August 30,2009
兩岸電影合拍 題材限制重重
資深導演朱延平說,「現在大陸遍地是錢,香港導演幾乎都在北京成立工作室。電影界不能落在菜農和果農後面。」
中國電影每年自產國片只上演四十部,進口又有五十部上限,其餘都是合拍。票房收入上,97%是合拍片,而這其中幾乎都是與港資合作。而且在中國,若是進口片,片商和戲院的分帳比例是片商拿17%。若是合拍,片商可以拿43%。
所以朱延平領軍的電影事業發展基金會和李行的兩岸電影交流委員會,都鼓勵台灣導演去和大陸採取合拍片形式,目前也正在擬定「兩岸電影合拍條例」來保障台灣電影工作者權益。李行導演說,「如果我們還是只把眼光放在台灣兩千三百萬人,這樣資金不會多。今後一定要改變這個想法,要把大陸作為主要市場。東南亞和歐美都不重要。」
甚至,行政院新聞局電影處長陳志寬也說,明年工作重點就是要讓台灣電影進入大陸,並與大陸合拍。
問題是,合拍片必然遇到大陸層層審查的限制。包括:第一、要先送審劇本。但劇本的限制之多,是台灣的電影工作者很難像的。不說政治,色情、暴力、同性戀、早戀(如《藍色大門》或《陽陽》的高中生戀情)都不行;神鬼題材不行;台語使用比例不能過高。第二、題材要與中國有關。第三,合拍必須用一定比例的大陸演員和工作人員;這意味著如果更多台灣電影追求合拍,似乎會剝奪台灣電影從業人員的工作機會。
另方面,資深影評人焦雄屏說,現在香港各種技術人員都過去中國,不論是電腦動畫或是武術指導,所以中國現在越來越走大片模式,例如《黃金甲》、《無極》或《南京!南京!》。相對來說,台灣現在有很好的機會,因為我們有比較好的人文素養,所以可以與香港畫清界線,和香港走一個不同的合拍路線。
無論如何,如果台灣電影把希望放在與中國合拍,而電影題材又必須受到這麼多限制,不能從本土挖掘更多豐富的題材,這真的就是台灣電影的萬靈丹嗎?
今年在台北電影節獲得「觀眾票選獎」的國片《一席之地》導演樓一安,就表示中國市場離他太遙遠,因為他自己心中想拍的東西並不一定適合與中國合拍。而且,他也擔心題材的諸多限制。畢竟,即將在十月上演的《一席之地》因為涉及鬼神,肯定不能在中國上演。


