2008年04月28日

轉: 汤祯兆:用畅销的方式写日本社会

source: http://www.xkb.com.cn/view.php?id=240109

■新快报记者 陈煜堃


  4月12日,汤祯兆和他的新书同时出现在广州的学而优书店。那是一场名为“日本现代流行文化与潮流”的讲座,那是一本“浮世绘”般的解读日本文化现象的书籍,那是一位以“最小公倍数”为写作标准的香港文化人。当这些元素凑合到一起,眼前便展现出有别于我们习以为常的对于某种文化现象的另一种解读方式和文本样式。

  汤祯兆,一个典型的香港文化人,同样在纸上摆弄熟悉的文字符号,但他却不存在半点内地作家所热衷的“文艺腔”。《整形日本》,他这本首次在内地出版的新作中,从那一篇篇精致而又充满趣味性的文章中,读者完全可以感受到汤祯兆这位不折不扣的“日本通”,那冷静独特的眼光和犀利的文笔,还有难得的求真务实的写作态度。正如他自己所说:“其实整天讲文化很闷的,写书也不太好玩,大部分时间,我们都不太文化的。真正好玩的是晚上吃什么,去哪儿玩。”这种坦诚,没有丝毫的造作,也在侧面反映了汤祯兆创作的一大特征——没有闭门造车,也没有故作高深,更没有忽视市场。

  和其他香港的文化人一样,不像内地有作家协会、资金资助,所以汤祯兆没有贸然选择依靠写作为生,而是在大学校园里找了一个“铁饭碗”。但这并不妨碍他一头钻进日本文化研究里,而且这一切都和他的生活密切相关,绝非凭空臆造。当汤祯兆在纷乱繁动的日常生活当中为我们梳理出一个个令人眼花缭乱的流行文化名词时,令人不得不佩服他那“最小公倍数”论的独到之处。

  其实,所谓的“最小公倍数”就是找准兴趣、读者、出版社间的最小公倍数,充分利用好每一个字的价值。对于如此“精确”的计算方式,自然有人认为这样的种种自我约束最后有可能会影响到对于问题的展开和深入。但是,汤祯兆却有着另一番见解:“其实研究还是可以去做,但作为自己的兴趣、爱好而已,不一定需要表达出来。我真的很尊重现在出版运作的模式。有些教授大学里研究得很深入,但做不到用2000字和大众去沟通,因此写不来报纸上需要的文章。我觉得用2000字来讲清楚一件事情其实是语言的训练来的。我要延续兴趣的发展,又要市场方面可以接受,又要出版社有一点盈利。我常常用一个比喻,就是说要找准各个方面的最小公倍数。”他认为,对字数的敏感和刻薄,可以让信息更为直接和准确地传达出去,为此汤祯兆还举了一个例子:“在日本,过去学者是先出正规版,再出文库版,现在出版的风气在改变,连第一线的教授也开始出巴掌大小的文库版,把最潮流、最尖端的研究及时地出版。相反,如果你做那么厚的书,可能现象已经过期了。”

  所以汤祯兆笔下的文章给我们原有的认知方式和阅读感受带来的崭新的体验,讨论的是社会现象,却不那么学究气,还经常举明星做例子。在他这本名为《整形日本》的新作当中,汤祯兆为我们一一解析近年来日本流行文化的焦点,通过这些源于社会生活的映射,得以细细体会在“耐人寻味”的背后的种种现实问题。而且,对于一本倾向于研究性的著作,它并没有让读者感到沉重和枯燥,也没有文献似的冷冰冰的辞句,倒是通篇倾注了触动人心的丰富情感。这得归功于作者对这些文化现象的每一个细节的描绘。比如成群结队骑上大型摩托、旁若无人地穿行于繁华市街,在夜间造成巨大噪声扰民的“暴走族”问题,或是那极端的“就是想杀人,杀谁都无所谓”式的“少年犯罪”问题,以及部分由于宽松教育造成的中小学生“无所敬畏以致课堂溃坏”的问题,还有那认为是“社会的垃圾”而“替天行道”残忍杀害流浪汉的“侠客式”犯罪问题……对于日本战后高速成长阶段以及泡沫经济崩溃以后出生和长大的“问题世代”,汤祯兆正是通过一种“猎奇”者的眼光,生动而形象地去重现和描绘这些细节的点点滴滴,以此对时下年轻人缺乏知性的文化“克隆”等尖锐问题表明一种质疑与否定的态度。

  “Kawaii”的精致美学原则、“Cos-play”的孤寂及自由种种、由“Kidult”到“Parasite Single”、“单身寄生族”的去向、由“隐蔽青年”到“蛰居族”、“御宅族”的混种变身、“电车男”、暴走族、富裕社会的“流浪族”群、老龄化群体及日本的高速列车文化、后现代的“纯爱”浪潮……无可否认,这就是汤祯兆为时下流行文化所立的一个“方向标”,也是梁文道所指的一部“日本命名学”。作为一个HotTopic (热点话题),汤祯兆的冷静和细腻,使其“精打细算”的文字得以转化为针对时弊的浮世绘。

  正是如此一个文化样本,正是如此一位文化人,汤祯兆和他的《整形日本》给我们带来了一次“似乎熟悉,实则陌生”的文化之旅。

  作家简介:

  汤祯兆,香港多重战线文化人,1969年生于香港,1990年毕业于香港中文大学中文系。在校期间已经开始写作,由创作到评论均有尝试。1991年到日本留学,1992年底回港,其后一直长期从事写作活动,兴趣也由文学至电影,再扩展至文化研究。主要写作范围包括日本文化研究、社会文化观察、电影解读、文学创作及评论等;目前为《太阳报》(“泡汤”栏目)、台湾版《苹果日报》、《Cup》、《号外》、内地《城市画报》的专栏及特约作者,也是香港中文大学新闻及传播学系的兼任讲师。


Posted by tongsiu1969 at 樂多Roodo! │12:16 │回應(2)引用(0)整形日本 (簡體版)
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5934443
回應文章
您好﹗
我是U Magazine專題組的記者,未知能否找你做人物專訪,如方便的話,可以email或打電話給我嗎?煩請回覆。
謝謝。
我的email:shirleyleung@hket.com
電話:97860454
Posted by Shirley at 2008年05月2日 18:17

Dear Mr Tong,
As read you have deeply investigate the culture of Japan how affect HK.
I am a social worker working in Caritas Community Centre - Ngau Tau Kok.
Now dealing with a youth group, they are interesting to find some topics about 公主病, 電車男, 傳媒, 天價樓盤等等
Can I invite you for an interview by student on 21 Nov(Sat) morning aroung 11am to 1pm? Just sharing your perspectives the culture between Japan and Hong Kong.
Please feel free to contact me at 27502727 or by email cathylsk@gmail.com
Our centre website is http://ntkcc.caritas.org.hk
Looking forward hearing your reply
Thanks a lot
Best Wishes
Cathy Lau
Posted by Cathy Lau at 2009年11月9日 14:13