2008年12月28日

Taipei China

「我是美國人」、「我是中國人」、「我是日本人」、「我是印尼人」、「我是韓國人」、「我是新加坡人」…,每個人都有自己的國家認同。為什麼,我們的政府連基本的國號、國名都不能堅持,好好的「台灣」不用,竟自稱是「台北中國」、「中國台北」、「中國的台北」、「中國人的台北」!?現在,越來越多外國人因而把台灣和台北當作是中國的一部份,這,是我們所想要的嗎?這是我們將為子孫所留下的嗎?

[自由時報] 通報疫情 農委會被批自降國格

2008.12.28. 記者鍾麗華/台北報導

高雄路竹禽流感疫情,農委會防檢局二十日通報世界動物衛生組織(OIE),結果因申報日期錯誤發函更正,更正函署名與標題卻是「Taipei China(中國台北)」,但OIE網站揭露此次疫情是以「Chinese Taipei(中華台北)」,立委批評農委會自降國格,比隱匿疫情還糟糕。

事實上,OIE網站在介紹會員國時,我國的名稱是「Taipei (Chinese)」,這次疫情在OIE網站上也是以「Chinese Taipei」揭露,但防檢局報到OIE的文件卻寫成了「Taipei China」。

署名中國台北

民進黨立委涂醒哲質疑,既然OIE允許文件使用「Chinese Taipei」,為何農委會自我矮化?即便我國會籍真是Taipei China,也絕不能以此署名,如果對方不滿,他們可以自己修改,但政府不該乖乖附和,一定要表達抗議。若可用Taipei China,而不堅持主權名稱,我國早就可以因此加入WHO,當初的堅持就是不願因「變名」而變成中國的一部份。

東吳大學政治系主任羅致政指出,其實Chinese Taipei也不是台灣人民可以接受的。Taipei China就像Hong Kong China(中國香港)與Macau China(中國澳門),台灣淪為中國的一個地區,他擔心馬政府在處理台灣加入國際組織上,對主權一再讓步,將付出很大代價。

防檢局副局長葉瑩解釋,在對OIE書信往來,一向都是以會籍名稱署名,不會寫Chinese Taipei。至於Taipei China,中間沒有逗號,代表不是中國的一部份,如果是「Taipei, China」則是中國的一部份。

外交部發言人陳銘政昨晚強調,「台灣參與任何國際組織必須維護尊嚴與對等,不會接受任何矮化我們國家的做法,這個原則是很確定的」!

Posted by totororo at 樂多Roodo! │19:50 │回應(1)引用(0)一種觀點
樂多分類:新聞評論 共同主題:馬上,把台灣丟掉 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7958197
回應文章
所以阿嘉才會氣到直接把中國台北改為「操你媽的台北」
Posted by liau at 2009年01月15日 23:46