January 23,2007
「三隻小豬」不是成語了
最近教育部將西方童話納入成語典中,成為媒體的笑話。在我眼中,這些不成才的媒體,才更是笑話之源。
所謂成語,就是現成可用的語句,或是約定俗成的詞語這種東西,是文學創意的大忌,文學創作教學中,往往會建議學生避開成語,創造自己原創的形容方式。然而,在一般溝通中,成語卻具有潤滑功能,而且可以用大家共同理解的典故以一語見的,甚至可以轉用到不同語境中創造出幽默效果。
雖然成語是陳腔濫調,但不見得一定要是陳舊地數千年不變。
若是童話本身具有被借代來在一般生活用語中使用,該童話又何不能成為所謂的「成語」?不過需為媒體叫屈的是,他們所常使用的「內神通外鬼」這個了無新意的現成詞彙,竟然沒有被納入成語典,顯然教育部收集成語的廣泛性以及即時性仍有待改進。
我不喜歡杜正勝這位過度個人政治考量的教育部長。然而對於我這個相信語言有其不斷改變轉型的有機能力的人而言,教育部隨著社會變遷修訂辭典,是值得鼓勵的。之所以會受到如此大的反應,狠可能就是因為杜正盛長期以來表現不佳過度爭議,搞得教育部想要與時並進地編成語典都會被恥笑。
另一方面,媒體一窩瘋地,一方面以新奇新聞的方式來呈現,一方面以想當然爾的方式批評,不去探討何謂成語以及使用成語的意義,更是弱智。
相關新聞
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2827093
回應文章 
那天看到某立委李x安,質詢三隻小豬是成語嗎? 我真想倒問一句..你不要再"舔耳"了...
Posted by yt
at March 9,2007 05:46
三隻小豬 VS 舔耳案 VS 腳尾飯事件...這些算是成語嗎? 應可算俚語吧...
Posted by TR
at March 9,2007 05:52
嗯嗯,我倒是沒想過,成語跟俚語的差別在哪裡?
以下是教育部國語辭典簡編本【網路版】查到的
【成語】
語言中簡短有力的固定詞組。
可作為句子的成分,形式不一,以四言為主。
一般而言都有出處來源與引申的比喻義,而非單純使用字面上的意思。
如「矛盾」、「班門弄斧」、「篳路籃縷」、「夜郎自大」等。
【俚語】
方言、民間流行的語言。
所以看起來,二者並非互斥的
也就是說,成語可以是俚語,而俚語也可具有成語的性質
以下是教育部國語辭典簡編本【網路版】查到的
【成語】
語言中簡短有力的固定詞組。
可作為句子的成分,形式不一,以四言為主。
一般而言都有出處來源與引申的比喻義,而非單純使用字面上的意思。
如「矛盾」、「班門弄斧」、「篳路籃縷」、「夜郎自大」等。
【俚語】
方言、民間流行的語言。
所以看起來,二者並非互斥的
也就是說,成語可以是俚語,而俚語也可具有成語的性質
Posted by TRUST
at March 14,2007 09:18