 |
[新聞] TOSHI因長年遭受誹謗中傷所帶來的壓力而決定長期休養(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
TOSHI因長年遭受誹謗中傷所帶來的壓力而決定長期休養
http://www.oricon.co.jp/news/music/70207/
以X JAPAN主唱的身分活躍歌壇,之...[10/30 23:58] |
 |
[新聞] YOSHIKI看MJ電影時激動落淚!(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
YOSHIKI看MJ電影時激動落淚!
產經體育報 2009.10.28 23:47
http://www.sanspo.com/geino/news/091028/gnj09102...[10/29 00:50] |
 |
[新聞] 派瑞絲希爾頓和YOSHIKI都來了!在LA舉行了KITTY的活動(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
派瑞絲希爾頓和YOSHIKI都來了!在LA舉行了KITTY的活動
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20091023-OHT1T0...[10/23 18:17] |
 |
[ROJ 1998.3] hide談X JAPAN解散(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文謝絕轉載]
hide談X JAPAN解散
ROCKIN’ON JAPAN 1998年3月號
去年9月22日,X JAPAN突然舉行解散記者會。接下來在年底的東京巨蛋與...[03/01 03:27] |
 |
[hideがんばんだぞ]第二章第二節 接二連三的意外之喜(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
願真由子在天之靈能獲得安息。2009.10.2
[本文謝絕轉載]
hideがんばんだぞ
作者 遠藤允
第二章 相見與款待
第二節 接二連三的意外之喜
...[09/20 21:32] |
 |
[新聞] YOSHIKI的頸部在手術後奇蹟般地回復(8)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.sanspo.com/geino/news/090924/gnj0909240506010-n1.htm
http://www.sanspo.com/geino/news...[09/24 05:46] |
 |
[新聞]YOSHIKI參與設計的品牌珠寶大賣(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.sanspo.com/geino/news/090920/gnj0909200505009-n1.htm
產經體育報 2009.9.20
7月成功地完成了頸椎椎...[09/20 14:20] |
 |
[NUDE] 第五章 創造 作曲/羽積秀明+YOSHIKI(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文謝絕轉載]
作曲
──聽說你在這忙碌的行程中,還排出了所謂的作曲日是吧(笑)?
Y 是啊,我現在不知怎地就是想作曲。可說是很想很想想得不得了。所以就在這已經很誇張的行...[06/25 14:09] |
 |
[NUDE] 第五章 創造 表現/羽積秀明+YOSHIKI(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
第五章 創造
表現
──廣島、札幌與盛岡的演唱會如何?
Y 當然還是一樣,好得不得了(笑),大阪有去看吧?現在比那時更好了。不過從我的角度來看,有時候是故意做一種看起來像是鬆散...[06/25 04:02] |
 |
鈴鹿之夜YOSHIKI & TOSHI TALK LIVE(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
女性自身雜誌整理的TALK內容
http://0rz.tw/SEEUB
2009年8月22日「X JAPAN FILM GIG~鈴鹿之夜~」
YOSHIKI&TOSHI T...[09/12 20:16] |
 |
[NUDE] 第一章 凱旋 DRUM SOLO/羽積秀明+YOSHIKI(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文謝絕轉載]
第一章 凱旋
DRUM SOLO
羽積秀明+YOSHIKI
摘譯自NUDE P.34~38
演唱會進入到中段之際,亢奮的會場中燈光變暗,YOSHIKI...[06/25 02:19] |
 |
[新聞] X JAPAN的YOSHIKI擔任Ustream的執行顧問(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://japan.cnet.com/news/biz/story/0,2000056020,20398763,00.htm
永井美智子(編集部)
2009/08/24 18:...[08/25 02:37] |
 |
[新聞] YOSHIKI於伊勢神宮祈禱完全治癒(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090824-00000047-sanspo-ent
產經體育報 2009年8月24日
圖說:抵達鈴鹿賽車場展...[08/24 12:57] |
 |
[新聞] YOSHIKI寫了遺書!脖子必須再動手術(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.sanspo.com/geino/news/090824/gnj0908240506002-n1.htm
http://www.sanspo.com/geino/news...[08/24 05:24] |
 |
[新聞] YOSHIKI表明脖子不可能100%恢復 3年內必須再動手術(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090824-00000000-maiall-ent
8月24日4時0分配信 毎日新聞
圖說:YOSHIK...[08/24 04:22] |
 |
[新聞] YOSHIKI椎間盤手術後復出 在鈴鹿的活動中乘坐直升機出現 X JAPAN法國、大阪公演延期(7)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090823-00000000-maiall-ent
2009年8月23日 毎日新聞
http://hea...[08/23 04:43] |
 |
世界の終わりの夜に(globe版,title不明)(5)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.youtube.com/watch?v=VOyMIAi4xi4
似乎是globe的demo帶流了出來,會不會沿用寶塚的標題也不知道。歌詞是聽寫的,不保證全對,僅供參...[08/17 21:30] |
 |
[新聞]YOSHIKI頸椎椎間孔擴大手術順利完成(5)
hot! /X JAPAN translation note |
|
YOSHIKI頸椎椎間孔擴大手術順利完成
2009-07-29
http://www.barks.jp/news/?id=1000051503
YOSHIKI的手術成功地結束了...[07/29 04:24] |
 |
[活動] ~朝向痊癒~YOSHIKI加油活動!(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詳情請見http://yxl2008.pixnet.net/blog/post/27016753,謝謝。活動過後會將此處的廣告刪除,之前的活動內容也會移到PIXNET的BLOG去。[07/28 18:17] |
 |
給各位歌迷們(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文謝絕轉載]
給各位歌迷們
[ 2009-07-27 ]
突然跟大家講這種事情真的非常抱歉。
今天……LA時間的早上8:00am我的脖子將要接受手術治療。
我相信事...[07/27 00:48] |
 |
[新聞]YOSHIKI將於7月27日(一)接受頸椎椎間孔擴大術的治療(10)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.barks.jp/news/?id=1000051438
YOSHIKI將於7月27日(一)接受頸椎椎間孔擴大術的治療
YOSHIKI將於2009年7月27日(...[07/27 05:32] |
 |
[新聞]YOSHIKI將進行治療頸椎椎間盤突出的手術(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
YOSHIKI將進行治療頸椎椎間盤突出的手術
日刊體育報 2009.7.27
http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp...[07/27 01:58] |
 |
Fool's Mate I.S. No.004 SUGIZO訪談(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
照例(SUGIZO桑對不起)是節譯。
其他除了別的活動之外,有談到一些歌迷對他加入X比較負面的反應,
這個部份也跳過。謝絕轉載。
--
[前略]
──實際上對於5月2&3日...[07/04 03:05] |
 |
[新聞]X JAPAN的YOSHIKI 從林佳樹到進軍世界的軌跡(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN的YOSHIKI 從林佳樹到進軍世界的軌跡
http://hochi.yomiuri.co.jp/special/starAgain/news/20090707-OHT1T001...[06/09 21:06] |
 |
WeROCK VOL.11 SUGIZO訪談節譯(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文謝絕轉載]
WeROCK VOL.11 SUGIZO訪談節譯
譯註:只挑出了跟X有關的段落譯(光這樣也兩千五百字了),想知道其他SUGIZO個人活動相關內容的,就麻煩自己設法了...[06/15 04:25] |
 |
【回顧・書評】YOSHIKI/佳樹 [著]小松成美(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文謝絕轉載]
http://book.asahi.com/bestseller/TKY200907010177.html
【回顧・書評】YOSHIKI/佳樹 [著]小松成美
...[06/28 22:27] |
 |
JAPAN NOW 2009-2010 YOSHIKI訪談(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
這是朋友去大阪玩的時候,在日航大阪飯店的房間裡,發現飯店提供的雜誌上有這麼篇訪問,所以拍下來傳給我看。雖然沒有什麼沒提過的大事,不過有些有趣的小細節和個人看法好像其他地方沒談過,就翻出來跟大家分...[06/20 03:18] |
 |
[新聞] 麥可・傑克森的死訊讓YOSHIKI說不出話來(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.sanspo.com/geino/news/090629/gnj0906290506016-n1.htm
產經體育報 6月29日
由於美國歌手麥可・傑克森(享年50...[06/29 21:21] |
 |
[新聞] YOSHIKI出現在澀谷的書店中慶祝自傳突破20萬本 角川總裁保證會出中文版(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
YOSHIKI出現在澀谷的書店中慶祝自傳突破20萬本 角川總裁保證會出中文版
每日新聞 2009年6月17日
http://mainichi.jp/enta/geinou/graph/...[06/17 21:38] |
 |
[新聞]YOSHIKI宣佈巴黎公演將於10月10日舉行!北京奧運會場・鳥巢也「絕對要開」(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://mainichi.jp/enta/music/news/20090615mog00m200002000c.html
每日新聞 2009年6月15日
13日起造訪中國的搖...[06/15 02:11] |
 |
[新聞] X JAPAN計畫在上海萬博舉行開幕演唱會(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN計畫在上海萬博舉行開幕演唱會
產經體育報 2009.6.1
http://www.sanspo.com/geino/news/090601/gnj090601050500...[06/01 21:44] |
 |
[新聞] X JAPAN"6人"首次的海外公演(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN"6人"首次的海外公演
產經體育報 2009.05.17
http://www.sanspo.com/geino/news/090517/gnj0905170503005-...[05/17 21:44] |
 |
[新聞] X JAPAN制作營運管理委員會否認HEATH退團(3)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN制作營運管理委員會否認HEATH退團
產經體育報 2009.4.21
http://www.sanspo.com/geino/news/090421/gnj09042105...[04/21 05:01] |
 |
[新聞] X JAPAN BASS手退團 公演出現危機(5)
hot! /X JAPAN translation note |
|
再度聲明在先
翻這篇新聞不表示我相信新聞內容全都是事實
請大家維持冷靜 靜待後續發展
---
X JAPAN BASS手退團 公演出現危機
http://www.spo...[04/20 06:03] |
 |
[新聞] X JAPAN演唱會東京巨蛋門票銷售一空!(3)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN演唱會門票銷售一空!
產經體育報 2009年4月19日
http://www.sanspo.com/geino/news/090419/gnj0904190505013-n...[04/19 10:31] |
 |
X Japan來台!May 30(3)
hot! /音樂是這世界上最美好的事 |
|
日本視覺系祖師爺X Japan相信是很多人的愛,講到視覺系,我很淺的只有被Luna Sea電過...(汗)。去年X Japan...[04/15 19:10] |
 |
[新聞] X JAPAN將按照原訂計畫舉行東京巨蛋公演(4)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN將按照原訂計畫舉行東京巨蛋公演
http://www.sanspo.com/geino/news/090324/gnj0903240504018-n1.htm
產經體育...[03/24 06:25] |
 |
POP EYE 2009.4 "自殺"的反命題(Antithese) YOSHIKI訪談(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本譯文謝絕轉載]
POP EYE 2009.4 YOSHIKI訪談
Special Interview
"自殺"的反命題(譯註:Antithese,黑格爾辯證法中正反合的「反」)...[03/10 13:43] |
 |
Early Morning(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
Early Morning
97/3/08 07:57:08
時差還沒調整回來,五點睡,六點就醒了。早上在聽Cocoo的『遺書』。讓我淚腺絞乾了四次。不知為何,想起了一首叫殘雪(なごり雪...[03/08 07:57] |
 |
X JAPAN進入充電期? 首爾演唱會延期(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN進入充電期? 首爾演唱會延期
產經體育報 2009年3月14日
http://www.sanspo.com/geino/news/090314/gnj090314050...[03/14 11:19] |
 |
Numero Tokyo 2009年4月號YOSHIKI訪談(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文謝絕轉載]
YOSHIKI自述
「靜」與「動」的本來面目
(看著本雜誌2月號的封面模特兒Agyness Deyn說)這位小姐最近出現在很多雜誌上呢。
──是啊,請問...[03/02 01:36] |
 |
HANAKO 2月26日號 YOSHIKI訪談(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文謝絕轉載]
理想的非凡人物。又是永遠可愛的男人。 -YOSHIKI
有著傳說中非凡風采,並以那藝術性的存在感,不斷治療歌迷心靈的YOSHIKI,他在去年X JAPAN重組之...[02/12 00:49] |
 |
YOSHIKI在記者會上突然發表東京巨蛋演唱會消息(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://natalie.mu/news/show/id/13325
YOSHIKI在記者會上突然發表東京巨蛋演唱會消息
X JAPAN的YOSHIKI擔任SUPER GT 童夢...[02/11 17:20] |
 |
YOSHIKI三大事件(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本譯文謝絕轉載]
HEY! HEY! HEY!MUSIC CHAMP
95年1月9日播出
http://tw.youtube.com/watch?v=G0SlWbO_10k
大...[01/09 22:51] |
 |
搶救X JAPAN 214 LIVE大作戰(7)
hot! /X JAPAN translation note |
|
活動名稱:搶救X JAPAN 214 LIVE大作戰
活動緣起:
X JAPAN以往有多次演唱會延期與取消的紀錄,但以往的延期或取消多是因為YOSHIKI個人身體因素,只有法國場的延...[01/15 04:44] |
 |
X JAPAN香港SHOW加場(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X-Japan香港騷加場
http://the-sun.on.cc/channels/ent/20081230/
太陽報 30/12/2008
日本Visual Rock X...[12/30 14:53] |
 |
X JAPAN將於明春舉行日本國內巨蛋六場公演(5)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.nikkansports.com/entertainment/news/f-et-tp0-20081226-444406.html
X JAPAN將於明春在日本國內舉...[12/27 01:29] |
 |
X JAPAN將售票系統的線路塞爆(5)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.barks.jp/news/?id=1000045822
BARKS
2008年12月20日
12月19日,X JAPAN終於公佈了赤坂BLITZ舉行倒數計時...[12/20 06:05] |
 |
X JAPAN的跨年演唱會將在電影院現場轉播(5)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.sanspo.com/geino/news/081219/gnj0812190503010-n1.htm
產經體育報 2008年12月18日
X JAPAN將...[12/19 06:05] |
 |
[YoshikiMobile]YOSHIKI MESSAGE 2008.11.21(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
大家好嗎?
今天我到Malibu的海邊去了。
可能是因為我在海邊長大?……
記得自己從小就是這樣……
要是覺得很難過,或是找不到答案的時候……
經常會一個人坐在海邊,聽著海浪的聲音...[11/21 00:47] |
 |
關於X JAPAN的經紀體制與世界巡迴的變更相關的通告(日本官網訊息)(13)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.xjapan.ne.jp/info/info15.html
X JAPAN製作營運管理委員會本來是在團員「想要從巴黎公演開始世界巡迴」的強烈要求下,準備舉行演唱會。...[11/08 06:05] |
 |
X JAPAN攻擊再開2008,已決定法國公演的詳細內容……但是是FINAL(3)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN攻擊再開2008,已決定法國公演的詳細內容……但是是FINAL
http://www.barks.jp/news/?id=1000044531
2008年10月31日BARKS...[10/31 13:37] |
 |
HELLO!(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本譯文謝絕轉載]
MESSAGE from hide 1997.9.28 AM 7:23:04
http://www.live.co.jp/hide/special/997.htm...[09/28 07:23] |
 |
X JAPAN「已經加入了第六位團員」(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080918-00000033-sanspo-ent
X JAPAN「已經加入了第六位團員」
9月18日 產經...[09/18 12:49] |
 |
YOSHIKI即將訪台(3)
hot! /X JAPAN translation note |
|
台灣主辦單位公佈消息
風雲部落格
日本官方公佈消息
「X JAPAN」YOSHIKI 搭專機來台 猛砸千萬點亮101
奇摩新聞 更...[09/04 17:46] |
 |
YOSHIKI計劃要在戶外開記者會並招待歌迷參加(3)
hot! /X JAPAN translation note |
|
YOSHIKI計劃要在戶外開記者會並招待歌迷參加
日刊體育報9月4日
http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-2008...[09/04 06:30] |
 |
YOSHIKI復活!重新決定X JAPAN法國公演(5)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://www.oricon.co.jp/news/confidence/56213/full/
YOSHIKI以有史以來最迅速的速度復活!重新決定X JAPAN法國公演
ORIC...[07/10 15:33] |
 |
"背叛"的仙台LIVE(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
文:松本裕士,選譯自「兄弟~追憶中的hide」P.85~91
第二章 牽絆與背叛
4 "背叛"的仙台LIVE
雖然對於hide桑來說,比什麼都重要的是能與客人共享時間與空間...[07/20 04:37] |
 |
MILK MILK(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://ameblo.jp/blog-toshi/entry-10109714362.html
2008-06-25
MILK MILK
大家早安。
昨天在八王子市舉...[06/25 11:05] |
 |
BLUE BLOOD與JEALOUSY台版CD發售(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
今天按照PTT X-JAPAN版版友提供的情報,到目前台北單價據說最便宜的漢口佳佳尋找標的物。基於慣性之故,進店就直接衝往日文CD區,看到包括THE LAST LIVE、歌迷精選、EM2等等不少...[06/24 01:53] |
 |
2000.08.04 YOSHIKI MESSAGE(from YOSHIKI.NET留言板)(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
2000-08-04 21:13:58
FROM YOSHIKI
from YOSHIKI
大家好,我是YOSHIKI。
現在正在L.A.進行Violet...[08/04 21:13] |
 |
2000.08.26 YOSHIKI MESSAGE(from YOSHIKI.NET留言板)(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
2000-08-26 17:47:58
FROM YOSHIKI
from YOSHIKI
大家好,我是YOSHIKI。
前幾天的活動(譯註:YOSH...[08/26 17:47] |
 |
Talks About hide - SUGIZO(6)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼]
Guitar Magazine 2008年5月號 P.23
Talks about hide
SUGIZO
LUNA SEA是以X的後輩身分,在EXTASY R...[04/12 14:50] |
 |
Talks About hide - PATA(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
Guitar Magazine 2008年5月號 P.22
Talks About hide
PATA
以X的雙吉他身分,在許多舞台上共同演出的盟友PATA...[04/12 00:10] |
 |
X JAPAN世界巡迴演唱會延期公告(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[06/17 11:55] |
 |
NUDE初回特典CD內文(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
「真的發生了許多事情。
所有的事情都像夢境一般,所有的事情
都像訴說著真實的夢境一般,我有這樣的感覺。
『如果時光流逝,一切都會化為美好的回憶。』
這...[06/25 19:55] |
 |
[轉貼][響應] 6/15(日)為YOSHIKI打氣慰問活動 (0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
發 表 人:vera(verapink2008)
發表時間:2008/06/11 23:54:27
感謝風雲辛苦的工作人員還有費心聯繫的各位,讓我們有機會把台灣X FAN的心意傳達到...[06/12 12:19] |
 |
為YOSHIKI加油打氣慰問活動!(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
活動名稱:為YOSHIKI加油打氣慰問活動!(暫定)
緣起:YOSHIKI六月初因身體因素取消台灣與韓國宣傳行程,日本媒體也證實他有狀況,雖然現在詳細情形仍不明朗,但還是希望能讓他感受到...[06/11 19:17] |
 |
為YOSHIKI加油打氣慰問活動結果報告(追加影片)(29)
hot! /X JAPAN translation note |
|
感謝各位FAN友們熱情響應「為YOSHIKI加油打氣慰問活動」,這次的活動總共收到超過140封各式卡片、慰問信與E-MAIL,已經全部送交風雲唱片的工作人員,請他們透過官方管道幫我們送交YOSH...[06/18 17:55] |
 |
X JAPAN的世界巡迴將無期限延期(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080609-00000725-bark-musi
BARKS 2008.6.9
X JAPAN的世界巡迴將無期限...[06/09 20:25] |
 |
X JAPAN正式發表世界巡迴延期(含記者會實錄)(21)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN正式發表世界巡迴延期
BARKS 2008.6.17
2008年6月17日,X JAPAN的YOSHIKI在洛杉磯療養之際,TOSHI、PATA、HEATH等3人聯合舉...[06/17 19:00] |
 |
X JAPAN正式宣佈巡迴演唱會延期(8)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://contents.oricon.co.jp/news/music/55525/full/
ORICON STYLE NEWS 2008.6.17
X JAPAN正式宣佈巡迴演唱...[06/17 12:56] |
 |
TOSHI「(他的)身體狀況沒問題,(報導)有點太誇張了吧」(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20080610-OHT1T00189.htm
體育報知新聞
2008.6.10
T...[06/10 22:43] |
 |
TOSHI轉述YOSHIKI近況(日本網友提供)(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
6月13日
日本鄉民提供了新消息
是TOSHI今天在龜戶的活動裡說的
下文是以white poem的song網友的發言為基礎
加上其他人的細節整理起來的結果
「今天也跟YOSH...[06/13 22:23] |
 |
YOSHIKI重症!世界巡迴無期限延期?(23)
hot! /X JAPAN translation note |
|
※本消息為日本的新聞所報導,官網尚未證實
http://www.sanspo.com/geino/news/080609/gnj0806090509016-n1.htm
產經體育報 20...[06/09 21:06] |
 |
和X JAPAN、THE BLUE HEARTS打小鋼珠(!)(0)
hot! /腸光男孩躁鬱症 |
|
今天看到一則報導,內容是有廠商決定要製作X JAPAN和THE BLUE HEARTS的柏青哥(小鋼珠)機台。一個是我高中的最愛,一個是我現在最愛的樂團,真難想像他們出現在柏青哥機...[06/05 22:48] |
 |
『DAHLIA』全曲解說(GIGS 1997年2月號)(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
訪問:安保亮(GIGS 1997年2月號)
翻譯:YXL(1997年5月翻譯,2008年6月修訂)
DAHLIA真正的意義是以十一個單字表現
譯者說明:...[02/01 22:02] |
 |
[NUDE] 第四章 古典 YOSHIKI SELECTION/羽積秀明+YOSHIKI(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
YOSHIKI SELECTION
羽積秀明+YOSHIKI
摘譯自NUDE P.82~94
翻譯:任逸,YXL(2008修訂版)
YOSHIKI曾...[06/25 21:23] |
 |
X JAPAN台灣官網與宣傳始動(3)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[05/27 00:00] |
 |
X的出道經過(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
原文:小林信也(節錄自蒼之血的微笑P.87~113)
翻譯:任逸,潤稿:YXL
「津田先生,您聽過這個團嗎?」
這裏是新力唱片的總公司,助手保...[09/01 04:01] |
 |
命運多舛的JEALOUSY完整版(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
原著:市川哲史(ROCKIN ON JAPAN),原文為DOREMI出版的JEALOUSY團譜中之專輯解說。
翻譯:任逸,yxl
1990年6月起,為了第...[12/10 15:50] |
 |
[朝日電視台]1997.9.22 X JAPAN解散記者會現場轉播(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
請慎入。[09/22 12:06] |
 |
[富士晚報]1998.5.7 hide「最後的道別」(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
請慎入。[05/07 12:01] |
 |
[日刊體育報]1998.5.3 hide相關報導(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
請慎入。[05/03 03:00] |
 |
YOSHIKI給歌迷的公開發言 1998.5.4(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
請慎入。[05/04 18:00] |
 |
ART OF LIFE樂曲解說(3)(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
「請為這首『ART OF LIFE』寫作品解說吧!」YOSHIKI從遙遠的L.A.打電話過來。但是,這首曲子,無論是寫什麼文章,或是怎麼樣評論,都是沒有意義的。它就是這樣的曲子。30分鐘,只要聽...[08/25 00:51] |
 |
Jealousy專輯解說(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
‘Production notes’
YOSHIKI
我們租下了北洛杉磯的一間公寓,準備開始首次的海外錄音。1990年12月3日,來到洛杉磯第十天的早晨,YOSH...[07/01 01:34] |
 |
ART OF LIFE樂曲解說(2)(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
【INTRODUCTION】
沉穩而美麗的前奏響起,接著加進充滿躍動感的鼓聲與旋律…雖然數年前就以知道它的存在,但一直籠罩在神祕的面紗之下的大作「ART OF LIFE」,就這樣拉開序幕。...[08/25 00:46] |
 |
ART OF LIFE樂曲解說(1)(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
我想起了三年前的夏天。
在一間冷氣很強的錄音室中,只有YOSHIKI和我、錄音設備與合成音響裝置。在持續製作新曲的試聽帶(image sketch)已經超過兩週的某一天,YOSH...[08/25 00:02] |
 |
hide's Interview by Taiwan's X Fan Magazine(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
※解散前的台灣X FAN雜誌X CONNECTION訪問,原刊於VOL.8中。
差出人 : hide psyence@live.co.jp
宛先 : YXL ...[03/18 21:27] |
 |
SUGIZO 2008東京巨蛋演唱會感言(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
http://blog.sugizo.com/
April 01, 2008
X JAPAN
怒濤般的東京巨蛋三天在萬丈波瀾之中,
總算是結束了。。。
昨天和今天我完全動彈...[04/01 21:18] |
 |
Sadistic desire(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞:YOSHIKI 曲:HIDE 殺し合う欲望に 亂れ始めたOut line 在互相砍殺的欲求中 混亂的開始脫序 ...[04/14 11:42] |
 |
Vanishing Love(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki I'm bored to death (Go mad) 我煩悶欲死 (抓狂) 壁に飛び散...[04/14 11:09] |
 |
MISCAST(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:HIDE 犧牲は「時」の主役を選んだ 犧牲選出「此刻」的主角 分かり安さが賣り物の價值だ 容易...[07/01 03:10] |
 |
The Last Song(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki Watching the stars till the're gone 注視著夜空中的繁星隱沒 ...[03/18 21:56] |
 |
Eyes love you(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞:森雪之丞 曲:hide 收錄於專輯hide your face 赤い瞳は ソドムの街で 鮮紅的眼眸 在索多瑪的街上 ...[02/23 02:09] |
 |
ART OF LIFE(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki Desert Rose 沙漠玫瑰 Why do you live alone ...[08/25 01:46] |
 |
Tears(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki 何處に行けばいい 貴方と離れて 離開你之後 我該往何處去 今は過ぎ去った&n...[11/04 21:05] |
 |
[產經體育報]X JAPAN決定舉行hide的追悼演唱會(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN決定舉行hide的追悼演唱會!味之素體育場將湧入十萬人
2008年3月21日 產經體育報
http://www.sanspo.com/geino/top/gt200803/gt...[03/21 00:15] |
 |
[MySpace]YOSHIKI談X JAPAN再結成的真相(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
X JAPAN再結成の真相をYOSHIKIが語る 07/10/22
Q 這次的新歌由X JAPAN發表的理由是?
A 就是想做一次(のり一発),光這樣答不行嗎?不過,...[10/23 00:07] |
 |
Forever Love(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki もう独りで步けない 已無法再獨自前行 時代の風が強すぎて 時間之風實在太強 ...[11/04 23:48] |
 |
Longing ~跡切れたmelody ~(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki 傷つけ合った言葉も 無論是互相傷害的話語 重ねた淚も 或是流不盡的淚水 ...[11/04 20:11] |
 |
[YoshikiMobile]YOSHIKI MESSAGE 2008.5.6(5)
hot! /X JAPAN translation note |
|
5月3日、4日……感謝來場的所有人。
也感謝雖然不能來但是支持我們的人……謝謝。
我剛剛去hide那裡掃墓回來……其實本來打算昨天就去……但是因為肌肉痛走不動(苦笑)。
以前幾次去掃墓...[05/07 21:54] |
 |
Rusty Nail(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki 記憶のかけらに描いた 薔薇を見つめて 注視著記憶碎片中描繪的玫瑰 跡切れた想い出重ねる...[11/04 19:14] |
 |
SCARS(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:HIDE 口唇から こぼれ落ちる 從嘴唇邊撕落 錆びた爪のかけら 生鏽的指爪碎片 舌に残る その苦みが 殘留...[11/04 04:54] |
 |
DAHLIA(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:YOSHIKI DO NOTHING BUT CRY DAY AND NIGHT 終日不停哭泣 過去と未來の狹間...[11/04 03:48] |
 |
Joker(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:HIDE Long time ago No! No! Little time ago 很久很久以前 不!不! 不太久以前 カレキを...[07/01 15:40] |
 |
Say Anything(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki 騷めきだけが 心を刺して 那嘈雜的聲音 刺向心中 聞こえない 胸の吐息 聽不見呼吸聲 時を忘れて ...[07/01 16:16] |
 |
hide memorial summit YOSHIKI宣佈台灣公演實況(2)
hot! /X JAPAN translation note |
|
YOSHIKI背著TOSHI走出來,走一走還開始轉圈圈……然後兩人坐倒在地上。
To: 感覺真是不錯~~(叫)
Yo: 你是不是有點發福?(笑)(TOSHI笑著不甘願(?)地臉朝...[05/04 17:08] |
 |
Silent Jealousy(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki &nbs...[07/01 02:58] |
 |
Vanishing Vision專輯解說 (0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
[本文禁止轉貼內容]
歌詞本內容譯文
有一個樂團,混合著非現實的夢想性,以及令人驚訝的現實適應能力。
沒錯,這個樂團就是X。剛組團的時候,樂團的特色還不明顯,成員也不固...[04/14 03:55] |
 |
BLUE BLOOD專輯解說(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
歌詞本內容譯文
1.邂逅
我在尋找樂團,想要找出從沒見過的新樂團。'87年秋天,從事發掘新人工作的我遇見了X。X是「未完成的大器」,推翻了我以往不敢期待獨立樂界出身的團的想法。那之後的半...[04/21 09:46] |
 |
BLUE BLOOD(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki My face is covered with blood 血覆我面 There's n...[04/21 09:55] |
 |
Rose of Pain(1)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki Why are you scared ? 你為何恐懼? What have you seen ? 你看見了什...[04/21 12:41] |
 |
WEEK END(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki I hear a knock on the door 我聽見敲門聲 激しくせまる ...[04/21 10:18] |
 |
紅(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki I could not look back, you've gone away from me 我無法...[04/21 12:03] |
 |
ENDLESS RAIN(3)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞曲:Yoshiki 演唱:X I'm walking in the rain 我在雨中踟躕 行くあてもなく ...[04/21 11:12] |
 |
X(0)
hot! /X JAPAN translation note |
|
詞:白鳥瞳 曲:Yoshiki さめきった街に別れを告げ 向冷清的街頭告別 荒れくるう刺激に身をさらせ 讓風暴般的刺激包圍身軀 ...[04/21 10:32] |