June 25,2007
開羅紫玫瑰 The Purple Rose of Cairo
少數會讓我眼眶濕濕的電影。
在美國大蕭條時代,一個擔任餐廳女侍,
生活貧困,飽受丈夫暴力的Cecelia,
逃避生活的壓力就是去看電影,一部影片「開羅紫玫瑰」是她的最愛。
她把她流瀉的情感全都置放在電影,沒想到電影中的男主角A發現了真誠的她,
並決定帶她回到電影的虛幻人生活下去,但一方面,飾演男主角B的演員也千里迢迢
的從好萊塢要逼戲中的男主角A回到電影裡把戲演完,而B也因為女主角的真誠與
善良愛上了她。女主角到底要選擇誰呢?真實或虛幻的人生呢?
「真實的人要他們的生活虛構,虛構的人又要他們的生活真實。」
這是本片的主旨了。結局令人心碎,不過總是這樣,人生。 張愛玲的名著「封鎖」有類似的故事,只發生在電車,因為空襲警報,而停滯的一小時,一小時的邂逅,與分離。張愛玲結尾說:「整個上海做了一場不近情理的夢」,似乎不近情理才是真實。我也這麼認為。 Sad movies always make me cry. 圖:女主角米雅法羅
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3527855
回應文章 
Dear Ben,
Thank you for checking out my upload of Chameleon (the ending song of Woody Allen's Zelig). For some reason, Yam blog doesn't let me respond directly from the Music and Film section. I hope you won't mind that I left my response here. The Purple Rose of Cairo is one of the best films Woody Allen had made. It is very special that you linked the story of The Purple Rose of Cairo to novelist Eileen Zhang's work.
Thank you for checking out my upload of Chameleon (the ending song of Woody Allen's Zelig). For some reason, Yam blog doesn't let me respond directly from the Music and Film section. I hope you won't mind that I left my response here. The Purple Rose of Cairo is one of the best films Woody Allen had made. It is very special that you linked the story of The Purple Rose of Cairo to novelist Eileen Zhang's work.
Posted by Xiao Zhao
at July 2,2007 08:30
可以在學校看國外的電影是我最開心的事
老師總是會介紹特別的片子給我們看
你說的這個租的道嗎
老師總是會介紹特別的片子給我們看
你說的這個租的道嗎
Posted by 安塚 平
at July 30,2007 22:19
我是在學校借到的DVD
也許妳可以請老師用館際合作
我覺得一般市面上應該沒有這些老片了..
也許妳可以請老師用館際合作
我覺得一般市面上應該沒有這些老片了..
Posted by Ben
at August 1,2007 13:25
Posted by Ben
at August 2,2007 10:41
中國時報 A5/焦點新聞 2007/08/07
關心蘇丹危機 明星紛施壓中共
【尹德瀚/綜合報導】
最近一群關心非洲蘇丹達富爾情勢的好萊塢明星動作頻頻,其中有人把矛頭對準大導演史蒂芬史匹柏,希望他能以北京奧運藝術顧問的身分對中國發揮影響力,促使中國對解決達富爾問題負起責任。從後來的情勢發展看來,他們的做法似乎起了某些作用。
在這群明星中,聲音最大、動作最積極的首推米亞法蘿,今年三月,她和兒子羅南在《華爾街日報》言論版發表一篇以《種族屠殺的奧運》(Genocide Olympics)為題的文章。文中質問說:難道史匹柏不知道達富爾種族屠殺的背後有中國的銀彈支持?中國是蘇丹石油的最大客戶,同時也是蘇丹的最大軍火供應國。米亞並進一步逼問:難道史匹柏真想以北京奧運的「蘭妮.雷芬斯坦」在歷史上留名?
雷芬斯坦是德國納粹的御用導演,曾以拍攝《奧林匹亞》一片讚頌一九三六年的德國柏林奧運會。對於曾執導電影《辛德勒的名單》以控訴納粹暴行的史匹柏而言,這是極嚴重的指控。
這篇文章見報之後幾天,史匹柏發表一封致中國國家主席胡錦濤的公開信,內中強調他寫這封信的身分不是奧運顧問,而是以一介平民的身分提出建言,希望中國改變對蘇丹的政策,施壓蘇丹政府接受聯合國維和部隊進駐達富爾地區。
據了解,史匹柏的一些明星好友如喬治克魯尼、布萊德彼特、麥特戴蒙和唐奇鐸,對他出任奧運顧問也都不以為然;這些明星對達富爾的情勢極為關心,除籌募五百五十萬美元捐助該地區的人道救援工作外,克魯尼與唐奇鐸去年十二月還面見中國高層官員,討論中國對蘇丹政策。
中國駐聯合國大使王光亞在米亞法蘿文章登出後,立即投書辯駁,但從隨後中國外交部派遣特使、八月一日中國在聯合國安理會投下贊成票,通過授權聯合國與非洲聯盟合組部隊進駐達富爾的決議等行動,看得出來,北京真的很擔心。
米亞法蘿最近接受電台訪問指出,顯然在中國心目中,唯一比不受約束獲取蘇丹石油更重要的事,就是讓二○○八年北京奧運成功進行,「中國是聯合國的施壓點,而奧運是中國的施壓點」。這番話也許比任何外交部長都有見識。
關心蘇丹危機 明星紛施壓中共
【尹德瀚/綜合報導】
最近一群關心非洲蘇丹達富爾情勢的好萊塢明星動作頻頻,其中有人把矛頭對準大導演史蒂芬史匹柏,希望他能以北京奧運藝術顧問的身分對中國發揮影響力,促使中國對解決達富爾問題負起責任。從後來的情勢發展看來,他們的做法似乎起了某些作用。
在這群明星中,聲音最大、動作最積極的首推米亞法蘿,今年三月,她和兒子羅南在《華爾街日報》言論版發表一篇以《種族屠殺的奧運》(Genocide Olympics)為題的文章。文中質問說:難道史匹柏不知道達富爾種族屠殺的背後有中國的銀彈支持?中國是蘇丹石油的最大客戶,同時也是蘇丹的最大軍火供應國。米亞並進一步逼問:難道史匹柏真想以北京奧運的「蘭妮.雷芬斯坦」在歷史上留名?
雷芬斯坦是德國納粹的御用導演,曾以拍攝《奧林匹亞》一片讚頌一九三六年的德國柏林奧運會。對於曾執導電影《辛德勒的名單》以控訴納粹暴行的史匹柏而言,這是極嚴重的指控。
這篇文章見報之後幾天,史匹柏發表一封致中國國家主席胡錦濤的公開信,內中強調他寫這封信的身分不是奧運顧問,而是以一介平民的身分提出建言,希望中國改變對蘇丹的政策,施壓蘇丹政府接受聯合國維和部隊進駐達富爾地區。
據了解,史匹柏的一些明星好友如喬治克魯尼、布萊德彼特、麥特戴蒙和唐奇鐸,對他出任奧運顧問也都不以為然;這些明星對達富爾的情勢極為關心,除籌募五百五十萬美元捐助該地區的人道救援工作外,克魯尼與唐奇鐸去年十二月還面見中國高層官員,討論中國對蘇丹政策。
中國駐聯合國大使王光亞在米亞法蘿文章登出後,立即投書辯駁,但從隨後中國外交部派遣特使、八月一日中國在聯合國安理會投下贊成票,通過授權聯合國與非洲聯盟合組部隊進駐達富爾的決議等行動,看得出來,北京真的很擔心。
米亞法蘿最近接受電台訪問指出,顯然在中國心目中,唯一比不受約束獲取蘇丹石油更重要的事,就是讓二○○八年北京奧運成功進行,「中國是聯合國的施壓點,而奧運是中國的施壓點」。這番話也許比任何外交部長都有見識。
Posted by chaochuang
at August 9,2007 13:15
Dear ChaoChuang:
好巧,我之前在一個BLOG找到一個很深刻的觀察,中國的策略,確實有所迂迴的在使用,包含人權。我貼了一些文章,全文網址我放在下面,共享之!他的分析很棒,不知道是誰,詳文如下:
........................
吸引我的,是這篇報道里美國人關于中國的欲說還休的微妙心態。中國派遣官員到甦丹被稱為“strange things have happened”,Ferrow稱北京的舉動“extraordinary”。這些來自美國的反應, 既歡欣于草根運動對于一個集權體制所產生的壓力,又驚訝于這個集權政治對于此種壓力居然真的會有所反應;既認定了集權統治的頑固,有不得不把其此次的反應定義為正面的和積極的;既要維持民主政治帶來的勝利和快感,又不得不掩飾起對于此種勝利對現實的真實影響的懷疑。至于名為Zhai Yun的“高級官員”究竟何許人也,官有多高,此行有何實質作用,後續手段如何,旁人自無須知道。此番運作的結果,一言以蔽之,strange,and extraordinary。好萊塢和美國記者的春秋筆法果然不是亂蓋的。
現在再來講周蕾,毫不夸張地說,這篇報道,是整個西方政治中對于中國問題的態度的一個縮影,和用來說明protestant ethnic的絕好範例。
八九年以後,中國的人權狀況一直是美國乃至整個西方的關注焦點。人權的定義可以包括很多層面,但是在西方的報道里面,凡是和中國有關的,通常都意味著“缺乏”對持不同政見者的逮捕監禁和迫害,政治相對于經濟增長的落後,對民主的漠視,和對言論自由的限制。
對于西方的指責,中國有著以不變應萬變得回答︰中國有中國的國情,中國的民主不可能也不應該是和西方一摸一樣的民主。
在整個後八九時代,我們看到的是啟蒙主義基礎上的普世的道德準則(人權)和中國做為回應者強調自己的文化特殊性和歷史差異性之間的對抗。
中國的人權狀況當然是有問題的,但是,如果我們的思考僅僅停留在這個層面我們的行為僅僅止于附和西方的指責,我們會失去揭示真正問題的可能。因為,中國和西方,尤其是中國和美國之間的這種對抗,同時也是一種合作。
可以說,每當中國在國際事務中的角色引起美國的注意,必然有美國對中國人權狀況的關注,譬如中美首腦之間互訪,商貿協定,世貿組織成員身份,中國在南美和非洲的經濟政治運作,等等等等。
舉例來說,1997年,江澤民訪美後不久,中共釋放了政治犯魏京生;1998年,克林頓訪華前,中共釋放了學運領袖王丹;2005年,小樹叢訪華後,中國政府釋放了一名西藏的政治犯,我自己就有幸在美國見到了此人並聆听了關于西藏監獄虐待犯人的見證。
再譬如,《時代周刊》會周期性地出版一期關于中國的專題,2007年1月22日這一期是關于“中國世紀”的文章,提到了中國和甦丹的關系及中國在世界的作用,而面對中國的新角色,Tom Lantos,新的眾議院外交事務委員會主席準備召開關于中國的听證,內容呢,據Lantos稱,將涉及從網絡控制到西藏政策的所有內容。
隨便舉出的只是手邊的例子,事實上,幾乎每一個美國要人訪華,無論目的是政治,商業,文化,他們手中都有一個政治犯的名單,而每一次,中國都會釋放那個名單上的若干人。
這一行為,是嚴格遵循商品經濟的供求關系的原則進行的︰做為貿易伙伴的一方,中國政府一個一個釋放政治犯,供應美國的人權市場。向美國顯示了改善人權的姿態和具體實施後,中國可以獲得貿易關系上的松動,包括延長貿易最惠國待遇和加入WTO,等等。同時,仿佛是為了維持這種貿易關系和表明做為貿易伙伴的誠意,中國必須維持政治犯的供應,當一批政治犯被釋放後,必須有另一批被抓進來以補充供給滿足西方市場的持續要求。關于中國的人權狀況,中美之間在市場規範下有著超乎尋常的默契。
如果這是一筆交易,那麼獲益的當然不僅僅是中國政府。美國獲得的幾乎是同樣的東西︰貿易最惠國待遇 得以繼續和中國貿易的可能。當美國真誠地希望進入中國這個世界最大的市場的時候,中國這個集權政體作為貿易伙伴所造成的美國人在道德上的尷尬是美國商人最大的障礙。千萬不要小瞧了這個虛偽的道德標準,在一個虛偽的世界里,虛偽是虛偽者的通行證。我曾經給一個所謂的非贏利組織寫過一些報告,起因是消費者對sweatshop的抵制和由此產生的對國際品牌形象的負面影響,使得如耐克,Banana Republic,NineWest,Canneth Cole一類的只倒買倒賣而並不生產的公司不得不對他們的海外生產商的作為有所表示,雇用第三方做評估,以便改進中國工廠里的生產條件和工人待遇。跨國公司在意的當然不是中國的人權,他們在意的是美國人的錢包,真正的世界最大的市場,在美國。我這麼說決不是想否認這些行為客觀上改善了廣東那些工廠的工作環境和工人福利,但是必須清楚,這種改進是有限度的,倘若真的有一天,God bless China,中國工人的工作環境和福利待遇達到了美國人的“標準”,跨國資本會毫不猶豫地轉身離去,留下成千上萬的失業工人,一夜回到解放前。
人權問題,不再是簡單的人道主義的問題,中國和美國也並不象我們通常想象的那麼對立。這也正是周蕾(Rey Chow)在她的Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism一書里面所試圖闡明的觀點︰
"Scandalous this may sound, the point is that human rights can no longer understood purely on humanitarian grounds but rather must be seen as an inherent part entirely brutal yet entirely logical of transnational corporatism, under which anything, including human beings or parts of human beings, can become exchangeable for its negotiated equivalent value."
在全球商品流通的環境里,人權變成了一個有著民族性的概念中國的人權,確切地說,中國人,成為全球資本主義下東西方交易的商品。
http://blog.wenxuecity.com/archives.php?date=200706&blogID=4819
好巧,我之前在一個BLOG找到一個很深刻的觀察,中國的策略,確實有所迂迴的在使用,包含人權。我貼了一些文章,全文網址我放在下面,共享之!他的分析很棒,不知道是誰,詳文如下:
........................
吸引我的,是這篇報道里美國人關于中國的欲說還休的微妙心態。中國派遣官員到甦丹被稱為“strange things have happened”,Ferrow稱北京的舉動“extraordinary”。這些來自美國的反應, 既歡欣于草根運動對于一個集權體制所產生的壓力,又驚訝于這個集權政治對于此種壓力居然真的會有所反應;既認定了集權統治的頑固,有不得不把其此次的反應定義為正面的和積極的;既要維持民主政治帶來的勝利和快感,又不得不掩飾起對于此種勝利對現實的真實影響的懷疑。至于名為Zhai Yun的“高級官員”究竟何許人也,官有多高,此行有何實質作用,後續手段如何,旁人自無須知道。此番運作的結果,一言以蔽之,strange,and extraordinary。好萊塢和美國記者的春秋筆法果然不是亂蓋的。
現在再來講周蕾,毫不夸張地說,這篇報道,是整個西方政治中對于中國問題的態度的一個縮影,和用來說明protestant ethnic的絕好範例。
八九年以後,中國的人權狀況一直是美國乃至整個西方的關注焦點。人權的定義可以包括很多層面,但是在西方的報道里面,凡是和中國有關的,通常都意味著“缺乏”對持不同政見者的逮捕監禁和迫害,政治相對于經濟增長的落後,對民主的漠視,和對言論自由的限制。
對于西方的指責,中國有著以不變應萬變得回答︰中國有中國的國情,中國的民主不可能也不應該是和西方一摸一樣的民主。
在整個後八九時代,我們看到的是啟蒙主義基礎上的普世的道德準則(人權)和中國做為回應者強調自己的文化特殊性和歷史差異性之間的對抗。
中國的人權狀況當然是有問題的,但是,如果我們的思考僅僅停留在這個層面我們的行為僅僅止于附和西方的指責,我們會失去揭示真正問題的可能。因為,中國和西方,尤其是中國和美國之間的這種對抗,同時也是一種合作。
可以說,每當中國在國際事務中的角色引起美國的注意,必然有美國對中國人權狀況的關注,譬如中美首腦之間互訪,商貿協定,世貿組織成員身份,中國在南美和非洲的經濟政治運作,等等等等。
舉例來說,1997年,江澤民訪美後不久,中共釋放了政治犯魏京生;1998年,克林頓訪華前,中共釋放了學運領袖王丹;2005年,小樹叢訪華後,中國政府釋放了一名西藏的政治犯,我自己就有幸在美國見到了此人並聆听了關于西藏監獄虐待犯人的見證。
再譬如,《時代周刊》會周期性地出版一期關于中國的專題,2007年1月22日這一期是關于“中國世紀”的文章,提到了中國和甦丹的關系及中國在世界的作用,而面對中國的新角色,Tom Lantos,新的眾議院外交事務委員會主席準備召開關于中國的听證,內容呢,據Lantos稱,將涉及從網絡控制到西藏政策的所有內容。
隨便舉出的只是手邊的例子,事實上,幾乎每一個美國要人訪華,無論目的是政治,商業,文化,他們手中都有一個政治犯的名單,而每一次,中國都會釋放那個名單上的若干人。
這一行為,是嚴格遵循商品經濟的供求關系的原則進行的︰做為貿易伙伴的一方,中國政府一個一個釋放政治犯,供應美國的人權市場。向美國顯示了改善人權的姿態和具體實施後,中國可以獲得貿易關系上的松動,包括延長貿易最惠國待遇和加入WTO,等等。同時,仿佛是為了維持這種貿易關系和表明做為貿易伙伴的誠意,中國必須維持政治犯的供應,當一批政治犯被釋放後,必須有另一批被抓進來以補充供給滿足西方市場的持續要求。關于中國的人權狀況,中美之間在市場規範下有著超乎尋常的默契。
如果這是一筆交易,那麼獲益的當然不僅僅是中國政府。美國獲得的幾乎是同樣的東西︰貿易最惠國待遇 得以繼續和中國貿易的可能。當美國真誠地希望進入中國這個世界最大的市場的時候,中國這個集權政體作為貿易伙伴所造成的美國人在道德上的尷尬是美國商人最大的障礙。千萬不要小瞧了這個虛偽的道德標準,在一個虛偽的世界里,虛偽是虛偽者的通行證。我曾經給一個所謂的非贏利組織寫過一些報告,起因是消費者對sweatshop的抵制和由此產生的對國際品牌形象的負面影響,使得如耐克,Banana Republic,NineWest,Canneth Cole一類的只倒買倒賣而並不生產的公司不得不對他們的海外生產商的作為有所表示,雇用第三方做評估,以便改進中國工廠里的生產條件和工人待遇。跨國公司在意的當然不是中國的人權,他們在意的是美國人的錢包,真正的世界最大的市場,在美國。我這麼說決不是想否認這些行為客觀上改善了廣東那些工廠的工作環境和工人福利,但是必須清楚,這種改進是有限度的,倘若真的有一天,God bless China,中國工人的工作環境和福利待遇達到了美國人的“標準”,跨國資本會毫不猶豫地轉身離去,留下成千上萬的失業工人,一夜回到解放前。
人權問題,不再是簡單的人道主義的問題,中國和美國也並不象我們通常想象的那麼對立。這也正是周蕾(Rey Chow)在她的Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism一書里面所試圖闡明的觀點︰
"Scandalous this may sound, the point is that human rights can no longer understood purely on humanitarian grounds but rather must be seen as an inherent part entirely brutal yet entirely logical of transnational corporatism, under which anything, including human beings or parts of human beings, can become exchangeable for its negotiated equivalent value."
在全球商品流通的環境里,人權變成了一個有著民族性的概念中國的人權,確切地說,中國人,成為全球資本主義下東西方交易的商品。
http://blog.wenxuecity.com/archives.php?date=200706&blogID=4819
Posted by Ben
at August 10,2007 11:35
