2005年11月13日
[前衛]MEW–華麗的史詩聽覺冒險
這陣子忙得如火如荼,雖然仍會利用空閒時間沉浸在音樂世界中,不過實在沒啥勁敲打鍵盤,寫寫自個兒的聆聽心得。直到遇到 MEW 這個樂團 (官網),非得分享一下它們帶給我的奇妙感受不可。
這個對我來說名不見經傳的團體,聽他們的音樂時,彷彿在重溫 Queen 的 Bohemian Rhapsody (波西米亞狂想曲),那種『史詩』般的樂曲當中。這種感覺就好像:明明預期下一秒鐘大概是如此..如此舖陳,卻出乎意外的蹦出截然不同的旋律。一個不小心,很容易錯認是無接縫式地直接切到下一首歌。讓我三不五時就望著 MP3 Player,確認聽的是同一首歌曲。
對了,每首歌編曲的複雜也值得一提,你可隨便找二首 MP3 歌曲,接著用 2 套不同的播放軟體接連開啟檔案,這種紛亂的效果,就是 MEW 大多數歌曲所帶給我的感受。
說實在的,聽他們的音樂我沒在看歌詞,欣賞近一個小時的史詩樂曲也就夠了。首頁右上角可試聽專輯第 7 首歌 the zookeepers boy,還是在底下意思意思列出歌詞:
are you my lady, are you?
if i don?t make it back from the city
then it is only because i am drawn away
for you see
evidently there's a dark storm come
and the chain on my swing is squeeking like a mouse
so are you my lady, are you?
the rain, the rain, the rain is falling down
the cars remain
you're tall just like a giraffe
you have to climb to find it?s head
but if there?s a glitch
you're an ostrich
you've got your head in the sand
in a submersible i can hardly breathe
as it takes me inside, so the light sings
answer me truthfully
do the clouds kiss you
with meringue-coloured hair
i know thay cannot
so are you my lady, are you?
santa ana winds bring seasickness
zookeeper hear me out
how dare you go?
cold in the rain
tall just like a giraffe
you have to climb to find it's head
but if there?s a glitch
you're an ostrich
you've got your head in the sand
are you my lady, are you?
the rain, the rain, the rain is falling down
the cars remain
i could not be seen with you
working half the time and looking fine
in cars re-made