December 5,2006

莫里哀喜劇「守財奴」



“Harpagon 阿巴貢”,這個字也演變為守財奴的意思。

週六陪Hérve上圖書館時,看到一張莫里哀喜劇的海報,
接連三週,分別演出莫里哀3齣著名的喜劇:「守財奴」、「偽君子」、「厭病者」,
引起我很大的興趣。
因為大四修戲劇時,正好這3齣戲都上過了,但從沒機會親眼目睹,萬萬沒想到13年後,讓我在Bourges遇到了!

所以,即便週日下午刮風又飄雨,在雞精一家三口不可置信的眼神中「外面這麼冷,妳真的要出門嗎?!」

我終於跨出了家門。還好今年是暖冬,沒有想像中的冷!

你知道的,在法國,週日的公車班次相當少(甚至沒有行駛),週一到週六我可以搭”2號公車”進城,時間約20多分鐘,但在週日我必須搭”A線”,路線縮減,所以10來分就下車了。

來到建於17世紀的傑克宮劇院Theatre J. Coeur,一張票要10歐,禁止拍照、錄影,手機要關。下午5點開演,7點結束,中場休息8分鐘,座無虛席。

莫里哀Moliere是法國17世紀的喜劇大師,深受路易14的賞識,擅於反諷、誇張的手法,來表達當時中產階級、封建貴族、教會的種種荒唐、虛榮、吝嗇、偽善等怪異現象,在搏君一笑之間,讓人去思考一些問題。

「守財奴L’Avare」,於1668年上演至今,是諷刺當時資本主義架構下的暴發戶,一毛不拔,視錢如命。對他而言,金錢甚於一切,從藏個錢都對自己的子女疑神疑鬼,到珠寶盒不見了,
”守財奴”失去了安全感,幾近崩潰,甚至覺得自己快死了,最後只好請法官來家裡審問所有的人:傭人、馬夫、管家、廚師,包括自己的兒子、女兒,以及”守財奴”自己…..


“Harpagon 阿巴貢”,這個字也演變為守財奴的意思。

莫里哀故事集


Posted by tseng0529 at 樂多Roodo! │14:59 │回應(3)引用(0)
樂多分類:旅行 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2547372
回應文章
怎麼不聲不響地跑去法國住了?
幾時會回來呢?
如果要託妳挾帶東東回國
不知是否方便??
Posted by 晉卿 at January 3,2007 17:05
學長.....你又慢一步了!

但這個月你還有一次機會,速與我聯絡!!!
Posted by to 晉卿 at January 3,2007 19:21
只剩一次嗎?可以保留嗎?

我前幾天才發現原來法國也有亞瑪遜網站
最近在亞瑪遜上購買dvd或書籍
但郵資實在太貴
因此想向妳情商,寄到妳法國住所幫我帶回

但,這些天又沒什麼要買的了!
Posted by 晉卿 at January 8,2007 18:05