2005年04月28日

「去中國化」是對「本土化」的誤解!

自從李前總統的總統位置坐得比較穩後,「本土化」的聲浪才漸漸推向政府施政上,或許,蔣經國前總統晚年也有這個意思,但是我始終沒有比較令我信服的證據。

過去,台灣的文化在數千年前的石器時代就開始累積,我那個年代的課本一個字都沒有寫!歷經多種族的原住民千年的開墾、近百年漢人大量移民和歐日帝國主義殖民統治到中國國民黨逃難到台灣,所創造的豐富文化,不亞於遭受-「本身不純種」的漢族所謂-「胡夷」多次「統治」的中原,現在的我認為我們沒有必要再把「漢族」老是掛在嘴邊,正是因為他的混雜。

而台灣,本來就容納了所謂的「中國文化」,而這個中國文化絕對不是指共產黨文化大革命摧毀歷史古蹟、去繁體就簡體的「文化」,也不是中國國民黨政權貪污腐敗、殘殺百姓、打壓民主的「文化」,而是我們的日常生活,我們生活的點點滴滴,許多消失於中華人民共和國的習俗,反而在這個國度裡存留下來,有誰說要焚書坑儒?

「本土化」是為了把過去日本人和中國人(「自認是中國正統」的中國國民黨)禁止、壓抑和意圖消滅的台灣的一切救回來,許多被忽視的,包括歷史、考古、文學、地理、人物、藝術、民俗等等,都有待更多人投入搶救,否則,就有可能像中國的文革一樣,去掉了許多珍貴的祖先的資產。

「本土化」的另一個重點在於回溯閩南、客家、多種族的原住民的文化,讓這些弱勢文化不再弱勢,讓台灣不要因為過去的洗腦教育而趨於「單一化」,喪失了原先「大融合又各自發展」的多元文化爭鳴景象!當然,努力有了成果,越來越多人覺醒,讓中國國民黨失去政權,也讓台灣多元文化生機更加蓬勃。

無論用何字眼來描述非「中華人民共和國」的「中國文化」,可以確定的是「非『中華人民共和國』的『中國文化』」是「台灣文化」的一部分,「本土化」和「非『中華人民共和國』的『中國文化』」絕對不畫上等號,但若要和「國際接軌」,那把「屬於『中華人民共和國』的『中國文化』」視為「本土化」要區隔的對象,那是正確的正確。

Posted by totororo at 樂多Roodo! │00:25 │回應(3)引用(0)兩國之間
樂多分類:新聞評論 共同主題:兩國之間 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/97203
回應文章
你使用的文字从哪里来的?
Posted by 阿狼 at 2005年05月2日 01:11
作者可是台独疯子的枪手?
Posted by 可怜的台湾人 at 2005年08月11日 17:42
作者提到:
「本土化」的另一個重點在於回溯閩南、客家、多種族的原住民的文化,讓這些弱勢文化不再弱勢,讓台灣不要因為過去的洗腦教育而趨於「單一化」,喪失了原先「大融合又各自發展」的多元文化爭鳴景象!

想請原作者思考一下:
閩南的閩字指的是哪個地區?
客家人為何自稱為客?
若不涉及政治,你會認為自己的文化什麼?
減少不必要的對立與去XX化
多一點包容也許會看得更遠
不要一直喊著去XX化的臺灣才有希望!
給你參考
Posted by 生在臺灣的人  at 2007年12月16日 21:20