<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>雜踏流民-日本映畫驚奇</title>
<link>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/cat_620871.html</link>
<description>「流民」是對抗「達人」的命名，後者的大流行說明了社會對專家的膜拜傾向。「流民」追求的是專業的態度而非專家的身分，因為興趣的駁雜及好奇心的澎湃，「流民」不可能長據一方定性為專家。何況「達人」往往會陷入為維護專長，而被迫墮進隱惡揚善的窠臼。「流民」沿街看風景，翻書尋反省－－由「亂步」到「雜踏」，其實均不過一直在貫徹「流民」的身分本質。
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/cat_620871.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>2009年2月28日廣州日報--偏執成就了小津安二郎</title>
	<description><![CDATA[
			杜慶春老師是北京電影學院的教授，可惜附文不過是節錄版，希望將來完整的版本有機會面世。
1Mar2009-clipbook.pdf
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			杜慶春老師是北京電影學院的教授，可惜附文不過是節錄版，希望將來完整的版本有機會面世。<br />
<a href="http://blog.roodo.com/tongsiu/3c5dbcb8.pdf">1Mar2009-clipbook.pdf</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/8404215.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/8404215.html</guid>
	<category>日本映畫驚奇</category>
	<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 08:04:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>人間何處無知音</title>
	<description><![CDATA[
			由衷而言，書寫關於日本電影的評論文章，很長時間有一種自閉症的感覺。不斷在自說自話，有時候因而懶散了，對空氣說話絕不好受，一旦書寫其他題材的誘力增加，我就自然而然轉身揚長而去。我心野，我貪玩，我慵懶－－此所以一直害怕任何專家乃至達人的稱號，因為我不是。完成了三本日劇書後，我差不多連一齣完整的日劇也沒有耐性看畢，自己知自已事，那算得上甚麼專家。當專家很疲累，尤其看到不少人為求維護個人通天曉的形象，於是對任何風吹草動均憂心忡忡，深怕落伍掉隊，那種惶惶不可終日的生活，我不慣，也沒有興趣如此過活。寫作是快樂的，勉強沒有幸福，我身邊已經有太多被寫作的重擔壓得喘不過氣的朋友，不用嘛，人生還有更多要緊的事待辦。我三番四次說自己是一個幸運的人，除了想表達由衷的感恩之心外，更重要是人間何處無知音，本來已日漸塵封了的寫作之樂，在沒有預先張揚之下又會再降臨頭上。對於日本文化的書寫評論，很感激社長（張彧暋）的出現，他每篇文章的刺激，令我在構思如何完成個人「日本研究三部曲」（《整形日本》、《命名日本》及《日本中毒》）的過程中，時刻起了警惕及砥礪的作用。書寫日本電影評論，而得到連城兄的熱情推介（http://www.douban.com/review/1620292/），也確實重新燃起一團久熄之火。連城兄同樣是日本研究的行家，他最近譯出《日本異色電影大師》一書（http://www.douban.com/subject/3274299/），有心人也應找來一讀。沒有甚麼可以報答，唯有本著雜踏流民的態度，和大家繼續切磋下去。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			由衷而言，書寫關於日本電影的評論文章，很長時間有一種自閉症的感覺。不斷在自說自話，有時候因而懶散了，對空氣說話絕不好受，一旦書寫其他題材的誘力增加，我就自然而然轉身揚長而去。我心野，我貪玩，我慵懶－－此所以一直害怕任何專家乃至達人的稱號，因為我不是。完成了三本日劇書後，我差不多連一齣完整的日劇也沒有耐性看畢，自己知自已事，那算得上甚麼專家。當專家很疲累，尤其看到不少人為求維護個人通天曉的形象，於是對任何風吹草動均憂心忡忡，深怕落伍掉隊，那種惶惶不可終日的生活，我不慣，也沒有興趣如此過活。寫作是快樂的，勉強沒有幸福，我身邊已經有太多被寫作的重擔壓得喘不過氣的朋友，不用嘛，人生還有更多要緊的事待辦。我三番四次說自己是一個幸運的人，除了想表達由衷的感恩之心外，更重要是人間何處無知音，本來已日漸塵封了的寫作之樂，在沒有預先張揚之下又會再降臨頭上。對於日本文化的書寫評論，很感激社長（張彧暋）的出現，他每篇文章的刺激，令我在構思如何完成個人「日本研究三部曲」（《整形日本》、《命名日本》及《日本中毒》）的過程中，時刻起了警惕及砥礪的作用。書寫日本電影評論，而得到連城兄的熱情推介（http://www.douban.com/review/1620292/），也確實重新燃起一團久熄之火。連城兄同樣是日本研究的行家，他最近譯出《日本異色電影大師》一書（http://www.douban.com/subject/3274299/），有心人也應找來一讀。沒有甚麼可以報答，唯有本著雜踏流民的態度，和大家繼續切磋下去。<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/8114863.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/8114863.html</guid>
	<category>日本映畫驚奇</category>
	<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 17:01:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>轉：《日本映畫驚奇》緣起</title>
	<description><![CDATA[
			        編者周彬的話：http://www.douban.com/subject/discussion/10593287/2007年9月，汤祯兆先生主动投稿北京贝贝特，内容是近两年来他的影评新集,初名为《日本电影论文集》，但内容稍嫌单薄，仅九万字。建议他充实内容，增加一辑专门谈九十年代以来的名篇名导,或再多加点背景资料，比如写一篇比较长的日本电影介绍,再结合ＤＶＤ市场热点，写一写小栗康平等新锐导演，此外可系统化一点，让内地的读者更清楚地了解日本电影某一方面的概貌。但汤坦承要在短时间再写五六万字也不太可能．此外，他也不太喜欢出资料性太重的书，因为对自己的意义不大，而且市场上亦有同类型作品，他希望自己的书是以观点吸引读者而非以数据齐备见称，这是首要考虑，所以文章撰作甚为费劲及需时。当被问起为何对某位大师不赞一辞之时，阿汤回答道：&ldquo;XXX是工匠,层次与小津及成濑绝不可同日而语,我对技术性的匠意一向不太感兴趣--那是工具,对人性的敏锐深入思考才令人迷醉&hellip;&hellip;对我来说,XXX所得到的掌声赞誉早已大大超出了他实际应得的肯定,自然无谓再做锦上添花的学舌鹦鹉。&rdquo;暂不论其他，鲜明的观点无疑体现了一部个人著述应具有的品格。双方合议之下，决定将他的第一本日本电影研究专著《感官世界：游于日本映画》与现有材料整合。  　　收到阿汤寄过来的《感官世界》复印件之后，花了约一周时间通读，并去信道：该书的价值丝毫没有因为这十年的时光而有所减损.建议可以选用《感官世界》的很多文章，尤其是论述大师如小津、成濑、木下惠介、铃木清顺、沟口的文章，充实大师论的篇幅。此外作为中坚世代代表人物的北野武和小栗康平也可加进来。总之，在全书的结构上，可以再考虑一下如何调整，是不是还按照现在这样的结构，可以再商榷。阿汤很快回信，愿意对《感官世界》的部分文章进行修改，以增加其时效性，并对全书进行了重新编排，分为：大师就是大师，中坚世代力量，现象与世相，与导演上场几个部分。其中&ldquo;与导演上场&rdquo;一栏，因为是作者对导演的第一手访问，甚为少见。 　　 　　《感官世界：游于日本映画》是汤先生的得意之作，在内地出版日本电影论亦是他长久以来的心愿，此次修订增补，阿汤与编者的互动交流甚多。此外,历时一年多的出版过程,好友连城全程毫无保留地贡献自己的建设性意见;插图的获得承蒙《电影世界》、《环球银幕》以及电影资料馆几位朋友的大力帮助。亦要感谢公司各个环节的鼎力配合和精益求精的要求：内文版式推倒重来，封面方案曾几易其稿。现在大事终于&ldquo;底定&rdquo;，等待着读者的检阅。   「周兄在我所遇上的編輯中，是極為仔細及嚴謹的一位。在與他反覆的校訂及討論中，由衷而言自己獲益不淺。《日本映畫驚奇》一書，我欠他的更多更多．．．．．．」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			        編者周彬的話：<br /><a href="http://www.douban.com/subject/discussion/10593287/">http://www.douban.com/subject/discussion/10593287/</a><br /><br />2007年9月，汤祯兆先生主动投稿北京贝贝特，内容是近两年来他的影评新集,初名为《日本电影论文集》，但内容稍嫌单薄，仅九万字。建议他充实内容，增加一辑专门谈九十年代以来的名篇名导,或再多加点背景资料，比如写一篇比较长的日本电影介绍,再结合ＤＶＤ市场热点，写一写小栗康平等新锐导演，此外可系统化一点，让内地的读者更清楚地了解日本电影某一方面的概貌。但汤坦承要在短时间再写五六万字也不太可能．此外，他也不太喜欢出资料性太重的书，因为对自己的意义不大，而且市场上亦有同类型作品，他希望自己的书是以观点吸引读者而非以数据齐备见称，这是首要考虑，所以文章撰作甚为费劲及需时。当被问起为何对某位大师不赞一辞之时，阿汤回答道：&ldquo;XXX是工匠,层次与小津及成濑绝不可同日而语,我对技术性的匠意一向不太感兴趣--那是工具,对人性的敏锐深入思考才令人迷醉&hellip;&hellip;对我来说,XXX所得到的掌声赞誉早已大大超出了他实际应得的肯定,自然无谓再做锦上添花的学舌鹦鹉。&rdquo;暂不论其他，鲜明的观点无疑体现了一部个人著述应具有的品格。双方合议之下，决定将他的第一本日本电影研究专著《感官世界：游于日本映画》与现有材料整合。  　　<br /><br />收到阿汤寄过来的《感官世界》复印件之后，花了约一周时间通读，并去信道：该书的价值丝毫没有因为这十年的时光而有所减损.建议可以选用《感官世界》的很多文章，尤其是论述大师如小津、成濑、木下惠介、铃木清顺、沟口的文章，充实大师论的篇幅。此外作为中坚世代代表人物的北野武和小栗康平也可加进来。总之，在全书的结构上，可以再考虑一下如何调整，是不是还按照现在这样的结构，可以再商榷。阿汤很快回信，愿意对《感官世界》的部分文章进行修改，以增加其时效性，并对全书进行了重新编排，分为：大师就是大师，中坚世代力量，现象与世相，与导演上场几个部分。其中&ldquo;与导演上场&rdquo;一栏，因为是作者对导演的第一手访问，甚为少见。 　　 　　<br /><br />《感官世界：游于日本映画》是汤先生的得意之作，在内地出版日本电影论亦是他长久以来的心愿，此次修订增补，阿汤与编者的互动交流甚多。此外,历时一年多的出版过程,好友连城全程毫无保留地贡献自己的建设性意见;插图的获得承蒙《电影世界》、《环球银幕》以及电影资料馆几位朋友的大力帮助。亦要感谢公司各个环节的鼎力配合和精益求精的要求：内文版式推倒重来，封面方案曾几易其稿。现在大事终于&ldquo;底定&rdquo;，等待着读者的检阅。   <br /><br /><font color="#339966"><strong>「周兄在我所遇上的編輯中，是極為仔細及嚴謹的一位。在與他反覆的校訂及討論中，由衷而言自己獲益不淺。《日本映畫驚奇》一書，我欠他的更多更多．．．．．．」</strong></font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/8105297.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/8105297.html</guid>
	<category>日本映畫驚奇</category>
	<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 12:31:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我坐上日本映畫快車</title>
	<description><![CDATA[
			星島日報  			  			  			    			      			        			          			        			        			 	  			      			    			  			    			      			        			          			        			        			 	  			      			    			  			    			      			        			          			        			        			 	  			      			    			  			    			      			        			        			          			        			 	  			      			    			  			  			  			  			 	E07&nbsp;| &nbsp;年華&nbsp;| &nbsp;名筆論語&nbsp;| &nbsp;By&nbsp;湯禎兆&nbsp;            2008-12-22           	  		 			 		&nbsp;筆者十多年來的日本研究文章，最近終由廣西師範大學結集出版，於內地全國發行，新書命名為《日本映畫驚奇&mdash;&mdash;&mdash;從大師名匠到法外之徒》。日本電影研究一向是 較為冷門的書種，過去中文出版界也甚少涉足，下文是新書的後記，由筆者娓娓道來中文書寫世界與日本電影的交纏歷程。文、圖：湯禎兆&nbsp;要 回顧個人研究日本映畫的書寫歷程，大抵要回到十多年前的時空去。上世紀九十年代初我往東京留學，滿腦子盡是不切實際的想像，例如要盡看小津安二郎的作品， 又或是在日本升讀電影研究的碩士、博士課程等等。後來陸續發覺一切都不大重要，小津的電影固然出色，但日本映畫的寶藏卻遠遠不止於此，陸續被溝口健二、成 瀨巳喜男、增村保造、大島渚、寺山修司乃至一眾日本新浪潮導演震懾之餘，我明白到這個世界沒有窮盡的可能&mdash;&mdash;&mdash;而妄想盡睹一切，其實也是貪念的一種，依佛 法的教導而言也是一偏執的虛罔。至於升學又何嘗不然？學習從來不囿門派，民間自學的低空視野，更加令我對自己的一步一行更感踏實，從此便走上了書寫日本電 影研究之路。書寫評論趨邊緣化回港後我在一九九五年出版了《感官世界&mdash;&mdash;&mdash;游於日本映畫》(香港陳米記)，背後得由衷感謝舒 琪、魏紹恩及陳米記三人。舒琪在我於東京留學的日子，為我提供了一些接觸日本電影工作者的機會，豐富留學生活的色彩光譜，也促使回流後決意在日本映畫的範 疇下一點工夫。沒有魏紹恩的穿針引綫，上述著作不可能在被認為是文化沙漠的香港面世。當然，出版社東主陳米記在不問市場反應的前提下，慨然允冒風險出版日 本電影論集&mdash;&mdash;&mdash;我希望內地讀者知道，不要說是華文出版的電影書籍，即使在世界電影書籍的出版語境中，日本電影研究的書目一向也是鳳毛麟角，而陳米記的決 定更加令香港的出版界先行一步。而且這是我個人的第一本著作，對此自己一直深存感激。一年後，我向當時電影書籍出版業界仍未萎縮的台灣同行毛遂自薦，是書 終於在增補篇章的修訂後，在台灣的萬象出版社麾下面世，這當然是我的倖致。不過由衷而言，踏入上世紀九十年代中期之後，日本映畫的書寫評論 空間可謂日趨邊緣化，一方面固然因為新冒頭的日本導演，銳氣的凌厲程度大不如前，同時亦因為電影評論作為電影的派生物，在傳媒取材急劇轉趨娛樂化的大氣候 下，根本再無由生根。即使偶或遇上有心人策劃具吸引力的日本映畫專題影展，可惜過去隨之匹配的評論發表氛圍，早已蕩然無存、一去不返。那時候我貼心地感 到：書寫研究日本映畫，已變成了非不為也，實不能也的艱巨任務。缺失拼圖有待填補此所以我對《講演日本映畫》(香港百老匯電 影中心，二○○三年出版)的面世，無法不對幕後主腦人麥聖希銘記謝意。那時候位於油麻地的百老匯電影中心仍屬草創時期，現在已大樹成蔭，發行及出版業務早 已上了軌道。所有內地的藝文愛好者到香港遊玩，也必然到電影中心朝聖。那一年麥聖希和我談及開設課程的問題，我反建議把部分的課程收益，轉移至出版上，從 而令課程的講授，成就催化及促使研究書籍出版的過程，兩人一拍即合，結果便成就了是書的出現。那當然不過是一本不足掛齒的日本映畫研究札記小書，但我想指 出的是，在困乏及惡劣的出版氣候下，有心人已經盡力去為日本映畫的書寫，竭誠地奉獻綿力致意罷了。然後就是大家手上這一本《日本映畫驚 奇》，二○○八年廣西師範出版的結集。是書收錄了上述二書的大部分內容(部分加以增訂改寫)，再加上我其他未成書的日本映畫研究文章匯聚出版，可說是個人 十多年來的日本映畫研究記錄。近年日本映畫的研究撰作，在自己的出版計畫中，往往已被遷移至配角位置，其中重要的關鍵因素，是已經沒有印刷媒體，對日本映 畫研究有持續深入的探討訴求。事實上，由衷而言，我也不認為刊行繁體版的港台出版社，再有興趣及魄力去鑽研以上的真空板塊。是的，我認為日本映畫的研究出 版，仍然有太多缺失的拼圖有待填補。近年的內地及西方的日本電影書籍出版小陽春，其實大多是從資料性的角度入手，又或是以提供整體概覽的功能為務。在與廣 西師範編輯的溝通過程中，我堅決強調不要撰作一本資料式的工具書。這個年頭，資料內容在網上比比皆是，除非因為網絡交通限制，否則我認為工具書的歷史意義 也應逐漸告終。下一步所期待的，就是從作者自身角度出發的日本映畫專論。 	  	 	  	 	                                                      	                                            	      	                                                                                                             	      	                                                                                                             	      	                                                                                                                                                           	      	                                                                                                                                                           	      	                                                                                                                                                           	      	                                                                                                                                                                           	      	                                   &nbsp;                                                                             &nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" class="copy"><tbody><tr><td style="border-bottom: 1px solid #cccccc"><span class="blueboldbig">星島日報 </span><br /> 			  			  			    			      			        			          			        			        			 	  			      			    			  			    			      			        			          			        			        			 	  			      			    			  			    			      			        			          			        			        			 	  			      			    			  			    			      			        			        			          			        			 	  			      			    			  			  			  			  			 	E07&nbsp;| &nbsp;年華&nbsp;| &nbsp;名筆論語&nbsp;| &nbsp;By&nbsp;湯禎兆&nbsp;</td>            <td align="right" style="border-bottom: 1px solid #cccccc">2008-12-22<br /><br /></td>          </tr> 	 <tr> 		<td colspan="3" style="padding-top: 5px"> 			 		<p>&nbsp;</p><div style="text-align: center"><a href="http://img386.imageshack.us/my.php?image=gviewnd4.png"><img src="http://static15.photo.sina.com.cn/bmiddle/5001900106ff8a3fcf1ce" alt="" width="396" height="560" /></a></div>筆者十多年來的日本研究文章，最近終由廣西師範大學結集出版，於內地全國發行，新書命名為《日本映畫驚奇&mdash;&mdash;&mdash;從大師名匠到法外之徒》。日本電影研究一向是 較為冷門的書種，過去中文出版界也甚少涉足，下文是新書的後記，由筆者娓娓道來中文書寫世界與日本電影的交纏歷程。文、圖：<font class="highlight">湯禎兆</font><p>&nbsp;</p><p>要 回顧個人研究日本映畫的書寫歷程，大抵要回到十多年前的時空去。上世紀九十年代初我往東京留學，滿腦子盡是不切實際的想像，例如要盡看小津安二郎的作品， 又或是在日本升讀電影研究的碩士、博士課程等等。後來陸續發覺一切都不大重要，小津的電影固然出色，但日本映畫的寶藏卻遠遠不止於此，陸續被溝口健二、成 瀨巳喜男、增村保造、大島渚、寺山修司乃至一眾日本新浪潮導演震懾之餘，我明白到這個世界沒有窮盡的可能&mdash;&mdash;&mdash;而妄想盡睹一切，其實也是貪念的一種，依佛 法的教導而言也是一偏執的虛罔。至於升學又何嘗不然？學習從來不囿門派，民間自學的低空視野，更加令我對自己的一步一行更感踏實，從此便走上了書寫日本電 影研究之路。</p><p>書寫評論趨邊緣化</p><p>回港後我在一九九五年出版了《感官世界&mdash;&mdash;&mdash;游於日本映畫》(香港陳米記)，背後得由衷感謝舒 琪、魏紹恩及陳米記三人。舒琪在我於東京留學的日子，為我提供了一些接觸日本電影工作者的機會，豐富留學生活的色彩光譜，也促使回流後決意在日本映畫的範 疇下一點工夫。沒有魏紹恩的穿針引綫，上述著作不可能在被認為是文化沙漠的香港面世。當然，出版社東主陳米記在不問市場反應的前提下，慨然允冒風險出版日 本電影論集&mdash;&mdash;&mdash;我希望內地讀者知道，不要說是華文出版的電影書籍，即使在世界電影書籍的出版語境中，日本電影研究的書目一向也是鳳毛麟角，而陳米記的決 定更加令香港的出版界先行一步。而且這是我個人的第一本著作，對此自己一直深存感激。一年後，我向當時電影書籍出版業界仍未萎縮的台灣同行毛遂自薦，是書 終於在增補篇章的修訂後，在台灣的萬象出版社麾下面世，這當然是我的倖致。</p><p>不過由衷而言，踏入上世紀九十年代中期之後，日本映畫的書寫評論 空間可謂日趨邊緣化，一方面固然因為新冒頭的日本導演，銳氣的凌厲程度大不如前，同時亦因為電影評論作為電影的派生物，在傳媒取材急劇轉趨娛樂化的大氣候 下，根本再無由生根。即使偶或遇上有心人策劃具吸引力的日本映畫專題影展，可惜過去隨之匹配的評論發表氛圍，早已蕩然無存、一去不返。那時候我貼心地感 到：書寫研究日本映畫，已變成了非不為也，實不能也的艱巨任務。</p><p>缺失拼圖有待填補</p><p>此所以我對《講演日本映畫》(香港百老匯電 影中心，二○○三年出版)的面世，無法不對幕後主腦人麥聖希銘記謝意。那時候位於油麻地的百老匯電影中心仍屬草創時期，現在已大樹成蔭，發行及出版業務早 已上了軌道。所有內地的藝文愛好者到香港遊玩，也必然到電影中心朝聖。那一年麥聖希和我談及開設課程的問題，我反建議把部分的課程收益，轉移至出版上，從 而令課程的講授，成就催化及促使研究書籍出版的過程，兩人一拍即合，結果便成就了是書的出現。那當然不過是一本不足掛齒的日本映畫研究札記小書，但我想指 出的是，在困乏及惡劣的出版氣候下，有心人已經盡力去為日本映畫的書寫，竭誠地奉獻綿力致意罷了。</p><p>然後就是大家手上這一本《日本映畫驚 奇》，二○○八年廣西師範出版的結集。是書收錄了上述二書的大部分內容(部分加以增訂改寫)，再加上我其他未成書的日本映畫研究文章匯聚出版，可說是個人 十多年來的日本映畫研究記錄。近年日本映畫的研究撰作，在自己的出版計畫中，往往已被遷移至配角位置，其中重要的關鍵因素，是已經沒有印刷媒體，對日本映 畫研究有持續深入的探討訴求。事實上，由衷而言，我也不認為刊行繁體版的港台出版社，再有興趣及魄力去鑽研以上的真空板塊。是的，我認為日本映畫的研究出 版，仍然有太多缺失的拼圖有待填補。近年的內地及西方的日本電影書籍出版小陽春，其實大多是從資料性的角度入手，又或是以提供整體概覽的功能為務。在與廣 西師範編輯的溝通過程中，我堅決強調不要撰作一本資料式的工具書。這個年頭，資料內容在網上比比皆是，除非因為網絡交通限制，否則我認為工具書的歷史意義 也應逐漸告終。下一步所期待的，就是從作者自身角度出發的日本映畫專論。</p></td> 	 </tr> 	 	  	 	                                                     <tr><td colspan="3"> 	             <img src="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#blogid=500190010100bofg&amp;url=http://static15.photo.sina.com.cn/orignal/5001900106ff8a3fcf1ce" alt="" /></td>                </tr>               	      	                                                                                                             	      	                                                                                                             	      	                                                                                                                                                           	      	                                                                                                                                                           	      	                                                                                                                                                           	      	                                                                                                                                                                           	      	                                   <tr><td>&nbsp;</td></tr>                <tr>                                                             <td class="content" colspan="3">&nbsp;</td></tr></tbody></table>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/8020309.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/8020309.html</guid>
	<category>日本映畫驚奇</category>
	<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 14:35:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>日本映畫驚奇：從大師名匠到法外之徒</title>
	<description><![CDATA[
			

日本電影：日本電影是一個無法漠視的巨大存在和影迷讀者的心頭好。
 “湯禎兆+日本電影”：本書其實可算作《感官世界：遊於日本映畫》（曾在香港臺灣兩地出版）的升級增補本，在兩岸三地的影迷和讀者心中聲望極高，此番是以全新面目首次奉獻給大陸讀者。
                                                     
◎	內容簡介
本書是日本電影湯禎兆十餘年研究精華結集，分爲“大師就是大師”、“中堅世代力量”、“現象與世相”、“與導演上場”四個板塊。阿湯博采大家之長，深入探察研究物件的內在機制，以民間學者的低空姿態達至高遠的視野，呈現日本電影的壯麗畫卷，帶來重新發現日本電影的驚喜。

◎	簡要目錄 
論湯禎兆的日本電影論 舒琪 
　　日本映畫評論達人：湯禎兆 羅展鳳 
　　 
　　大師就是大師 
　　 
　　小津安二郎墳前寄慕 
　　小津安二郎的日常性選擇 
　　小津的流浪藝人 
　　從《殘菊物語》分析溝口健二的戲劇衝突 
　　溝口田中配 
　　成瀨電影的視線內在節奏 
　　成瀨電影中的女性芳心 
　　浮雲蔽白日 
　　木下惠介的庶民電影 
　　木下惠介與望月優子 
　　鈴木清順的人間戲作 
　　鈴木清順劄記 
　　今村昌平的雷霆一擊 
　　尋找《楢山節考》：一次逆向式的探索 
　　勅使河原宏的沙丘思考 
　　《感官世界》的再思考 
　　寺山修司的萬華鏡像 
　　日本默片的男角風情 
　　 
　　中堅世代力量 
　　 
　　神代辰巳、性、學運和肢體派女優 
　　《千與千尋》的大千世界 
　　愛的移動城堡 
　　小栗康平的文學影像 
　　北野武的世界風暴 
　　作爲生命力的暴力探戈：《血與骨》 
　　向左走還是向右走? 
　　原一男的現實重構 
　　由地獄回到人間：黑澤清劄記 
　　西方的三池崇史熱 
　　周防正行的相撲神話 
　　矢崎仁司的完全自主映畫 
　　石井聰亙的都市荒原 
　　塚本晉也的鐵男世界 
　　即興的男女生活劇場：諏訪敦彥論 
　　松岡錠司的鐵塔重生 
　　糖衣下的苦澀 
　　熊切和嘉的浪人行進曲 
　　 
　　現象與世相 
　　 
　　日本映畫的變態與常態 
　　神的孩子在跳催魂舞：《死亡筆記》的強者世代 
　　運動映畫的前世今生 
　　當代的武士道崇拜想象 
　　遊園地的驚險人生 
　　東映的異地重生記 
　　1990年代的自主映畫出路 
　　 
　　與導演上場 
　　 
　　勅使河原宏的新浪潮告白 
　　周防正行如是說 
　　竹中直人的二步行進曲 
　　松岡錠司的星星難閃 
　　 
　　後記：那一年，我坐上了日本映畫的快車 
 
◎ 推薦
阿湯的強項亦不只於追溯日本電影的來龍去脈，更在於掀起話題，提供討論的介入面，深入淺出地探討了衆多日本電影現象，全都精闢獨到，簡明扼要地點出命題，是研究日本電影的一次“原創性解讀”。
　　                                                                        ——梁文道
　　對我來說，閱讀湯作的最大意義爲“there’s always something for me to learn”。
　                                                                          ——舒琪
　　像登上了一列快車，來一次重溫日本電影之旅。
　　                                                                       ——黃愛玲
　　既橫覽電影以及日本當時歷史與流行文化情態，電影工業生態之轉向；亦縱觀個別導演之從影流變及至有關代與代之間日本導演的相互影響。深厚的背景知識與主題選材分析，建構了一本如此斑斕豐富的日本映畫文集。
　                                                                       　——羅展鳳
　　如果說善讀者能讀到字裏行間，善聽者能聽出弦外之音，那阿湯看電影---特別是他最熟悉的日本電影---則可以說是看到光影背後的圖景，實可謂別具洞見。
　　                                                                      ——董啓章。                                                                                  


更多本書資訊請登陸北京貝貝特網站：http://www.bbtbook.com

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/tongsiu/39622101.jpg" height="280 width="100><br />
<br />
日本電影：日本電影是一個無法漠視的巨大存在和影迷讀者的心頭好。<br />
 “湯禎兆+日本電影”：本書其實可算作《感官世界：遊於日本映畫》（曾在香港臺灣兩地出版）的升級增補本，在兩岸三地的影迷和讀者心中聲望極高，此番是以全新面目首次奉獻給大陸讀者。<br />
                                                     <br />
◎	內容簡介<br />
本書是日本電影湯禎兆十餘年研究精華結集，分爲“大師就是大師”、“中堅世代力量”、“現象與世相”、“與導演上場”四個板塊。阿湯博采大家之長，深入探察研究物件的內在機制，以民間學者的低空姿態達至高遠的視野，呈現日本電影的壯麗畫卷，帶來重新發現日本電影的驚喜。<br />
<br />
◎	簡要目錄 <br />
論湯禎兆的日本電影論 舒琪 <br />
　　日本映畫評論達人：湯禎兆 羅展鳳 <br />
　　 <br />
　　大師就是大師 <br />
　　 <br />
　　小津安二郎墳前寄慕 <br />
　　小津安二郎的日常性選擇 <br />
　　小津的流浪藝人 <br />
　　從《殘菊物語》分析溝口健二的戲劇衝突 <br />
　　溝口田中配 <br />
　　成瀨電影的視線內在節奏 <br />
　　成瀨電影中的女性芳心 <br />
　　浮雲蔽白日 <br />
　　木下惠介的庶民電影 <br />
　　木下惠介與望月優子 <br />
　　鈴木清順的人間戲作 <br />
　　鈴木清順劄記 <br />
　　今村昌平的雷霆一擊 <br />
　　尋找《楢山節考》：一次逆向式的探索 <br />
　　勅使河原宏的沙丘思考 <br />
　　《感官世界》的再思考 <br />
　　寺山修司的萬華鏡像 <br />
　　日本默片的男角風情 <br />
　　 <br />
　　中堅世代力量 <br />
　　 <br />
　　神代辰巳、性、學運和肢體派女優 <br />
　　《千與千尋》的大千世界 <br />
　　愛的移動城堡 <br />
　　小栗康平的文學影像 <br />
　　北野武的世界風暴 <br />
　　作爲生命力的暴力探戈：《血與骨》 <br />
　　向左走還是向右走? <br />
　　原一男的現實重構 <br />
　　由地獄回到人間：黑澤清劄記 <br />
　　西方的三池崇史熱 <br />
　　周防正行的相撲神話 <br />
　　矢崎仁司的完全自主映畫 <br />
　　石井聰亙的都市荒原 <br />
　　塚本晉也的鐵男世界 <br />
　　即興的男女生活劇場：諏訪敦彥論 <br />
　　松岡錠司的鐵塔重生 <br />
　　糖衣下的苦澀 <br />
　　熊切和嘉的浪人行進曲 <br />
　　 <br />
　　現象與世相 <br />
　　 <br />
　　日本映畫的變態與常態 <br />
　　神的孩子在跳催魂舞：《死亡筆記》的強者世代 <br />
　　運動映畫的前世今生 <br />
　　當代的武士道崇拜想象 <br />
　　遊園地的驚險人生 <br />
　　東映的異地重生記 <br />
　　1990年代的自主映畫出路 <br />
　　 <br />
　　與導演上場 <br />
　　 <br />
　　勅使河原宏的新浪潮告白 <br />
　　周防正行如是說 <br />
　　竹中直人的二步行進曲 <br />
　　松岡錠司的星星難閃 <br />
　　 <br />
　　後記：那一年，我坐上了日本映畫的快車 <br />
 <br />
◎ 推薦<br />
阿湯的強項亦不只於追溯日本電影的來龍去脈，更在於掀起話題，提供討論的介入面，深入淺出地探討了衆多日本電影現象，全都精闢獨到，簡明扼要地點出命題，是研究日本電影的一次“原創性解讀”。<br />
　　                                                                        ——梁文道<br />
　　對我來說，閱讀湯作的最大意義爲“there’s always something for me to learn”。<br />
　                                                                          ——舒琪<br />
　　像登上了一列快車，來一次重溫日本電影之旅。<br />
　　                                                                       ——黃愛玲<br />
　　既橫覽電影以及日本當時歷史與流行文化情態，電影工業生態之轉向；亦縱觀個別導演之從影流變及至有關代與代之間日本導演的相互影響。深厚的背景知識與主題選材分析，建構了一本如此斑斕豐富的日本映畫文集。<br />
　                                                                       　——羅展鳳<br />
　　如果說善讀者能讀到字裏行間，善聽者能聽出弦外之音，那阿湯看電影---特別是他最熟悉的日本電影---則可以說是看到光影背後的圖景，實可謂別具洞見。<br />
　　                                                                      ——董啓章。                                                                                  <br />
<br />
<br />
更多本書資訊請登陸北京貝貝特網站：http://www.bbtbook.com<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/7847341.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tongsiu/archives/7847341.html</guid>
	<category>日本映畫驚奇</category>
	<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 17:25:20 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>