2009-07 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

July 25,2009

給我的留德戰友們

我並沒有,也不覺得這是個要Verabschieden的時刻。
因為我確定我還會回來。
就在收拾東西之間,突然想到了你們。 ...繼續閱讀

July 17,2009

德國的高雄世運會報導Auswahl

7/19 杯葛之後,中國參賽(明鏡日報)
這應該不是德國時間,我這邊還在7/18

7/18 德國彩彈球國家代表隊在2009年台灣世運會(樂運動雜誌)
其實德國有針對彩彈球作一些討論
為甚麼針對這競技作討論,當然是因為之前德國發生校園喋血案
這個亂掃射一堆人後自殺的年輕人,好像跟彩彈球有點關係(是愛玩,還是拿這個來攻擊人?抱歉,我沒細看那個報導)
這個代表隊的參賽倍受矚目,原因是,讓人聯想之前發生的喋血案
因此報導說,這次的比賽,不只是比賽,且是推廣,呼籲大家對這個運動不要有太負面的觀感。

7/18 (瑞士)Hubmann 世運會中距離定向越野賽摘金(巴塞報)
之後很多德國線上報導都在報這位德語區第一位奪金的選手(目前至少有十一個有報導,出處大多集中瑞士地區)

7/18 世運會(德國)彈蹦床選手(匯報)
說明:這次參加比賽的選手,在上屆世運會也得過獎牌

7/17 德國龍舟隊以些許差距與獎牌擦身而過(德國獨木舟同好會)

中國觀察報報導中國隊杯葛世運會開幕式
7/17 不要再重複海峽兩岸衝突
(e04,作賊喊抓賊)
...繼續閱讀

Posted by lan6932873 at 9:06回應(1)引用(0)德國,歐洲

July 16,2009

我笑了

今天去聽聯合國學生代表會演講
他們正在推廣學生到聯合國總會實習,英語授課

我聽一聽,覺得這應該是給德國人的

會後,我走過去問其中一位發表學生

Ich: Duerfen die auslaendischen Studenten sich bewergen?
Er: Ja, natuerlich. Du kannst ein Interessant Thema waehlen.
Ich: Aber mein Land ist keine UN Mitglieder...
Er: Doch, du kannst dich trotzdem bewerben!! Taiwan ja?
Ich: Ja~~(smile)

一聽到這個,我笑了,謝謝他。

Posted by lan6932873 at 4:22回應(0)引用(0)時間很重要

July 13,2009

生命

認識一個白血病的朋友

她很喜歡聽歌,每次告訴我她最喜歡哪個歌手,說那些人是用生命在唱歌。

我很少聽到人家去形容一首歌是用生命唱。
我想對她來說生命就是她在問的東西吧

讓我很想跟主動她接近的原因是,我很想問她

"對你來說,生命是什麼?"

當我還在為未來恐懼不安時
她卻已經在倒數計時了。

黑與白的灰色地帶

報導出自於此:穆斯林國家對於維吾爾表示沉默(英文)

這個新聞是中東半島電視台的英文報導
當大家說台灣,新華社,CNN,BCC報導不公正時,那就看一下中東觀點吧

對於這個事件,我個人觀察了一下子,(德國)除了暴動發生的當天有大幅報導外,之後就只能在分類板那邊找相關報導
(我以為)穆斯林國家可能會發一點聲音
但他們也選擇沉默

(ps.我很外行,討論不深入或有偏頗,請海涵) ...繼續閱讀

Posted by lan6932873 at 19:21回應(1)引用(0)時間很重要

July 12,2009

Was will ich tun?

有人問我論文題目要寫什麼
我想了很久,就這樣回答吧
基本上就是幾個方向--以德國與台灣為基底作比較文化,比較古蹟觀念
以及全球化跨國跨文化古蹟保存的衝突可能性 ...繼續閱讀

Posted by lan6932873 at 17:30回應(1)引用(0)論文日記

July 11,2009

Deutsch oder Englisch?

Jemand: Deutsch oder Englisch?

Ich: Deutsch.

J: Wieso? Englisch soll für Sie einfacher sein.

Ich: Es geht nicht um einfach oder schwer. Für mich sind Beide schwere Fremdsprachen. Wenn ich ein Deutschsprachiges kennenlerne, spreche ich bestimmt Deutsch.

J: Finden Sie nicht, dass Englisch einfacher ist?

I: Wenn ich nur einfach finden, oder Englisch lernen möchte, würde ich nicht in Deutschland studieren.


Posted by lan6932873 at 17:44回應(0)引用(0)與德語的愛恨情仇

July 10,2009

無題

我跟神說,我願意用我的青春換我的頭腦
但我發現,我失去的不只是青春,還有愛情

July 8,2009

要一個什麼樣的未來?

001.jpg
图片摘自维吾尔在线上的帖子<你能看到我在屏幕上打出来的字,却看不到我在键盘上流下的泪!>,每个人都有父母.....

Die Aussage von Uiguren:

<Sie können meine Wörter auf dem Bildschirm sehen, aber sehen nicht meine unterfallenden Träne auf meiner Tastatur…>



****************************
大江健三郎:「如果連大人都不相信有美好的未來,卻要孩子們相信明天會更好,這也許是不負責任的;為了下一代,我們大人應該要提起勇氣,替下一代找尋新的思想之路。」

這是剛剛看了某個人的部落格,心有所感地將他所引用的話拿來用。

尤其是,最近玩facebook,畢業後都沒聯絡的同學居然突然在網路上相遇,看到一堆同學們都有小孩了,有的看起來是要在國外定居了,跟他們哈啦之際,我心裡其實很想問,你們想要你們的小孩什麼樣的未來? ...繼續閱讀

Posted by lan6932873 at 5:00回應(2)引用(0)我的靠腰

July 7,2009

古蹟/紀念物保存的思潮?

剛來德國懵懂的我,想要老師介紹幾本書給我
我說,老師,我想要多瞭解古蹟保存思潮的書,有這書嗎?
老師說,恩....這很困難(他常常說這很困難),因為思潮經常改變...
所以他沒有介紹這類的書
反而是在我開始寫論文後,對德國文化,歷史比剛來時多了些後,有一點點體會 ...繼續閱讀

Posted by lan6932873 at 17:22回應(0)引用(0)建築,藝術與歷史
 [1]  [2]  [最終頁]