November 28,2006

D3) 今天是上課第一天

今天是上課第一天......

E.是我的老師
她為人相當隨和
昨天第一天碰面,就要我用tu(你)跟她交談
因為工作關係,我習於用vous(您)跟人對話
我想醬也好,可以熟悉tu的動詞變化

E.在課堂中一直記不太起來我的中文名字
到後來,我建議她叫我petit chun chun(小純純)
終於被她記起來了
但因為法國人要發第2聲的音有點困難
所以“一純”聽起來,反而像團員“益春”"的發音
這也是為什麼我會替同學取名”雞精”! 真是太像了.......

至於同學們的底細,還沒摸清楚啦
只知道有來自波蘭、奧地利、德國、墨西哥、俄羅斯、土耳其、波羅地海三小國的,還有越南等國家….

12點一下課,馬上到隔壁棟的圖書館要借那本瑪歌皇后的書,結果…….
ㄏㄡ!真的很準時就給我關門了……午休去啦!

看來我也只好乖乖回家煮午餐了。

Posted by tseng0529 at 樂多Roodo! │09:10 │回應(7)引用(0)
樂多分類:旅行 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2533667
回應文章
請問一純還會在辦法國的演講嗎?錯過前面幾場,好不容易預約11/23偏偏又有事情
可是真的很想聽您的演講,如果之後有,一定要通知我喔
想聽演講的人
Posted by 李思蕙 at November 30,2006 17:29
請問一純還會在辦法國的演講嗎?錯過前面幾場,好不容易預約11/23偏偏又有事情
可是真的很想聽您的演講,如果之後有,一定要通知我喔
想聽演講的人
Posted by 李思蕙 at November 30,2006 17:29
Dear thisway,

我並沒有辦什麼演講
只是跟行程有關的講座
所以不要期望太多哦!
還是謝謝你的支持!
Posted by for thisway at December 1,2006 02:15
一純在渡假還很用功的加強法文能力,真是很佩服喲!
以前在法語中心學法語時,還有想要到法國去唸短期的語言學校,
但隨著結婚生子後,這個計劃也耽擱下來,也不知何時才會實現
這個"夢想"?現在法文也快忘光光了,乾脆一純來開班授課好了,
不過費用可否算便宜些呢!

Bon Courage et Bonne Chance!!
Posted by 韻矚 at December 1,2006 09:16
許多團員從法國回來後
真的跑去學法語了
韻矚也是其中之一

就像班上同學說的
既然是渡假何必來上課
那我總不能跟他們說
本姑娘的體脂肪過高(到現在我也不相信)
若不找件事來動一動
豈不來法國實踐養豬計劃
他們大都是當地美術學院的外國學生
精力充沛愛搞笑就是他們最大的本錢
正好可以為我注入新的活力!
每天上課都有笑話可以聽
日子很好過啦!!!
Posted by 法文很破的純 at December 2,2006 03:00
原來tu是"你"
vous是"您"
老師解釋了半天,我都沒搞懂,
還是一純,您厲害.
Posted by 雅萍 at December 5,2006 21:46
呵!姐姐可別醬說...
原來雅萍的老師是法國人
對你來說
"tu"是比較常用的時態
Posted by 純妹 at December 7,2006 15:58