導演李安從50幾個片名中,終於親自選上他的最新西片「Taking Woodstock」的中文片名為「胡士托風波」,該片將在今年「胡士托音樂節」四十周年前一天(8月14日)在全美公映,是李安拍片以來最具歷史意義的一部作品。
李安的私人助理李良山在紐約電話中表示:「李安導演對每部執導西片的中文片名都非常重視,過去像『冰風暴』、『綠巨人浩克』、『斷背山』中文片名容易直譯,『Taking Woodstock』來自英文原著,Woodstock音樂節是1969年美國的歷史事件,根據台灣發行商的考據,台灣文化界譯為『胡士托』,馬總統在某演講中都用此譯名。」
「胡士托風波」劇情描述一位青年在爸媽開的小旅館工作,突發奇想要辦音樂節,卻受當地保守居民阻攔,他和朋友排除萬難,讓音樂節成功舉辦,改變了小鎮居民的生活態度。










