June 13,2006
高劑量維他命E之攝取不見得無害
這是英國醫學期刊新聞摘要中,摘錄到Daily News所報導發表在發表在Lancet今年四月號的研究結果。
過去都認為懷孕時補充Vit E跟Vit C可以預防孕婦發展出pre-eclampsia,但是這個收2400人的臨床試驗發現,在隨機分派之後,服用營養補充劑組與非補充組比較,兩組發生pre-eclampsia的頻率沒有顯著差異(補充劑組 vs. 對照組:16% vs. 15%),相反地,補充劑組的寶寶出生體重低的盛行率卻顯著較高(28% vs. 24%)。
Vitamin E linked to stillbirths
Source: Daily Mail
Date: 12/06/2006
The Daily Mail reports that experts yesterday advised that pregnant women should avoid taking vitamin E supplements following a study which showed that it could double the risk of a stillbirth. The two year study, run by Professor Andrew Shennan at St Thomas' Hospital, London, involved 2,400 pregnant women at risk of pre-eclampsia (子癇前症), some of whom took 250mg of vitamin E and 1,000mg of vitamin C each day from 14 weeks until they gave birth. Those with higher doses developed pre-eclampsia sooner and had a more severe form of the illness. Currently the Department of Health advises that pregnant women take only vitamin D and folic acid, however, leading obstetrician, Professor Stuart Campbell, called on the government to issue a health alert on the vitamin, saying: "The evidence suggests vitamin E may be harmful in pregnancy and it's therefore wise to avoid." The study coincides with separate research undertaken at the University of Adelaide and the Women's and Children's Hospital, which found little or no difference between women who took vitamin E supplements and those who didn't. The studies are published in The Lancet and the New England Journal of Medicine.
http://bmj.bmjjournals.com/uknews/news20060612.shtml#5