2008年05月15日
《全身文化人》
自選脾氣暢銷作家湯禎兆
最迷幻的十三萬字
小思老師期待的湯禎兆作品
梁文道曾強調的湯禎兆才子形象
全身曝光
![]() | 文化工房出品:【文化行者】系列02 書籍副題:湯禎兆讀本 書籍尺寸:135mm x 160mm ISBN :978-988-17450-9-5 售價 :HK $78.00 NT$320.00頁數 :240頁 印色 :雙色(紅藍) |
| 正果是如何修成的 湯禎兆多年活躍於日本「話題寫作」總銷量以萬計,有說這是修成正果;正果培育之禁室歷程,又有幾人知曉。到底阿湯如何我自求我道,成功擺脫文人酸楚形象,保持書寫的身心健康?《全身文化人》將提供五條「大搜查線」,瞄準作者歷年寫作經脈與穴位,破讀更多阿湯內在面貌。 | |
全身呈獻 任點唔嬲
房慧真 《單向街》作者 台灣新晉女作家 在慈雲山的阿湯,是屋村的暗黑網絡……千迴百轉,曲折迂迴的秘道,也許你會在下一個轉角撞見不得家門而入的「白粉道人」,也許給嘍囉「笠」去一袋橙,也許遇上什麼淫魔變態佬,那些外來的凝視者喜繪聲繪影,附會以八卦的屋村奇譚,無妨於成群的孩子。 家 明 香港著名影評人 盡管在印象中,湯禎兆的影評偶有句子太長或佶屈聱牙的問題,但若你聽過他才思敏捷的演說便會明白,這也許是他腦筋太快的雙面刃。久而久之,阿湯的評論文字也成了一種獨步的風格,滲雜了不同方法學,馳騁在電影、足球及日本文化等不同領域,跨越了中港台的界線。作為同時代的香港影評人,這也是我值得好好借鑒而努力向前的。 梁世榮 社會學教授 《我們的足球場》作者之一 「阿湯」寫日本,入虎穴、取虎子,故事一籮籮。但寫起貫串自身成長的足球,偏偏理論一籮籮,感嘆一籮籮。 葉 輝 《書到用時》作者 香港書獎2007入選作家
全身建構 Reader先行我嘗試從讀者角度,去思考究竟想看一本怎樣的自選集,得出的結論是──肯定是以匯聚作者最出色的文章為終極期盼。也正因為此,我原先打算以「The Beat of」的編選邏輯,從而去組織謀篇,然而很快便陷入窘局,因為基於既有版權上的合約限制,我無法把所有自以為最出色的文章聚合成一書。後來退一步去思量,終於得出另一想法,就是以Reader的概念出發,即以建構成一「湯禎兆讀本」為務──那就是說從《全身文化人》入手,讀者應該可以明白到我這二十年來的寫作生涯,是怎樣走過的。(2008.05.15 作者文匯報專欄「路地觀察」)
全書目錄
目錄
|全身文化人 湯禎兆 今天想起的二、三事
|創作人| 鄧小樺 文學作為影子
|足球人| 梁世榮 啄木小記
|文學人| 葉 輝 疑似同門
|電影人| 家 明 讀湯禎兆的影評有感|香港人| 房慧真 生活在他方
內文目錄|創作人|某天,又一個大學生自殺了 ── 給林奕華
《倩女幽魂》的人與鬼
不長進者的兵器與罩門
生病志願
我和久美子
大雄與靜怡
愛的教育
天下無雙
|足球人|食波餅的日子 ── Soccer and its schooling / deschooling metaphor(由學校到球場 / 關於新華的一場舊戲 / 閃電神話 / 千人大球場 / 傅柯與球場 / 波褲圖鑑 / 球場上人生交叉點 / 林尚義的離魂大法 / Pragmatic 的誤會 / 無證球迷的屈辱結局)
殺入小西灣
「隱蔽球迷」的思考
「讀者反應批評」下的球迷世界
關於525的文本分析─以利物浦對AC米蘭的歐冠盃決賽為例2400
作為喜劇的車路士
|文學人|SO black ── 關於謝曉虹的電影語法札記
《魚咒》的「合體」與瘋癲
黃碧雲.香港
閱讀桑塔,學習桑塔
所以美好的愛情埋伏
唯有我永遠面對目前
|電影人|漂流之男──金基德的慾海念力
夢裏不知人間世──由小津到卡薩維蒂
《冷血字傳》的寫作本質探索
奇斯洛夫斯基的日常政治風景
「青春商場」中的殘酷物語
楊德昌的餐桌兩性角力戰
What we talk about when we talk about Tsz Wan Shan?
(紀實與虛構 / 流行自作業 / 走出地圖冊 / 私人俱樂部 / Yoo!白粉道人,駛乜驚呀! / 屋邨的暗黑網絡 / 保護文物時間 / 廁所驚魂 / 影像風格的誕生 / 球愛的少年 / 自己的房間 / 結束的開始)香港「八卦」系統 vista 版
我想跟大佬,而非做大佬
十年商場兩茫茫──一城小店,無處話淒涼
Of Gazing at Mall
假如我想做一個記憶夾心人
序:今天想起的二、三事1
就香港的主流價值,我大體上不同意的時候較多。這確是實情,對一位長期浸染於人文精神領域的寫作熱愛者而言,面對香港單向且事事以物質主義為先的態度,又委實難以有如魚得水的切身感受。只不過在芸芸一眾主流價值中,我傾向較為認同專業主義,可是肯定的角度又與通俗的應用方法稍有出入,看來還是需要再加以說明一下。
香港社會一向非常肯定專業主義,由沙士時期醫護人員捨身忘我的犧牲精神,乃至律師不畏政治強權敢於依循法律觀點去緊守信念等等,都是我們由衷讚頌且全力擁抱的美好價值。可是我們都明白凡事都有兩面,僵化的專業主義態度,同樣會變成為了悍衛專業工種的利益,因而透過建構以及詮釋不同美其名的專業守則,從而保障圈子延伸出來的階級穩定性。更令人憂心的是,因為香港經過數十年來上下一心對專業工種的盲目崇拜,專業形象已不僅牢不可破,甚至擴展成為社會地位的迷思。我們隨時可見一位杏林國手,忽然可以主宰全港學生的生死;含著金鑰匙出世的商貿界翹楚,亦可搖身一變成為本土語文政策的指路明燈。簡言之,香港對專業主義的肯定,我認為同樣受功利主導的態度制肘──社會從來對人文學科及社會科學的專業價值陽奉陰違,不少人心底裏仍嗤之以鼻,所以才會不斷有專業精英跨界出來大言不慚誑言說三道四。
由衷而言,那是一種憑知識去追求更大權力的想法──專業主義固然由專業知識建構出來,但專業知識不是普世工具,而且愈是信奉專業主義的人,應該更加謙卑,明白到專業範疇的局限,遑論去奢言攫取不相稱的權力。
2
全身文化人的意念,一直與個人對專業主義的思考藕斷絲連。我在九十年代初出道,那時候文化界只要你有拼勁及上進心,差不多甚麼文稿都會有機會撰寫。年青人面對眼前浩瀚的可能性,固然會無比興奮,但當全情投入其中,便會陸續發現個人的局限──對自己想成為一個怎樣的香港人,正好是刺激反省的契機。
07年自從呂大樂的《四代香港人》面世,香港文化界刮起一股代際議題的討論,由對立矛盾到溝通共融不一而足。不過看到鄧小樺提出「共生力量」,來作為對呂大樂嬰兒潮思維的回應,我認為有需要補充一點看法。呂大樂對第三、四代人提出忠告,建議後來者尋找前人的空白領域,加以自立門戶闡述己見,而鄧小樺則以「共生力量」修正──她想強調走前人之所未行之路,某程度仍是一種競爭角力性的思維邏輯;為了避開嬰兒潮思維的桎梏約制,於是反過來強調新世代人追求的是代際融和及對話,而非傳統上非黑即白的對抗性詮釋,因為抗衡關係只會加劇分化,對本土文化發展肯定有損無益。
我明白她的苦心,因「四代香港人」而生的代際怨氣的而且確清晰可感。只不過我認為「共生力量」只屬美好的願景,到落實的層次仍需要講求互相補足──我會把呂大樂的思維理解為一種對追求質素的肯定。共生也好,單打獨鬥也好,我們反叛的不是存在的形式,而是實存的質素高下。我對專業精英的微末要求,不過是──請用質素而非職權來說服我!回到剛才談及年青時對機會無盡在眼前的興奮,自己迅即發覺那是天大的陷阱──甚麼文章都能寫,那即是對專業主義的最大侮辱!正因為此,無論共生是多麼美好的期盼,前提仍在於共生的任何嘗試,都要有一定的質素支撐,否則便會陷入五十步笑百步的窠臼。
無論是融和或是反叛,那都不過屬一種態度的表達方式,正如有人激進有人沈潛,那肯定不屬問題的關鍵所在──我認為對跨世代共生的終極願景,就是一起對質素有永不停步的探求;在這意義上,回顧整理以及強化做好自己,其實就是共生根源所在,也是對專業精神的貫徹實踐。
3
「全身文化人」之名生於零三年一次讀書會(見附錄),五年來的變化,連自己也無暇追認。我保留了讀書會的構思方式,拜託了幾位好友賜文鞭策,他人之眼恰好襄助戳破鏡中幻象,也因為你們而令到是書得以成為不一樣的選集。特別要感謝袁兆昌,要說共生力量以及專業精神,一切都可以從他身上看到。我從來都是幸運的人,由是更加對身邊一切無盡感激。
出版社簡介
文化工房Culture plus(點出版有限公司旗下成員)地址 新蒲崗五芳街23~25號緯綸工業大廈10樓C8室
電話 3188 1277
傳真 3011 3182
電郵 admin@clickpresshk.com
成立宗旨書,是知識的容器。我們會以專業、資深編輯的工藝心思優化容器素質,讓知識呈現於精緻纖巧的紙張上。我們將不斷改良行銷概念,以認真、務實的推廣手法,尋找知識的新主人,務求準確地把容器送到讀者手中。出版特色方便攜帶:優質紙張,不過重;友善尺寸,親近口袋。
體貼眼睛:精巧設計,不誇飾;米黃書紙,保護視力。
引用URL

書厚15.3mm, 240頁, 人像全身uv, 刺青可觸可感, 感人到飛起~
封面
http://mynamis.files.wordpress.com/2008/05/dsc_0010.jpg
扉頁
http://mynamis.files.wordpress.com/2008/05/dsc_0013.jpg
序言
http://mynamis.files.wordpress.com/2008/05/dsc_0011.jpg
內文
http://mynamis.files.wordpress.com/2008/05/dsc_0012.jpg
恭喜阿湯哥新書接連出版!!!!
希望很快可以在台灣見到書
以及您本人阿.......
點出版 接洽過台灣的小小書房/有何book 唐山等小眾書店嗎? 或許全面進來台灣太過高成本 但找一些小眾書店試試看 小量進口一下 應該會有不錯的銷售佳績初期我預估該有五十到一百本的銷量
我總覺得 文字工作者在經營部落格要更有企圖心的去跨越國界 將同一語言的國家地區讀者串起來
若有跨國企業願意成立一個能夠結合中港台新馬東南亞華人的部落格平台系統 讓所有華人能夠在上面建立部落格 寫文 分享華語世界各種領域的動態 肯定很棒吧
現在的部落格都還是困在國界之內(雖然大多數日記是部落格如此就夠 但對於廣大藝文娛樂旅遊歷史等人文色彩較濃的部落格來說 就可惜了)
點出版是小出版社,還在起步當中(全身文化人是第二本出版物),不過他們很用心,而發行至台灣一事已交給香港的聯合負責.如果沒有記錯,台灣的對頭代理應是三民(之前的情熱四國也應如是),希望可以發行得好一點吧.......
聯合ㄚ應該是還好
書展時有擺攤
平日少書店裡看到書
(三民較偏人文學術)
不過 三民發的好處是 其網路書店也頗強 學術通路也不錯 對你的書應該是有好處(對大眾社會書就比較弱了)
我看阿湯兄的書至少在公館的書店都蠻齊備的 且人文書店都頗推薦(台灣沒有這種寫法的寫手囉)
話說 日前我在唐山還看到該店為了推香港電影一書 還找出了您在商周出的書(應已絕版)來賣 雖只有一本 但可見其重視ㄚ....(日本二書也都一直在平台上推薦)
謝謝zen兄不斷告之台灣的情況。不過聞說最近聯合在忙書展,運書過台灣的事件也不知進展如何。我其實也常在猶豫,當然明白到繁體版要再分開香港版及台灣版推行有一定難度,但現實為彼此在對方土壤的行銷渠道委實欠佳--天窗算是異數.事實上,〔血與骨〕在香港的曝光率也甚差,由衷而言也頗為無奈,在聯合系統下不少隨意插上架作罷,甚或連書影也看不到.簡言之,就是作者可做的其實不多......
