<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>不‧衛‧生-旋律與節奏</title>
<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/cat_23108.html</link>
<description>TRUST從未想過要當個衛生的人</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/cat_23108.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>加味的糖最好吃之保羅戴斯蒙</title>
	<description><![CDATA[
			很愛Paul Desmond的alto sax音色，甜甜的憂鬱。當他跟Dave Brubeck的鋼琴配，就會被襯托出早晨陽光下咖啡的甜；當他跟Chet Baker的小喇叭配，就會顯得多些夜裡紅酒的甜。但是在以他為名領銜出的專輯中，只有那兩張跟Jim Hall合作的四重奏 (Take Ten跟Bossa Antigua) 比較精采，少數專輯以甜味為主調但不會有阿基師所謂味道太死的問題。如果我沒記錯，Paul Desmond跟Chet Baker只有合作過一張專輯，She was too good to me (台譯&quot;高牆美女&quot;)，但這張專輯就是經典。我沒那麼喜歡Chet Baker，但是當他跟Desmond合作，就碰出很神奇的化學變化。高牆美女裡的香頌標準曲Autumn Leaves，在Baker跟Desmond的主調變奏與即興之下，頗有憂鬱浪子被清純少女馴服的B級羅曼史氣氛，光聽變奏即興，以及Bob James的電子琴跟若有似無的弦樂，一整個七零年代的迷離，讓人感動到彷彿在海邊拿著白紗奔跑轉圈。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-family: Pmingliu; white-space: pre-wrap" class="Apple-style-span"><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span">很愛Paul Desmond的alto sax音色，甜甜的憂鬱。當他跟Dave Brubeck的鋼琴配，就會被襯托出早晨陽光下咖啡的甜；當他跟Chet Baker的小喇叭配，就會顯得多些夜裡紅酒的甜。<img src="http://chetbakertribute.com/cb_coverart/toogood.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" width="200" height="200" align="right" />但是在以他為名領銜出的專輯中，只有那兩張跟Jim Hall合作的四重奏 (Take Ten跟Bossa Antigua) 比較精采，少數專輯以甜味為主調但不會有阿基師所謂味道太死的問題。如果我沒記錯，Paul Desmond跟Chet Baker只有合作過一張專輯，She was too good to me (台譯&quot;高牆美女&quot;)，但這張專輯就是經典。我沒那麼喜歡Chet Baker，但是當他跟Desmond合作，就碰出很神奇的化學變化。高牆美女裡的香頌標準曲Autumn Leaves，在Baker跟Desmond的主調變奏與即興之下，頗有憂鬱浪子被清純少女馴服的B級羅曼史氣氛，光聽變奏即興，以及Bob James的電子琴跟若有似無的弦樂，一整個七零年代的迷離，讓人感動到彷彿在海邊拿著白紗奔跑轉圈。</span></span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/8433251.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/8433251.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 16:09:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>J. Lo and Marc: No me ames.</title>
	<description><![CDATA[
			No me ames。不要愛我。 Jennifer Lopez跟Marc Anthony的合唱，在1999年以單曲形式首發，是salsa曲式的版本，結果大中，七個禮拜蟬連Billboard熱門拉丁歌曲，後來收錄在Marc Anthony1999年出的精選集《Desde Un Principio: From the beginning》。我是在Pandora網路收音機上聽到的，後來大驚有這麼芭樂又好聽的音樂，加上我本來就很愛Marc Anthony的音樂，於是就跑去Amazon找了那張精選。隻身在外，又沒啥賺錢，只能買二手的，但品質甚好，有賺到的感覺。不過，這張收錄的是拉丁編曲版本，芭樂感沒那麼強就是。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="3">No me ames。不要愛我。 <p>Jennifer Lopez跟Marc Anthony的合唱，在1999年以單曲形式首發，是salsa曲式的版本，結果大中，七個禮拜蟬連Billboard熱門拉丁歌曲，後來收錄在Marc Anthony1999年出的精選集《Desde Un Principio: From the beginning》。我是在Pandora網路收音機上聽到的，後來大驚有這麼芭樂又好聽的音樂，加上我本來就很愛Marc Anthony的音樂，於是就跑去Amazon找了那張精選。隻身在外，又沒啥賺錢，只能買二手的，但品質甚好，有賺到的感覺。不過，這張收錄的是拉丁編曲版本，芭樂感沒那麼強就是。</p><div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="340" height="280"><param name="width" value="340" /><param name="height" value="280" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cRNmA70EteM" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="340" height="280" src="http://www.youtube.com/v/cRNmA70EteM"></embed></object></div></font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/8113177.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/8113177.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/8113177.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 03:45:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陶晶瑩 -- 離開我</title>
	<description><![CDATA[
			1999年，陶晶瑩出這張專輯《我變了》時，我還只是個在讀大學的懵懂小孩。那時的我，尚未嘗過太多感情的滋味，對於這首旋律簡單的歌，就只覺得如同兒歌，偏見地認為相當適合娛樂新聞陶主播的扁扁的聲音路線。(不過這個偏見早在「我期待」中給打破了。)好幾個春夏秋冬過後，這首歌也很久沒有聽到，直到今天在網路上看到星光幫劉明峰短短的，但情感豐富的詮釋，才又喚起我對這首歌的印象。到Youtube上找了陶晶瑩的原版MV，竟然不知不覺就眼淚奪眶。淡淡的悲傷，或者故意壓抑所以淡淡的悲傷，就在這簡單但極富意境的詞中表現出來。簡單的音樂旋律，重複著，彷彿其實想放卻又放不掉的盤旋著的僅存的一絲執著。一直到曲末配樂淡出，終於要完全放手結束的那幾個小節，讓我整個悲傷情緒都流洩出來。曾經經歷感情終結的人，應該都能體會最後放手時那一絲絲酸苦的滋味。一方面是自己這段時間裡多了一點感情的經驗，一方面也是投射到朋友不順的感情路程上，讓此時此刻重溫這首歌的我，感覺整個明確起來。真的是一首雋永的歌。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div align="center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="340" height="284"><param name="width" value="340" /><param name="height" value="284" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/k_d8i8ZFyMA&amp;rel=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="340" height="284" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/k_d8i8ZFyMA&amp;rel=1"></embed></object></div><br /><p>1999年，陶晶瑩出這張專輯《我變了》時，我還只是個在讀大學的懵懂小孩。那時的我，尚未嘗過太多感情的滋味，對於這首旋律簡單的歌，就只覺得如同兒歌，偏見地認為相當適合娛樂新聞陶主播的扁扁的聲音路線。(不過這個偏見早在「我期待」中給打破了。)</p><p>好幾個春夏秋冬過後，這首歌也很久沒有聽到，直到今天在網路上看到星光幫劉明峰短短的，但情感豐富的詮釋，才又喚起我對這首歌的印象。</p><p>到Youtube上找了陶晶瑩的原版MV，竟然不知不覺就眼淚奪眶。淡淡的悲傷，或者故意壓抑所以淡淡的悲傷，就在這簡單但極富意境的詞中表現出來。簡單的音樂旋律，重複著，彷彿其實想放卻又放不掉的盤旋著的僅存的一絲執著。一直到曲末配樂淡出，終於要完全放手結束的那幾個小節，讓我整個悲傷情緒都流洩出來。曾經經歷感情終結的人，應該都能體會最後放手時那一絲絲酸苦的滋味。</p><p>一方面是自己這段時間裡多了一點感情的經驗，一方面也是投射到朋友不順的感情路程上，讓此時此刻重溫這首歌的我，感覺整個明確起來。真的是一首雋永的歌。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4770131.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4770131.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4770131.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 23:02:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>I will survive. 我會活下去</title>
	<description><![CDATA[
			&quot;This is dedicated to my girls&quot; ----------------- Diana Ross這首曲子真的是經典。依照其原歌詞來看，是被愛人拋棄的女人自我獨立的宣言。但是幾十年下來，這首曲目被引用在許多不同電影當中，也經讓它成為個人成長與堅強的最佳背景音樂了。所以已經不只失戀者，包括被老闆炒魷魚者，被老婆/公踢出家門者，被虧者，被騙者，被辱罵者，被取笑者，舉凡有可能被視為失敗者的人，都該來讓Gaynor阿姐用這首500大經典曲目之一給醍醐灌頂加持一下。這是1979年的Gloria Gaynor的原版：本人將歌詞翻譯如下。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><p>&quot;This is dedicated to my girls&quot; ----------------- Diana Ross</p><p>這首曲子真的是經典。依照其原歌詞來看，是被愛人拋棄的女人自我獨立的宣言。但是幾十年下來，這首曲目被引用在許多不同電影當中，也經讓它成為個人成長與堅強的最佳背景音樂了。所以已經不只失戀者，包括被老闆炒魷魚者，被老婆/公踢出家門者，被虧者，被騙者，被辱罵者，被取笑者，舉凡有可能被視為失敗者的人，都該來讓Gaynor阿姐用這首500大經典曲目之一給醍醐灌頂加持一下。</p><p>這是1979年的Gloria Gaynor的原版：</p><br /><div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" id="radioblog_player_-1" width="180" height="23"><param name="id" value="radioblog_player_-1" /><param name="width" value="180" /><param name="height" value="23" /><param name="bgcolor" value="#ECECEC" /><param name="src" value="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" /><param name="flashvars" value="id=-1&amp;filepath=http://www.radioblogclub.com/listen?u=.8yck5WdvN3Ln9Gbi5ybpRWYy9icm5SZlJnZu4mb5JXYt5ibp5SZkFWb/33%2520Gloria%2520Gaynor%2520-%2520I%2520will%2520survive.mp3.rbs&amp;colors=body:#ECECEC;border:#BBBBBB;button:#999999;player_text:#999999;playlist_text:#999999;" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" id="radioblog_player_-1" width="180" height="23" bgcolor="#ECECEC" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" flashvars="id=-1&amp;filepath=http://www.radioblogclub.com/listen?u=.8yck5WdvN3Ln9Gbi5ybpRWYy9icm5SZlJnZu4mb5JXYt5ibp5SZkFWb/33%2520Gloria%2520Gaynor%2520-%2520I%2520will%2520survive.mp3.rbs&amp;colors=body:#ECECEC;border:#BBBBBB;button:#999999;player_text:#999999;playlist_text:#999999;" allowscriptaccess="always"></embed></object></div><br /><p>本人將歌詞翻譯如下。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4731063.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4731063.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4731063.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 00:12:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>首頁音樂紀錄: 戲雪</title>
	<description><![CDATA[
			曲名「戲雪」，來自張艾嘉「愛的代價」，陳昇的詞，王豫民曲，鮑比達編曲。故事內容在張艾嘉的清晰咬字下娓娓道來，特別有畫面，而陳昇滄桑聲音的配唱更將整個故事氣氛帶入最高點。這首在1992年出版的曲目，在當時兩岸剛開放春暖花開氣氛之中，標注一個被大時代的洪流給無情洗刷的情感。我每次聽，都難以自已。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div>曲名「戲雪」，來自張艾嘉「愛的代價」，陳昇的詞，王豫民曲，鮑比達編曲。<br />故事內容在張艾嘉的清晰咬字下娓娓道來，特別有畫面，而陳昇滄桑聲音的配唱更將整個故事氣氛帶入最高點。<br />這首在1992年出版的曲目，在當時兩岸剛開放春暖花開氣氛之中，標注一個被大時代的洪流給無情洗刷的情感。我每次聽，都難以自已。<br />&nbsp;</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4561189.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4561189.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4561189.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 18:05:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>首頁音樂紀錄: 小鬼湖之戀</title>
	<description><![CDATA[
			來自角頭音樂的專輯《Am到天亮》，曲名《小鬼湖之戀》。內容是魯凱族巴冷公主與蛇郎私定終身的淒美故事。歌詞是巴冷公主離去前，與母親的對話。《小鬼湖之戀》應算是台灣的經典曲目了，網路上可以找到眾多版本。角頭這個版本加入環境雷雨音響與人群的合唱回應，若不看原歌詞內容的話，倒是頗有漢人結婚時女子拜別父母時的離情依依。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />來自角頭音樂的專輯<a href="http://www.tcmusic.com.tw/cd/001/Default.htm">《Am到天亮》</a>，曲名《小鬼湖之戀》。內容是魯凱族巴冷公主與蛇郎私定終身的淒美故事。<br /><br />歌詞是巴冷公主離去前，與母親的對話。<br /><br />《小鬼湖之戀》應算是台灣的經典曲目了，網路上可以找到眾多版本。角頭這個版本加入環境雷雨音響與人群的合唱回應，若不看原歌詞內容的話，倒是頗有漢人結婚時女子拜別父母時的離情依依。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4454369.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4454369.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4454369.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 13:45:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>FourPlay + Chaka Khan = Between the Sheet</title>
	<description><![CDATA[
			這首smooth jazz天團FourPlay的經典曲目，由FourPlay的貝斯手Nathan East與流行樂界天后Chaka Khan合唱的Between the sheet，性感、放鬆。很棒的聽覺享受。piano: Bob Jamesguitar: Larry Carltondrum: Harvey Masonbass: Nathan Eastvocal: Chaka Khan, Nathan East, Philip Bailey, Phil Perry
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這首smooth jazz天團FourPlay的經典曲目，由FourPlay的貝斯手Nathan East與流行樂界天后Chaka Khan合唱的Between the sheet，性感、放鬆。很棒的聽覺享受。<br /><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="340" height="284"><param name="width" value="340" /><param name="height" value="284" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/z2GYz2I5E9U&amp;rel=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="340" height="284" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/z2GYz2I5E9U&amp;rel=1"></embed></object><br /><br />piano: Bob James<br />guitar: Larry Carlton<br />drum: Harvey Mason<br />bass: Nathan East<br />vocal: Chaka Khan, Nathan East, Philip Bailey, Phil Perry</div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4424055.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4424055.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 14:19:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>沒有煙抽的日子</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;十月第一週的星光大道節目，參賽人曾沛慈選了張雨生的《沒有煙抽的日子》。好好聽的一首歌，詩意到了極點。沒有煙抽的日子　沒有煙抽的日子我總不在你身旁而我的心裡一直　以你為我的唯一的唯一的一份希望天黑了　路無法延續到黎明我的思念一條條鋪在那個灰色小鎮的街頭你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔&nbsp;手裡沒有煙那就劃一根火柴吧去抽你的無奈去抽那永遠無法再來的一縷雨絲在你想起了我以後又沒有煙抽的日子&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 轉載來自 ※Mojim.com　魔鏡歌詞網 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="300" height="80"><param name="width" value="300" /><param name="height" value="80" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://media.imeem.com/m/lqdVun0HYC/aus=false/" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="80" wmode="transparent" src="http://media.imeem.com/m/lqdVun0HYC/aus=false/"></embed></object></div><p style="margin: 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p><span class="MsoHyperlink"><span style="font-size: 10pt; color: windowtext; font-family: 新細明體">十月第一週的星光大道節目，參賽人曾沛慈選了張雨生的《沒有煙抽的日子》。好好聽的一首歌，詩意到了極點。</span></span></p><blockquote><p><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">沒有煙抽的日子　沒有煙抽的日子</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">我總不在你身旁</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">而我的心裡一直　以你為我的唯一的</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">唯一的一份希望</span><span style="font-size: 10pt"><br /><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">天黑了　路無法延續到黎明</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">我的思念一條條鋪在</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">那個灰色小鎮的街頭</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔</span><span style="font-size: 10pt"><br /><font face="Times New Roman"><span>&nbsp;</span><br /></font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">手裡沒有煙那就劃一根火柴吧</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">去抽你的無奈</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">去抽那永遠無法再來的一縷雨絲</span><span style="font-size: 10pt"><br /><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">在你想起了我以後</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">又沒有煙抽的日子</span><span style="font-size: 10pt"><br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 轉載來自</span><span style="font-size: 10pt"><font face="Times New Roman"> </font><span><a href="http://tw.mojim.com/"><span style="color: windowtext; font-family: 新細明體">※</span><span style="color: windowtext"><font face="Times New Roman">Mojim.com</font></span><span style="color: windowtext; font-family: 新細明體">　魔鏡歌詞網</span><span style="color: windowtext"><font face="Times New Roman"> </font></span></a></span></span></p><p><span style="font-size: 10pt"></span></p></blockquote>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4346577.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4346577.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4346577.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 04:08:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>首頁音樂紀錄 May - Oct, 2007</title>
	<description><![CDATA[
			Song Title: Celestial Meditations Part IIArtist: DJ FreeAlbum:&nbsp; Celestial Meditations放在首頁的時間為: 2007/6/17~2007/10/20
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>Song Title: Celestial Meditations Part II</p><p>Artist: DJ Free</p><p>Album:&nbsp; Celestial Meditations</p><p><br />放在首頁的時間為: 2007/6/17~2007/10/20</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4336131.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4336131.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4336131.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 03:52:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>每次聽到眼淚鼻涕同流的曲目Somewhere Out There</title>
	<description><![CDATA[
			1986年「美國鼠譚」裡頭的Somewhere Out There。其實音樂技巧無需完美，只要情感強烈傳達，就是經典。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="2">1986年「美國鼠譚」裡頭的Somewhere Out There。其實音樂技巧無需完美，只要情感強烈傳達，就是經典。</font></p><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="350" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/jhCP40PpW0k&amp;rel=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/jhCP40PpW0k&amp;rel=1"></embed></object></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3488549.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3488549.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3488549.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 13:31:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>首頁音樂記錄 May-Jun, 2007</title>
	<description><![CDATA[
			Song Title: Did It For YouArtist: Jennifer BrantleyAlbum: On the other side Genre: Country放在首頁的時間為: 2007/5/15~2007/6/17 &nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="2">Song Title: Did It For You</font></p><p><font size="2">Artist: Jennifer Brantley</font></p><p><font size="2">Album: On the other side </font></p><p><font size="2">Genre: Country</font></p><p><font size="2">放在首頁的時間為: 2007/5/15~2007/6/17 </font></p><p>&nbsp;</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3488977.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3488977.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3488977.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 15:27:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>同志偷渡愛的代價</title>
	<description><![CDATA[
			終於找到了，張艾嘉「愛的代價」的MV。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 6pt; line-height: 150%" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 新細明體">終於找到了，張艾嘉「<em>愛的代價</em>」的</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Verdana">MV</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 新細明體">。</span></p><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="350" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/b3Q8GiKhW1Y" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/b3Q8GiKhW1Y"></embed></object></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3438903.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3438903.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3438903.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 17:21:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>首頁音樂記錄 Apr-May, 2007</title>
	<description><![CDATA[
			Song Title: Tres semanas (Three weeks)Artist: Julian Album: Regreso A Ti Genre: Rumba, Latin放在首頁的時間為: 2007/4/26~2007/5/14&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><span>Song Title: Tres semanas (Three weeks)</span></span></p><p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><span>Artist: Julian<font size="3"> </font></span></span></p><p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Album: <a href="http://cdbaby.com/cd/julian2"><span style="color: purple">Regreso A Ti</span></a> </span></span></p><p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Genre: Rumba, Latin</span></span></p><p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><span style="font-size: 10pt"><font face="新細明體">放在首頁的時間為</font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">: 2007/4/26~2007/5/14</span><span><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3249839.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3249839.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/3249839.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Mon, 14 May 2007 16:44:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>妖姬~妖姬~</title>
	<description><![CDATA[
			 Glenn Close在百老匯登台，飾演音樂劇Sunset Boulevard中過氣女星Norma Desmond，已經是十年前的事了。我只聽過錄音，卻總嚮往這位演過各式反派女角的妖姬型演員，在舞台上所能放射出的光芒。最近在YouTube找到她在1995年東尼獎頒獎典禮上的表演，只能張著口感嘆，「啊~~」。過氣女星的失意與野心，就在As If We Never Said Goodbye裡頭那句「I come home at last.」中展現無遺。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "> </span></span><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"></span><p /><embed src="http://www.youtube.com/v/fdYXCgHG7po" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" /></embed /></p><p><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "></span></p></p><p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">Glenn Close</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">在百老匯登台，飾演音樂劇</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">Sunset Boulevard</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">中過氣女星</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">Norma Desmond</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">，已經是十年前的事了。我只聽過錄音，卻總嚮往這位演過各式反派女角的妖姬型演員，在舞台上所能放射出的光芒。最近在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">YouTube</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">找到她在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">1995</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">年東尼獎頒獎典禮上的表演，只能張著口感嘆，「啊</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">~~</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">」。過氣女星的失意與野心，就在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">As If We Never Said Goodbye</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">裡頭那句「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">I come home at last.</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">」中展現無遺。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/2446959.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/2446959.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/2446959.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 17:40:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Avenue Q 的片段</title>
	<description><![CDATA[
			在Youtube找到的，不知何時會「被下架」，能看到這些片段算走運。這麼有趣的Broadway show，讓我越來越想親臨現場去看了。What do you do with a BA in EnglishIt sucks to be me PurposeSpecial You can make it loud as the hell you want There's a fine fine lineThere's a life outside your apartment The more U luv someoneI wish I could go back to college Rod finds a boyfriendSchool for monsters/The money songFor now 番外篇：  Rod在2004Tony頒獎典禮上跟休傑克曼示愛!!
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial"><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><font size="2"><span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial"><img hspace="0" src="http://www.musical.it/images/avenueq.jpg" align="baseline" border="0" /></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><font size="2"><span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial">Youtube</span><span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">找到的，不知何時會「被下架」，能看到這些片段算走運。這麼有趣的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial">Broadway show</span><span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">，讓我越來越想親臨現場去看了。</span></font><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial"><p /></span></p></span><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=5Lq84R_uINQ&NR">What do you do with a BA in English</a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Jw3KW7WJtYM&eurl=">It sucks to be me </a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=cEuh1Tiy6s8&NR">Purpose</a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Djd0dcwtQwg&NR">Special </a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=iK32zWm10rY&NR">You can make it loud as the hell you want </a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=-pHeHGZNDBc&mode=related&search=">There's a fine fine line</a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=GX5T4VXkD3I&NR">There's a life outside your apartment </a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=0mBMoIgIu88&NR">The more U luv someone</a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mTqkS1_37tg&NR">I wish I could go back to college </a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=aZN2_ADzJ70&NR">Rod finds a boyfriend</a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9sS3utzbxDs&NR">School for monsters/The money song</a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=BKQLIhH_aMw&mode=related&search=">For now</a><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt">番外篇：<span lang="EN-US">  <p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=wqCVR8mR818&mode=related&search=">Rod<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial"><span lang="EN-US">在</span></span>2004Tony<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial"><span lang="EN-US">頒</span></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial"><span lang="EN-US">獎</span></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial"><span lang="EN-US">典禮</span></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial"><span lang="EN-US">上跟休傑克曼示愛</span></span>!!</a><p /></span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/2408946.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/2408946.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 17:58:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>音樂，也有人在抄襲哦？</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img src="http://www.tienma.com/cd/17438.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /><img src="http://cover6.cduniverse.com/MuzeAudioArt/380/387095.jpg" border="0" alt="" width="152" height="150" align="baseline" /></p><br /><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YEU8GiyT8Dk&amp;rel=1" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/YEU8GiyT8Dk&amp;rel=1" height="355" wmode="transparent"></embed></object></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/1826467.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/1826467.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/1826467.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Wed, 28 Jun 2006 17:30:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>香頌爵士，美酒加咖啡</title>
	<description><![CDATA[
			為你介紹Dee Dee Bridgewater最新專輯J’ai deux amours。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><img hspace="0" src="http://multimedia.fnac.com/multimedia/images_produits/ZoomPE/8/8/7/0602498697788.jpg" align="baseline" border="0" /></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">為你介紹</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體">Dee Dee Bridgewater</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">最新專輯</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體">J’ai deux amours</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">。</span></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trust1021/archives/120217.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/120217.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trust1021/archives/120217.html</guid>
	<category>旋律與節奏</category>
	<pubDate>Tue, 10 May 2005 22:11:24 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>