<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>有權無責謂之賊-Lengua extranjera</title>
<link>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/cat_707467.html</link>
<description>在德國與瓜國作田野/Denkmalpfleger aus Taiwan</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/trudylan/archives/cat_707467.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Mi tarea en español</title>
	<description><![CDATA[
			Hubo dos colonias en el siglo diecis&eacute;is y diecisiete en Taiwan, una de Espa&ntilde;a y otra de Holanda. Cuando Espa&ntilde;a ocup&oacute; Luz&oacute;n de Filipinas, en mil quinientos setenta, buscaba la l&iacute;nea del tratado para seda y porcelana entre Luz&oacute;n y Jap&oacute;n. Espa&ntilde;a hall&oacute; el norte de Taiwan. 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span>Hubo dos colonias en el siglo diecis&eacute;is y diecisiete en Taiwan, una de Espa&ntilde;a y otra de Holanda. Cuando Espa&ntilde;a ocup</span><span>&oacute;</span><span> Luz&oacute;n de Filipinas, en mil quinientos setenta, buscaba la l&iacute;nea del tratado para seda y porcelana entre Luz&oacute;n y Jap&oacute;n. Espa&ntilde;a hall&oacute; el norte de Taiwan. </span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10180633.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10180633.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10180633.html</guid>
	<category>Lengua extranjera</category>
	<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 09:10:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>為甚麼我喜歡德國呢？</title>
	<description><![CDATA[
			為甚麼我喜歡德國呢？我一直問我自己雖然我的文章裡面經常會對德國人發牢騷，抱怨一下德文怎麼這麼麻煩（西文也不是粉簡單，但要會講西文，大致聽懂西文，我認為兩個月密集上課就可以，德文就不可能）德國人怎麼沒有像瓜國人這樣樂觀哩，德國怎麼冷到讓人一點勁都沒有哩～～～我說我喜歡他們是對他們的瞭解，這樣聽起來好像也不太主動的樣子我努力地想，直到今天我找到了答案因為德國的價值裡有我所追求的價值，我在他們的價值裡找到了認同
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			為甚麼我喜歡德國呢？<br />我一直問我自己<br />雖然我的文章裡面經常會對德國人發牢騷，抱怨一下德文怎麼這麼麻煩（西文也不是粉簡單，但要會講西文，大致聽懂西文，我認為兩個月密集上課就可以，德文就不可能）<br />德國人怎麼沒有像瓜國人這樣樂觀哩，德國怎麼冷到讓人一點勁都沒有哩～～～<br />我說我喜歡他們是對他們的瞭解，這樣聽起來好像也不太主動的樣子<br />我努力地想，直到今天我找到了答案<br /><br /><strong>因為德國的價值裡有我所追求的價值，我在他們的價值裡找到了認同</strong>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10135959.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10135959.html</guid>
	<category>Lengua extranjera</category>
	<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 12:08:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>為甚麼要來瓜國學西班牙文？</title>
	<description><![CDATA[
			我問他們為甚麼要來瓜國學西班牙文？他們說，瓜國是學西班牙文最便宜的地方為甚麼選安地瓜學西班牙文？他們說，安地瓜是瓜國治安最好，環境最漂亮的觀光地。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我問他們<br />為甚麼要來瓜國學西班牙文？<br /><br />他們說，瓜國是學西班牙文最便宜的地方<br /><br />為甚麼選安地瓜學西班牙文？<br /><br />他們說，安地瓜是瓜國治安最好，環境最漂亮的觀光地。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10114473.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10114473.html</guid>
	<category>Lengua extranjera</category>
	<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 06:05:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Fremdsprache</title>
	<description><![CDATA[
			德國人對外國人：阿～～你講德語阿～～有沒有覺得德文很難學？？我就覺得德文粉難哩～～～瓜國人對外國人：阿，你講西文阿，有沒有覺得西文超簡單的，比你們中文簡單~~
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			德國人對外國人：阿～～你講德語阿～～有沒有覺得德文很難學？？我就覺得德文粉難哩～～～<br /><br />瓜國人對外國人：阿，你講西文阿，有沒有覺得西文超簡單的，比你們中文簡單~~
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10093005.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/10093005.html</guid>
	<category>Lengua extranjera</category>
	<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 14:51:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Mi tarea en español</title>
	<description><![CDATA[
			    Desde mil ochocientos noventa y cinco hasta mil novecientos cuarenta y cinco es el periodo de la colonia de Jap&oacute;n en Taiwan, las personas de Jap&oacute;n construyeron mochas escuelas y distingu&iacute;an a las personas entre japon&eacute;s y taiwan&eacute;s. Mientras los taiwaneses quer&iacute;an estudiar en la escuela de Jap&oacute;n, porque la calidad de escuela de Jap&oacute;n era mucho mejor que la de Taiwan. 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>  <w:WordDocument>   <w:View>Normal</w:View>   <w:Zoom>0</w:Zoom>   <w:PunctuationKerning/>   <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>   <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>   <w:ValidateAgainstSchemas/>   <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>   <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>   <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>   <w:Compatibility>    <w:SpaceForUL/>    <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>    <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>    <w:ULTrailSpace/>    <w:DoNotExpandShiftReturn/>    <w:AdjustLineHeightInTable/>    <w:BreakWrappedTables/>    <w:SnapToGridInCell/>    <w:WrapTextWithPunct/>    <w:UseAsianBreakRules/>    <w:DontGrowAutofit/>    <w:UseFELayout/>   </w:Compatibility>   <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>  </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">  </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><div   classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></div> <style> st1\:*{behavior:url(#ieooui) } </style> <![endif]--> <!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:新細明體; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-alt:PMingLiU; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face 	{font-family:"\@新細明體"; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:新細明體; 	mso-font-kerning:1.0pt; 	mso-ansi-language:ES-GT;}  /* Page Definitions */  @page 	{mso-page-border-surround-header:no; 	mso-page-border-surround-footer:no;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:表格內文; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->  <p class="MsoNormal"><span>Desde mil ochocientos noventa y cinco hasta mil novecientos cuarenta y cinco es el periodo de la colonia de Jap&oacute;n en Taiwan, las personas de Jap&oacute;n construyeron mochas escuelas y distingu&iacute;an a las personas entre japon&eacute;s y taiwan&eacute;s. Mientras los taiwaneses quer&iacute;an estudiar en la escuela de Jap&oacute;n, porque la calidad de escuela de Jap&oacute;n era mucho mejor que la de Taiwan. </span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trudylan/archives/9989609.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/9989609.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/9989609.html</guid>
	<category>Lengua extranjera</category>
	<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 05:11:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在兩個語言之間</title>
	<description><![CDATA[
			 覺得西文學得還挺快的...一直在想為什麼....恩...可能是這邊的人不管你聽不聽得懂你講什麼，他們都會跟你講一堆，會想跟你講話....直覺他們挺喜歡跟人接近。可是德國人...當他們發現你聽不懂他們說什麼時，他們會遠離你....（照片是瓜國獨立紀念日前夕，這裡有更多獨立紀念日的照片）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/AwXh3s_sf1E&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/AwXh3s_sf1E&amp;hl=de&amp;fs=1&amp;"></embed></object></div> <div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/trudylan/1994af92.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/trudylan/1994af92_s.jpg" border="0" alt="DSCN8764.JPG" hspace="5" align="left" /></a></div>覺得西文學得還挺快的...一直在想為什麼....恩...可能是這邊的人不管你聽不聽得懂你講什麼，他們都會跟你講一堆，會想跟你講話....直覺他們挺喜歡跟人接近。<br />可是德國人...當他們發現你聽不懂他們說什麼時，他們會遠離你....（照片是瓜國獨立紀念日前夕，<a href="http://www.facebook.com/album.php?aid=6743&amp;id=100000045115689&amp;saved#/album.php?page=1&amp;aid=6743&amp;id=100000045115689" target="_blank">這裡有更多獨立紀念日的照片</a>）
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/trudylan/archives/9963443.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/9963443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/trudylan/archives/9963443.html</guid>
	<category>Lengua extranjera</category>
	<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 11:13:58 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>