<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>だ～らく、怠けるの日々。-相機</title>
<link>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/cat_526301.html</link>
<description>有個懶人愛作怪   \(^O^)/ｵﾜﾀ</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/cat_526301.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>COOLPIX P5100【第3回】一眼レフライクな「仕上がり設定」</title>
	<description><![CDATA[
			COOLPIX P5100【第3回】一眼レフライクな「仕上がり設定」COOLPIX P5100【第3回】類單眼相機的「色調設定」 　3週間目に突入したCOOLPIX P5100との生活。最初にはしゃいでいた分、冷静になるにつれて「もう少しこうなっていたら」との思いも増えてきた。その1つとして、今回は「仕上がり設定」による色調設定をとり上げてみたい。  與COOLPIX P5100的生活進入第三週。最初讓我焦躁的部分，因為冷靜應對而讓我產生了「如果再這樣試試看會如何？」這樣的想法。所以試著來調整看看「色調設定」這項功能。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/1ed1715d.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/1ed1715d_s.jpg" border="0" alt="COOLPIX P5100【第3回】" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></a></div><font color="#999999">COOLPIX P5100【第3回】一眼レフライクな「仕上がり設定」</font><br /><br />COOLPIX P5100【第3回】類單眼相機的「色調設定」<br /><br /><font color="#999999"> 　3週間目に突入したCOOLPIX P5100との生活。最初にはしゃいでいた分、冷静になるにつれて「もう少しこうなっていたら」との思いも増えてきた。その1つとして、今回は「仕上がり設定」による色調設定をとり上げてみたい。</font><br /> <br /> 與COOLPIX P5100的生活進入第三週。最初讓我焦躁的部分，因為冷靜應對而讓我產生了「如果再這樣試試看會如何？」這樣的想法。所以試著來調整看看「色調設定」這項功能。<br /></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6023283.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6023283.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6023283.html</guid>
	<category>相機</category>
	<pubDate>Tue, 20 May 2008 08:51:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>ニコン「AF-S Micro NIKKOR 60mm F2.8 G ED」</title>
	<description><![CDATA[
			 ニコン「AF-S Micro NIKKOR 60mm F2.8 G ED」 交換レンズ実写ギャラリーNIKON 「AF-S Micro NIKKOR 60mm F2.8 G ED」交換鏡頭實拍ニコンの60mmマイクロレンズがリニューアルされました。絞りリングを省略したGレンズとなり、さらに超音波モーターを搭載。D60などのエントリーク ラスのボディでもAFが動作します。今回はフルサイズ用のレンズということでD3で撮影。加えて、DXフォーマットのD60でも試しています。FXフォー マットでは標準マクロ、DXでは中望遠マクロとなる焦点距離です。  NIKON 60mm微距鏡大幅更新！取消手動對焦環的G鏡，並搭載超音波馬達，使D60同等的消費型機種也可使用自動對焦。這次我們用全片幅的D3攝影，並同時使用DX轉接環等級的D60測試。FX轉接環是標準微距，DX則為中望遠微距對焦距離。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/8c42f2cb.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/8c42f2cb_s.jpg" border="0" alt="ニコン「AF-S Micro NIKKOR 60mm F2.8 G ED」" hspace="5" width="160" height="106" align="left" /></a></div><font color="#999999"><strong><font size="+1"> ニコン「AF-S Micro NIKKOR 60mm F2.8 G ED」<br /></font></strong> 交換レンズ実写ギャラリー</font><br /><strong><font size="+1">NIKON </font></strong><strong><font size="+1">「AF-S Micro NIKKOR 60mm F2.8 G ED」<br /></font></strong><font size="+1">交換鏡頭實拍</font><strong><font size="+1"><br /><br /></font></strong><font color="#999999">ニコンの60mmマイクロレンズがリニューアルされました。絞りリングを省略したGレンズとなり、さらに超音波モーターを搭載。D60などのエントリーク ラスのボディでもAFが動作します。今回はフルサイズ用のレンズということでD3で撮影。加えて、DXフォーマットのD60でも試しています。FXフォー マットでは標準マクロ、DXでは中望遠マクロとなる焦点距離です。 </font><br /> <br />NIKON 60mm微距鏡大幅更新！取消手動對焦環的G鏡，並搭載超音波馬達，使D60同等的消費型機種也可使用自動對焦。這次我們用全片幅的D3攝影，並同時使用DX轉接環等級的D60測試。FX轉接環是標準微距，DX則為中望遠微距對焦距離。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6048927.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6048927.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6048927.html</guid>
	<category>相機</category>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 12:41:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>ニコンCOOLPIX P5100【第2回】1度使う と離れられない「ゆがみ補正」</title>
	<description><![CDATA[
			  ニコ ンCOOLPIX P5100【第2回】1度使う と離れられない「ゆがみ補正」NIKON COOLPIX P5100【第2回】用過都說好的「曲像補正」 　前回の執筆時から1週間経ったこともあり、いろいろと気になる点が 見えてきた。例 えば、再生画像の表示が少し遅いのと、バッテリーが200枚前後で警告 表示になることなど。後者はこまめに充電すれば問題なさそうだが、計画している2泊旅行に充電器を持参する必要がありそうなので、少しメゲているところ だ。まあ根が心配性なので、500枚撮れたとしても充電器を持って行くだろうが。 離上次執筆後又過了一週，又發現了許多 令人感興趣的地方。例如：瀏覽照片的速度有點慢、還有電力在拍完200張左右會有警告標示等。後者只要注意充電就沒問題。不過，若有計劃要走兩天以上的旅 遊行程，就有攜帶充電器的必要；有點讓人無力。反正真那麼擔心的話，就以拍500張為前提帶著充電器去吧！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/7dec9db2.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/7dec9db2_s.jpg" border="0" alt="ニコンCOOLPIX P5100【第2回】" hspace="5" width="160" height="119" align="left" /></a></div> <font color="#999999"><strong><font size="+1"> ニコ</font></strong> <strong><font size="+1">ンCOOLPIX P5100【第2回】<br />1度使う</font></strong> </font><strong><font size="+1"><font color="#999999">と離れられない「ゆがみ補正」</font><br /><br /><font color="#000080">NIKON COOLPIX P5100【</font></font></strong><font color="#000080"><strong><font size="+1">第2回</font></strong></font><strong><font size="+1"><font color="#000080">】<br />用過都說好的「曲像補正」</font><br /><font color="#999999"><br /> </font></font></strong><font color="#999999">　前回の執筆時から1週間経ったこともあり、いろいろと気になる点が 見えてきた。例</font> <font color="#999999">えば、再生画像の表示が少し遅いのと、バッテリーが200枚前後で警告 表示になることなど。後者はこまめに充電すれば問題なさそうだが、計画している2泊旅行に充電器を持参する必要がありそうなので、少しメゲているところ だ。まあ根が心配性なので、500枚撮れたとしても充電器を持って行くだろうが。</font> <br /><br /><font color="#000080">離上次執筆後又過了一週，又發現了許多 令人感興趣的地方。例如：瀏覽照片的速度有點慢、還有電力在拍完200張左右會有警告標示等。後者只要注意充電就沒問題。不過，若有計劃要走兩天以上的旅 遊行程，就有攜帶充電器的必要；有點讓人無力。反正真那麼擔心的話，就以拍500張為前提帶著充電器去吧！</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6018801.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6018801.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/6018801.html</guid>
	<category>相機</category>
	<pubDate>Tue, 13 May 2008 16:06:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>ニコンCOOLPIX P5100【第1回】ニコン党も納得? の高級コンパクト1-2(終)</title>
	<description><![CDATA[
			   また、COOLPIX P5000から引き続き、両吊り対応のストラップ取り付け部を採用。光学ファインダー、コマンドダイヤル、ホットシューなど、ちょっとうるさいカメラマニ アを軽くうならせる装備も健在だ。三脚穴も金属製。ホールディングも良く、吸い付くようなグリップのラバーが心地良い。触っているうちにどんどん愛着が湧 きそうだ。另外，繼承COOLPIX P5000兩側皆有相機繩吊孔。光學觀景窗、指令轉盤、熱靴等，可以讓對相機比較要求的玩家認同的裝備也十分齊全。相機腳架接孔也是金屬製，穩定度十足，有如吸盤一般令使用者感到安心，在接觸部件的同時會越來越令人愛不釋手。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/d8d798c1.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/d8d798c1_s.jpg" border="0" alt="p5100_13.jpg" hspace="5" width="160" height="119" align="left" /></a></div>   また、COOLPIX P5000から引き続き、両吊り対応のストラップ取り付け部を採用。光学ファインダー、コマンドダイヤル、ホットシューなど、ちょっとうるさいカメラマニ アを軽くうならせる装備も健在だ。三脚穴も金属製。ホールディングも良く、吸い付くようなグリップのラバーが心地良い。触っているうちにどんどん愛着が湧 きそうだ。<br /><br />另外，繼承COOLPIX P5000兩側皆有相機繩吊孔。光學觀景窗、指令轉盤、熱靴等，可以讓對相機比較要求的玩家認同的裝備也十分齊全。相機腳架接孔也是金屬製，穩定度十足，有如吸盤一般令使用者感到安心，在接觸部件的同時會越來越令人愛不釋手。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/5979001.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/5979001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/5979001.html</guid>
	<category>相機</category>
	<pubDate>Mon, 05 May 2008 17:12:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>ニコンCOOLPIX P5100【第1回】ニコン党も納得? の高級コンパクト1-1</title>
	<description><![CDATA[
			ニコン党も納得? の高級コンパクト    連NIKON信徒亦表贊同？高級數位相機    　      リコーの「GR DIGITAL」が火をつけた感のある「今どきの高級コンパクト」。今、適当に思いついたジャンル名だが、とりあえず同じくリコーの「Caplio GX100」や、キヤノンの「PowerShot G9」などが相当するカテゴリーとしておきたい。從RICOH的「GR DIGITAL」所引燃的火花讓人感覺到已進入「高檔數位相機的時代」。總之，現在稍做想像即可立刻聯想到的機種有：RICOH的「Caplio GX100」以及CANON的「PowerShot G9」等著名的機種。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/62b065a1.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/62b065a1_s.jpg" border="0" alt="p5100_11.jpg" hspace="5" width="160" height="120" /></a><br /></div>ニコン党も納得? の高級コンパクト    <br /><br />連NIKON信徒亦表贊同？高級數位相機    <br /><br />　      リコーの「GR DIGITAL」が火をつけた感のある「今どきの高級コンパクト」。今、適当に思いついたジャンル名だが、とりあえず同じくリコーの「Caplio GX100」や、キヤノンの「PowerShot G9」などが相当するカテゴリーとしておきたい。<br /><br />從RICOH的「GR DIGITAL」所引燃的火花讓人感覺到已進入「高檔數位相機的時代」。總之，現在稍做想像即可立刻聯想到的機種有：RICOH的「Caplio GX100」以及CANON的「PowerShot G9」等著名的機種。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/5976571.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/5976571.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toroexdaraku/archives/5976571.html</guid>
	<category>相機</category>
	<pubDate>Mon, 05 May 2008 11:06:49 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>