2008年03月5日

《整形日本》內地傳媒報道5

《為華人文化整形》沈宇 《國際先驅導報》08年2月28日
沉宇 《国际先驱导报》08年2月28日


日系文化一直受人关注却又饱受争议" 香港文化学者汤祯兆在&整形日本’一书中对.哈日族知其然不知其所以然的日本流行文化进行了探本溯原的考察) 像日语.可爱$.御宅族$-.蛰居族$和.纯爱等词语随着日本影视的流行" 而出现在中国年轻人嘴边) 那幺"其背后反映了怎样的文化现象和风潮/以对日本文化分析为例"汤祯兆指出不等同于中文的可爱和英文的其涵义远比这两者广阔得多) 追溯其根源"汤祯兆归结于散文集&枕草子’"其高屋建瓴可谓令人眼前一亮)


汤祯兆由此得出结论+日本传统美学中" 已经包含后世的意识)随后"他从太宰治的&女生徒’-森男芳光的电影&家族游戏’-日本动漫-松田圣子-自助拍摄的摄影机等林林总总的现象出发" 令人信服地勾勒出美学在今日的流行文化领域所向披靡的轨迹) 同样地".御宅族「萌」等也在他的笔下呈现出清晰的来龙去脉)透过对这些流行文化现象的分析" 读者不仅读到日本社会的变化" 也从中读到包括动漫-电玩-影视等日本文化创意工业勃兴-发展-求变的轨迹" 读到日本人如何将独特的审美观和大众流行文化工业融合" 从而创造出惊人的成效。日本流行名词的背后" 可以见到现代社会相似的生活情态) 日本这样的超富裕社会所存在的问题" 中国未来也会有) 为什幺日本会有这幺多名词衍生/ 在于传媒与社会的传导) 求新求变的日本传媒将生猛新词一味放大" 社会大众作为. 群氓的特质仍存" 新名词自然夺人眼球) 但令人忧虑的是"生猛新词背后的实质问题往往让位于表面文章)由这些名词.命名$的日本是不是等于现实的日本/汤祯兆显然很清楚其中的区别) 书中借助丰富的影视-动漫场景为例" 其实也就是他化虚为实- 不致流于概念炒作的妙招)



封面上对书名的解释是”冷观日本" 侧击香港$) 他研究日本不过是醉翁之意"目的还是心系香港) 汤祯兆从日本学者喜欢.命名的这一极端" 反思香港乃至华人社会所处的另一极端323我们从来不曾为社会命名" 所有社会问题因此从不被视为问题”整形日本”正是在向这种冷漠挑战( 在对日本.命名$进行探本溯源的时候"作者不忘处处将香港与日本对比分析(无论从.-+*,,$和.少女$文化在香港的浅尝辄止".纯爱$剧在香港的无由落地生根" 或许汤祯兆想做的"是借用日本人的.命名$"尝试对香港和华人社会的青少年流行文化乃至次文化进行.命名$( 先有.命名$才谈得上.正名$"才谈得上其后的深入考察式的研究并非本书真正的焦点"呼吁人们为实际社会问题努力才是应有之意( 汤祯兆的&整形日本’试图为时下的华人文化整形"这也就是此书虽可看作日本流行文化的脚注"却又远远高于一般文化散论之处

國際先驅.pdf


Posted by tongsiu1969 at 樂多Roodo! │09:07 │回應(0)引用(0)整形日本 (簡體版)
樂多分類:日記/一般 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5638955