2007年10月26日

《香港電影》賀詞

1>你知道嗎?其實由《香港電影》籌措至今,我不下五、六次向報販探詢雜誌何時面世。我知我知,我其實打個電話給好友就可以立即知悉,但我不--我不想被剝削了作為一個讀者的期待與愉悅。那即是,我渴望可以在報攤上買到熱辣辣出版的創刊號。我得承認自己是老派人,也即是雜誌人,曾幾何時我們以辦一本雜誌作為人生理想--是真的,我絕對沒有半點輕狂,也充分明白一本過得自己過得人的雜誌,對大伙兒來說是多麼重要的一回事。我們一直打趣道:當年大家胼手胝足,等待去為一本雜誌大展拳腳的機會等得好苦,可是到今天機會降臨在頭上卻不再是那回事。那不是臨陣退縮,那又是臨陣退縮--前者之意為大家仍當奮力應戰,絕不退避;後者之意為明白到責任及壓力之大,再也不如二十年前的無畏張揚。無論如何,看到一眾師友文章匯聚一起的感覺委實甜蜜,縱然大家行走的軌道有近有遠,仍然得以提醒自己--因為電影(甚或是香港電影),所以有養,自謂能養也,不,漩渦歷練,交纏沉底,永不翻生。
2>特別想向ceci及朗天致謝打氣,他們為大家應付了太多dirty jobs(一笑)。當我們選擇遠觀而不褻玩其中之際,兩人一頭栽進深渦,我不得不借明哥及羚姐來敬佛:沿著你设计/那些曲线/原地转又转 堕进 风眼乐园/世上万物 向心公转/沉没 湖底 欣赏月圆。

HKFilmIssue00_Cover.jpg


Posted by tongsiu1969 at 樂多Roodo! │08:07 │回應(6)引用(0)電影心水
樂多分類:日記/一般 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4366797
回應文章

oh my god...you used the song like that..(點歌俾人也這樣懶, 真係原地轉極也是簡體字, 雖然大家還是要依靠祖國啫)

明哥羚姐朗天ceci都是香港繁體人:
沿著你設計/那些曲線/原地轉又轉 墮進 風眼樂園/世上萬物 向心公轉/沉沒 湖底 欣賞月圓
Posted by c at 2007年10月26日 12:49
想問呢,好似唔覺呢本書有得買,係幾時正式出版?因為好想睇呀!^_^
Posted by 小丁 at 2007年11月26日 00:56

本來係發行到街上的報攤的,不過大抵印量不多,所以過了出版那一週可能就難看到了,我也不覺眼呢--之後,嘿嘿.有的話,我相信都係旺角的可能性較大
Posted by 阿湯 at 2007年11月27日 21:05

阿湯新書終於到有河啦
但已是第二版
希望繼續衝破AV現場的紀錄^^


有朋友這周到港
我請她幫我採買"香港電影"
結果也是尋不著...
Posted by 686 at 2007年12月13日 11:58

終於渡台!真好了,我也希望可以在有河賣得好!《香港電影》的發行問題,我想一時三刻也解決不了,唯有希望雜誌有好的口碑反應,令投資者有信心作更大規模的發行吧!作為作者的身分,我們可做的其實並不多。
Posted by 阿湯 at 2007年12月14日 21:40

香港電影收到啦!
香港電影果然需要"香港電影"
拜謝! Qrz...
Posted by 686 at 2008年01月3日 02:46