<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>QR Code &amp; Blog</title>
<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html/</link>
<description><![CDATA[QR Code 是個由日本人發明的條碼系統，與我們常見的 Bar Code 外觀上有著明顯地差異！QR Code 運用 2D 空間的延伸，使得 QR Code 有著更小的面積，卻能儲存更多的資訊。

日本的行動電話業者，在照相手機裡增加了 QR Code 的功能，使得 QR Code 能在日常生活裡發揮更多無限的創意。例如，我們可利用 QR Code 來傳遞個人的通訊資料，電子郵件，網頁書籤...等等，只要是文字能表達的訊息，都可以利用 QR Code 來傳送。不僅提高資料的加密性，更多了幾分樂趣，不是嗎？

現在就連日本的 Blog 也都出現了 QR Code 的身影！
我們可以看見有人在自己的 Blog 放上一個 QR Code，裡頭記錄著 Blog 的網址，Blog 的名稱，自己的名字或怎任何聯絡方式。甚至有人用 QR Code 來寫 Blog，特別吧！再想想，如果 Feed Reader 也內附了 QR Code Scanner，將來的 Blog 又會變成什麼樣呢？]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[中文版是別人翻的


我說的是日文版一定得在日化的系統下執行才能看見中文意思嗎?
(在不是日化系統下翻譯器，出來都是亂碼！能解決嗎)

有可直接幫人翻譯的網站嗎? 有的話，可給嗎?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-16190057</guid>
	<author>stephn0706@yahoo.com.tw(翼)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 01:08:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[to 翼:
抱歉，我不懂你說什麼？
中文版又是何處來的呢？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-16063941</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 08:37:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[日版出來能解中文要怎半啊！中文版卻不能解讀出來]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-16063323</guid>
	<author>9130139@yahoo.com.tw(翼)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 03:03:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[我不小心把引用你這篇的文章刪掉嚕..
我再引用一次喔..
(第一次用引用>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1791015</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 14 Apr 2006 02:09:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[to 綠光：
您好,
一般我們常見的 Barcode 是以寬窄不依的長條狀形成，實質上，它就是依賴這線條的寬度來辨識。因此 Barcode 只能屬於一維空間。
而類似 QR Code 的二維條碼，則是以平面的幾何形狀構成，因此才可以記載著更多的資訊。
:)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1550908</guid>
	<author>umm.chen@gmail.com(umm)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 13:10:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[想請問你一個問題喔!
何謂二度空間?要如何界定?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1550687</guid>
	<author>zikg@pchome.com.tw(綠光)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 12:18:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[to 痞子樂天：
當然可以，我的榮幸
謝謝 :D]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1341121</guid>
	<author>umm.chen@gmail.com(umm)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 20:30:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[請問可以引用這篇文章嗎
很好的一篇教學文^^~*]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1337324</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 11:23:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[to C:
您好，那個選項是針對 QR Code 本身的容錯能力做控制。
因為 QR Code 本身可能是經由攝相機或者掃瞄器讀取，再經由電腦分析該 QR Code。但這樣的動作，勢必會有些誤差存在。因此  QR Code 本身提供了一些容錯機制。若容錯率越高，產生的 QR Code 圖片也會越大。 :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1274429</guid>
	<author>umm.chen@gmail.com(umm)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 20:30:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[可以請問一下嗎??
視窗右上{誤xx訂正}那功能是做什麼用的阿??]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1272400</guid>
	<author>resuyub@yahoo.com.tw(C)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 03:35:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[to 六翼天使:

當然可以，我的榮幸
謝謝 :D]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1236732</guid>
	<author>umm.chen@gmail.com(umm)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 25 Jan 2006 13:42:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：QR Code &amp; Blog</title>
	<description><![CDATA[我覺得你這篇文章很不錯！
請問可以引用在我的奇摩部落格嗎？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ummchen/archives/207966.html#comment-1235840</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 25 Jan 2006 11:20:06 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>