2008年01月23日
2007年度評論學會大獎得獎名單公佈
最佳電影:《姨媽的後現代生活》
最佳導演:許鞍華﹙《姨媽的後現代生活》﹚
最佳編劇:韋家輝、歐健兒﹙《神探》﹚
最佳男演員:梁家輝﹙《跟蹤》﹚
最佳女演員:斯琴高娃﹙《姨媽的後現代生活》﹚
推薦電影八部:
《跟蹤》
《投名狀》
《性工作者十日談》
《每當變幻時》
《神探》
《鐵三角》
《門徒》
《C+偵探》
香港電影評論學會是首個由本地影評人成立的同類組識,每年均透過討論配合投票的形式,選出對上一年公映電影的各個獎項及推薦電影。強調以專業角度評審,附以理性討論,每年討論過程更會記錄在案,並於日後輯錄刊登於每年出版的【香港電影回顧】一書。
今 年在戲院公映的港產片數量僅得五十一部,質素參差,最後環繞討論的佳作,主要不離九至十部:「最佳電影」、「最佳導演」及「最佳編劇」的決選過程中,《姨 媽的後現代生活》、《投名狀》及《神探》三片之間的競爭甚為激烈,最後《姨媽的後現代生活》成為大贏家,憑些微票數的優勢勇奪「最佳電影」及「最佳導演」 兩項大獎,而女主角斯琴高娃更獲「最佳女演員」,繼《天國逆子》﹙1995﹚第二次榮登影后寶座;而「最佳編劇」則由《神探》的韋家輝、歐健兒奪得。在《跟蹤》表演出精湛演技的梁家輝,繼兩年前憑《長恨歌》再度成為電影評論學會影帝。
| 最佳電影 | 最佳導演 | 最佳編劇 | 最佳女演員 | 最佳男演員 |
入 圍 第 三 輪 投 票 | 姨媽的後現代生活
投名狀
跟蹤
神探
性工作者十日談
鐵三角
每當變幻時 | 許鞍華 《姨媽的後現代生活》 陳可辛 《投名狀》 遊乃海 《跟蹤》 杜琪峯、韋家輝 《神探》 羅永昌 《每當變幻時》 | 李檣 《姨媽的後現代生活》 韋家輝、歐健兒 《神探》 馮志強 《每當變幻時》 游乃海、歐健兒 《跟蹤》 邱禮濤、楊漪珊 《性工作者十日談》 須蘭、秦天南、林愛華 《投名狀》 | 斯琴高娃 《姨媽的後現代生活》 余安安 《性工作者十日談》 徐子珊《跟蹤》 楊千嬅 《每當變幻時》 毛舜筠《老港正傳》 蔡卓妍《戲王之王》 | 李連傑《投名狀》 劉青雲《神探》 周潤發 《姨媽的後現代生活》 黃秋生《老港正傳》 陳奕迅《每當變幻時》 任達華《跟蹤》 梁家輝《跟蹤》 |
決 選 | 姨媽的後現代生活
投名狀
神探 | 許鞍華 《姨媽的後現代生活》 陳可辛 《投名狀》 杜琪峯、韋家輝 《神探》 | 李檣《姨媽的後現代生活》 韋家輝、歐健兒 《神探》 須蘭、秦天南、林愛華《投名狀》 | 斯琴高娃 《姨媽的後現代生活》 | 李連傑《投名狀》
劉青雲《神探》
梁家輝《跟蹤》 |
得 獎 | 姨媽的後現代生活 | 許鞍華 《姨媽的後現代生活》 | 韋家輝、歐健兒《神探》 | 斯琴高娃 《姨媽的後現代生活》 | 梁家輝《跟蹤》 |
以下為各獎項的得獎理由要:
最佳電影:《姨媽的後現代生活》
《姨媽的後現代生活》跌宕生姿,堪稱許鞍華重登高峰的活潑窩心傑作。從過去作品的陰霾中推陳出新,借上海遙遙反映香港現況與人生無奈,發展出一套層次豐富、感人至深的作品。影片在幽默中流露哀愁,含蓄中滲出餘韻,從虛妄走向竹質樸,化浮躁為含蓄,以細膩的筆觸將人文精神發揮到極致。
最佳導演:許鞍華﹙《姨媽的後現代生活》﹚
許鞍華過去的作者主題再次出現:《客途秋恨》的母女恩怨,《傾城之戀》的兩性角力,《女人四十》的自身命題都一一復見,但這次寫得更專注,更深邃。貌似平實不動容,然而時間點滴流光,大地溫柔安撫都被她收納在電影裡,可會是她到目前為止「半生有緣」最佳的一部作品?
最佳編劇:韋家輝、歐健兒《神探》
糅合了《我左眼見到鬼》的放低過去,及《大隻佬》因果業障等命題,韋家輝的編劇團隊在《神探》延展新章,設計出既被過去縈繞,卻又能看穿人人心中有鬼的「異人」。被視為「神經」的停職探員,縱有唯我獨醒的蠻勇,卻與其他人物一樣,綑綁於自我的心魔。韋氏編劇下的佛理循環,作了另行的悲劇詮釋,屬港片罕見新鮮的題材。
最佳女演員:斯琴高娃﹙《姨媽的後現代生活》﹚
無論姨媽的生活起落反差多大,斯琴高娃都以游刃有如的表情變化,妙到顛毫的節奏掌握,輸出強大的說服力;一場葬貓戲,她一個人捧著貓屍,從(戶)內到(戶)外,又由外(形體)到內(內心),每個動作的細節都準確無倫,更證明她的演技已臻出神入化之境。
最佳男演員:梁家輝﹙《跟蹤》﹚
梁家輝一改近年身體與表情同步發揮的奔放情調,轉為表情壓抑,處處低調的肢體語言,力度沉著,一觸即發。謀略、孤僻、警覺、暴戾的狀況都蘊含其中,罪犯介乎人性情義與獸性捕殺,既交融又抵觸的壓力心態及悲劇命運,被收放自如的演技張力層層推進,高度化提鍊過來。
推薦電影
《跟蹤》
幕後編劇游乃海初執導筒,以技法先聲奪人,電影既見銀河映像風格蹤跡,又融會導演個人視野,老嫩演員表現優異,師徒傳承之要旨在戲裡戲外俱成功實現。
《投名狀》
一齣成功召喚荷里活戰爭電影魂歸的華語大片,表面上重拍《刺馬》,卻引入「水滸」元素,把兄弟情義的矛盾推上新的高度,把從死人堆裡爬出來之後的成功,詮釋為加倍而雙向的自欺,用血和淚撰寫一闕命運哀歌。
《性工作者十日談》
邱禮濤重現社會性題材的一次寫實主義示範,多角度視點,本地及內地性工作者的較量和互相諒解,社會工作者的良心與無知的質疑,還有變性人與雙性戀舞男的心境。整體演員在信任導演之下,表現非凡,質感十足。
《每當變幻時》
以面臨清拆的富貴墟作為香港的縮影,從小市民角度出發,拍出回歸十年的人心起伏,以愛情的悵惘側寫時代變遷。沒有吹噓明天會更好,而是叫人好好面對失敗,並且帶出「Miss」的主題:是錯失亦是懷念。雖是通俗劇格局,卻勝在誠實動人。
《神探》
杜琪峰、韋家輝及劉青雲多年後再聚首一堂,拍出技術風格及內容深度都令人嘖嘖稱奇的作品。影片借用名噪一時的魔警徐步高案,以影像化的方式呈現心魔;多重支線出發,環環相扣,跳脫了類型電影框框。很少再有電影讓人看得如斯津津有味,單是割耳一場就引起無數的解讀及遐想。
《鐵三角》
三個剛陽大導以戲論劍!出招凶、狠、靈、奇,往往不留餘地,應招者卻又扭盡六壬,絕境重生!既保留三大導各自不羈之風格,但又裡應外合將故事融為一體。為九七之後十年回應當今世局,「死心.不息」,情義兩存之絕世佳作!
《門徒》
香港電影中一次最全面剖析吸毒者與犯毒者心理狀態的作品,爾冬陞以出色的講故事手法,以戲劇包裝一個深刻而感人的題旨,毒品和犯毒者如何摧毀人和社會。影片描述犯毒流程、毒品加工等情節的實感和戲味,令人歎為觀止。
《C+偵探》
明為偵探片,暗是鬼片,在明處查案,在暗處尋親,兩者皆在結局處渾然匯聚。於泰國取景,讓彭順導演儼然回到第二故鄉,如魚得水,活力盎然。
2008年01月19日
轉:毛丹青先生博客上的推介
現代の日本には、はなはだしい経済的停滞が見られる。この停滞の影響は、その及ぶ範囲がこの国にのみ限られるものではなく、実に世界の多くの国々にも関係するのである。しかし、その一方、従来の日本文化に存する創造的なものが、世界にとっても最高の価値を有していたということであり、そして日本という文化大国がその創造力を回復し得たことは忘れてはいけないのである。
そんな湯氏から自著『整形日本』の序文依頼が入ってきた。無論、大手出版社経由ではあるが、その理由を聞くと、どうやら拙著の愛読者のようだ。
確かに孔子『論語』にもあった「以文会友」、いわば文を以て友を会すという意味なのであるが、彼とのご縁はこれに適しているかもしれない。
もうひとつ、湯氏の後輩でテレビ・読書番組のキャスターを務める梁文道という男がいて、日本文化についてしゃべりだすといつも熱入り過ぎるほどである。
香港と言えば、久しぶりだし、やはり飲む気分になる。
轉自:http://amaodq.exblog.jp/7038677/
2008年01月18日
轉: 成英姝的書單
《史柯塔的太陽》《墮落論》《 ACG啟萌書》《另一種影像敘事》《西班牙手作人》《穿著mina去旅行》《私心很重的創作書》《穿著Vivienne Westwood馬甲的灰姑娘》《甜蜜日日,我愛果醬》《孤單情書》《100張值得珍藏的歌劇專輯》《女巫不傳的魔法藥草書》《伶人往事》《愛無可忍》《微微發光體》《旅館世界》《三十一首歌》 《東京鐵塔-- 老媽和我,有時還有老爸》 《一次》《異/同之外:雙性戀》《整形日本》《美女寫真攝影訣竅完全解說》《安藤忠雄的建築迷宮》《布萊希特的情人》《慾望解剖室》《午夜的玫瑰》《把妹達人》 《雅子妃:菊花王朝的囚徒》《創意亞洲現場》《明日的記憶》 《M型社會白領的新試煉》《葦叢中的風 :葉慈詩選》 《外遇不用翻譯》《鴛鴦春膳》《搖滾到泰國》《吼!我竟然還單身》《孤獨六講》《自製男人》《亞洲名牌聖教》《碧奴》《第五個孩子》《醫生,你確定是這樣嗎》《法國女人不會老》《七個謊言》《食桌情景》《家離水邊那麼近》《第13個故事》《偽裝成獨白的愛情》《單車環島練習曲》《村上先生的愛樂電台》 《神山隱谷》《在一起,就好》
《整形日本》 湯禎兆/天窗
作者是香港人,觀察日本社會的流行現象以及這些現象反映在香港文化上的影響。日本的流行在亞洲是強勢文化,日本所發生的社會趨勢幾乎都會照樣搬演在亞洲其他國家,然而香港是一個在亞洲有其異質性的地域,許多日本當今普遍的現象在香港並不成立,然而台灣卻照單全收,這是很有趣的地方。此外,值得注意的是在日本已經發生的社會問題,如移民社會、M型社會、高齡社會的來臨,同樣的問題不同的文化是否也將採取不同的解決之道?值得省思。
轉自: http://blog.chinatimes.com/indiacheng/archive/2008/01/03/232143.html
給內地讀者的一封信
相信內地讀者對我的名字不太熟悉,所以我決定在此先作一點個人介紹。過去有內地的電影文化網站,把我稱為「台灣作家」,其實我是百分百土生土長的香港人,自八十年代開始寫作。那亦是我唸大學的歲月,和不少內地讀者相若,尋根小說掀起的軒然巨波,成為閱讀啟蒙的重要養分。由韓少功、札西達娃、張承志到王安憶,我都看得津津有味;而以殘雪為代表的奇詭實驗先鋒,由孫甘露、格非及余華等人接力變色,更加誘人立即提筆競寫。我不得不承認,那時候的我徹頭徹尾是一文藝青年。
對於內地讀者來說,大抵不會明白在香港承認自己是一位文藝青年的壓力──那代表不切實際、與時代脫節、內向空想、沒有經濟能力,以及游談無根等等若即若離的連結想像。很多年後在一次香港大學通識課程的講座中,我以某一個年代的文藝青年代表身分,出席成為座上嘉賓出席,回想起來的而且確有一種「出櫃」(come out)的意味。然而,若有機會再走一趟,我相信即使在不同的香港時空,還是會選擇再一次從文藝青年的身分出發,作為起點去延伸個人的文化追尋。
我不是說文學對自己而言有任何超越的獨特重要地位,而且得誠懇告白:在成長的歲月中,自己的興趣也逐步移至電影、社會學及文化研究上去。只是文學的根源,時常提醒我對自己從事寫作活動的戰戰兢兢,因為若非對文字世界的鍾情和熱愛,那過去的人生路途根本就別無意義。
每個人都只可為個人的歷史負責。
我自大學時期愛上寫作,於是從沒考慮便鎖定了以傳媒的工作為理想的職業。可是某年看阿爾柏仙奴的《奪命煙幕》(The Insider),看得心很痛;正如他在電影中所言,新聞工作者如果守不到承諾,那便不可能得到別人的信任,因為守諾是專業操守的基石之一。作為副刊出身的寫作人,與政治新聞的前線工作者不同,他們時刻要緊守報道事實真相的重大使命;反之我們都知道副刊寫手守諾的指向,最終都不過回歸個人──你為何入行?在傳媒打滾所為何事?寫下的文章有多少是自己樂意冠名的?這些都是大家每天都在面對的切身問題,只不過我們慣了在繁重的工作循環中,把應該要處理的日常困擾置諸腦後。然後,有一天,它總會重回意識,教你冷不防遭電殛倒下……
因為在傳媒工作,反而因為種種瑣碎及磨心的事務,令我寫不出一本書來,自己認為那是對寫作熱情的最大諷刺。今天我不再以傳媒工作為正職,卻對那個十年毫不後悔,期間發生了甚麼,益發不重要了,從中僅發現了一個事實──要保持熱情或許需要稍留空間距離。離開傳媒轉職是為了要寫書--決定的一刻或許有口出狂言的成分,但我著實一步一步用了十年的力氣,為自己的選擇尋找實證。今天我寫得順心稱意,自由自在,那大抵就是十年時間所換回來的幸福。
我不下一次說過自己是幸運的人--幸運的意思是在自己盡力後,竟然有回應降臨頭上;在我認識的友人中,較我聰明百倍以及努力不懈的大有人在──那正是梁文道在序言中所提及的吉爾斯例子。近年來,目睹香港的寫作界朋友逐一在內地拓展另一片天空:邁克終於贏得應有的口碑、素黑努力去開導都市男女的心靈困惑、歐陽應霽營構都市的生活品味、林奕華得以張揚針針見血的敏銳觀察、羅展鳳分享她的電影音樂研究心得、陳寧展示隱秀雋永的文風、梁文道繼續擔當香港文化教父為他人修橋築路──略提一二,旨在說明背後我仍有無限期待:哪一天葉輝才可以畛域無垠示範民間學者的素養識見?董啟章的《天工開物.栩栩如真》及《時間繁史.啞瓷之光》何時才可以登陸內地?智海「非技巧」的沉鬱漫畫美學怎樣才可廣覓同好?他們正是在我們身後的千百個李斯特。我不折不扣僅屬一個微不足道的文化愛好者,何其如斯幸運是自己衷心的想法。此所以我永遠抱持樂觀的看法:有心人在寫,自然會遇上有心人想讀;你所寫的每一篇文章,將會決定你的朋友圈子。同流不一定得道,但學道的過程卻肯定足以教人樂以忘憂。
最後,非常感謝毛丹青先生的賜序。我與毛先生素未謀面,但他是我透過閱讀而心儀的第一位內地日本通前輩,《狂走日本》及《迷走日本》都是輕盈悅讀的日本文化觀察,提筆相助的情誼由衷銘記。至於梁文道,大家的交情也不用多說,無言感激。
湯禎兆的日本命名學
我一直想好好研究「可愛」這個題目,但自從十年多年前寫過一篇短小的評論之後,這個計劃就被我擱在箱子裏頭沒再碰過了,想來有點可惜,因為「可愛」實在是塊美學上低度開發的領域。關於悲愴,前人寫過無數論述;關於崇高,則有康德立下了不可動搖的里程碑;甚至抽象如淡泊與幽玄,也有汗牛充棟的文獻可考。可是到底什麼叫做可愛呢?我們常常說小貓小狗很可愛,還把台灣女歌手楊丞琳封做「可愛教主」,但偏偏沒有人去釐清可愛的定義,探究一樣事物或者一個人可愛的原因。究竟它是個審美判斷的範疇;還是和「Camp」一樣,是種特殊的表達風格呢?直到看見湯禎兆的《整形日本》,我才知道原來早就有一位叫四方田犬彥的日本學者寫過專著研究「Kawaii」了。當然,日文的「Kawaii」與英文的「Cute」還是不大一樣的,雖然他們都可以譯作「可愛」。根據湯禎兆的說法,「Kawaii」比起「Cute」要多了一分孩子氣。上溯「枕草子」,他找到了最古老的Kawaii;「三歲左右的幼兒急忙地爬了起來,路上有極小的塵埃,給他很細緻地發現了,用很可愛的小指頭撮起來給大人看,實在是很可愛的。留沙彌髮的幼兒,頭髮披到眼睛上邊來了也並不拂開,只是微微地側頭去看東西,也是很可愛的。」
但是湯禎兆並不止步於古典名著,他還請出了上上個世紀八十年代紅極一時的松田聖子,瞧這女子「歌藝一般、身材欠佳、天生O形腿,但就是憑堅定的毅力意志,在一眾嘲罵聲中執持她的個人風格──以接近二十歲的『高齡』,硬裝成十二歲在熒幕上蹦蹦跳跳、咯咯笑」。可見「Kawaii」不只是幼童的專利,不只是天然的品質,還是一項可以造作出來的格調。結合了他的閱讀心得與廣泛觀察,湯禎兆熟練地從一群日本少女稱讚裕仁天皇「意外地很Kawaii」,歌舞伎專門尋找未變聲美少男的傳統,一直談到自助拍照的攝影機(print club,也就是曾經遍佈各個流行商場的『貼紙照片』),與無人不知的Hello Kitty,把「Kawaii」座落在日本審美傳統,與大眾流行文化工業之中。借用他的說法,這就叫做「命名日本」了。
在《整形日本》等一系列日本文化研究散記裏頭,湯禎兆這位港產日本通為我們介紹了一連串名詞的來龍去脈。「Kawaii」只是其一,此外還有「御宅族」、「腐女子」、「Cosplay」、「純愛」、「萌」等數之不盡的古怪現象。是誰發明這些名詞?是誰在使用它們去總結紛雜多端的社會趨勢?那就是日本大眾文化作家與學術界的功力所在了,他們總是不懈地觀察自己身處的社會,描述自己看到的現象,然後發明出各種令人眼花繚亂的詞彙。湯禎兆則站在華人的角度,在這一系列的命名上再次替它們所指涉的現象注X了嶄新的意義。
這種命名工作很符合一般外人對日本文化的印象,那就是任何不起眼的玩意都有人在做研究,而且除了學者的旁觀探討之外,就連那些大眾文化的參與者也會在自己的圈子裏努力建立起一套標準一個系統。所以漫畫的愛好者有自己的獨家系譜傳承,而色情錄像也有自己可敬的流派分類。簡單地說,即便是玩,他們也玩得很認真,所有流行文化也都有它的「道」。
日本在經濟泡沫爆破之後,意外地浴火重生,其中一個重要的力量是文化創意產業的勃興。過去它輸出汽車和電視,現在它向全球輸出漫畫與玩具。而日本帶動的時尚風潮與「韓流」的最大不同,在於它不只推出產品,還推出了對外人而言嶄新的感官形式。例如Hello Kitty,它不只是一具玩偶,它更是「Kawaii」這種日本獨家審美範疇的具體表現。於是日本開拓了屬於它的市場,它的「藍海」,那是一片沒有人搶得過它的領域,因為那是他們自己的格調,自己的品味。更厲害的,是這些流行文化產品背後一連串的「命名」工夫,它打造了媒體渴望的新現象新名詞,讓大家在消費產品之餘還能進入一種可堪咀嚼的次文化系統,可以投身其中的生活方式。今天全世界都在談創意經濟,都在籌謀自己的文化產業大計,讀《整形日本》,我們不單讀到了一個似乎熟悉實則陌生的日本,我們還能借鑑這個當代亞洲第一文化輸出大國,思考中國自己的路向。
湯禎兆是我的老朋友了,我倆的交情還是近二十年前一場筆仗打起來的呢。這二十年來,我看他在文學與大眾媒體間穿逡,一會兒是詩人,一會寫球評,十足典型香港文化人,多才多藝,叫人眼花繚亂。然而,他用力最深的始終是日本文化研究。你可千萬別以為他只是玩玩而已,事實上,他最不喜歡一般報端文化評論的遊談無根;所以他不限於自己原就擅長的文本分析( 我們也是校友,在我剛進大學他剛畢業的那一年,校園裏仍流傳著一位中文系才子評論犀利小說奇詭的故事 ),還在各種社科領域裏徵召部隊,與他一起進入田野探索考察。難怪他這一系列作品總被香港和台灣的大學列作相關科目參考書,其深度廣度即便在學院中也少有人及。我知道湯禎兆一直心儀於日本那些「雜踏街頭」的民間學者,不曉得他是否也意識到了,他自己就是屬於我們香港的民間學者。今天替他這本新著作序,我格外高興。因為過去有些內地朋友總誤以為我就是香港文化人的代表,甚至幫我取了些很令人尷尬的外號( 比如「香港文化教父」,當然這也很可能是挖苦),而我總是要解釋實情絕非如此,現在大家看了這本書,就會明白我的意思了。情形就像當年蘇联鋼琴家吉爾斯初赴西方演出,一片好評,覺得鐵幕之後原來不是文化沙漠。吉爾斯的回應是「你們只是還没聽過李希特,他比我厲害十倍」。等到李希特後來也去倫敦秀了一手,大家才知人外有人,蘇聯樂壇果然不容小視。
瞭解日本文化需要一個醒目的路標
我是二十年前移居到日本的,當時從北京飛往大阪,然後坐機場大巴直接開往京都,從這一天起,日本留給了我兩個深刻的印象。準確地說,在離開大阪機場的一路上,深刻的印象就逐漸成型了!
第一個印象是路標多,從大巴的車窗往外面看,無論大街小巷,還是高速公路,那些頻繁出現的漢字一個勁兒地閃動,猶如一條奔流不息的漢字河。也許是我當天抵達大阪的時間太晚,肚子感覺有點兒餓,夜光下的拉麵館子都顯得十分輝煌!按照路標的指引,我很順利,找到了自己在京都的住處,然後上了街就去找拉麵館,一猛子找下去不爲別的,只爲了先填飽自己的肚子再說事兒。于是,對日本的第二個印象也由此而産生了。
拉麵館看上去是日本人開的,女店員拿來功能表,圓圓的面孔,笑眯眯的樣子叫人覺得親切,她問我;“要不要定食?有拉麵加餃子,還有米飯加餃子。”
要說拉麵和餃子搭配,這個還算我能理解,但把米飯跟餃子組合到一起,這個多少有點兒怪异!米飯和餃子不都是主食嗎?有沒有炒菜之類的副食呢?我問她,她搖搖頭,繼續笑眯眯地跟我說;“真不好意思,我們沒有。”
沒轍!算我不走運,張口要了定食,一碗拉麵另加一盤餃子,其實就是我們說的“套餐”。等到我全吃完了才發現這點兒糧食根本就不够我當時吃的。原來,日本館子裏的飯菜量很少,對初來乍到的中國人來說,吃飯就像過家家一樣,很難獲得飽食的感覺!
這麽多年已經過去了!我對日本“吃不飽”的第二個印象也發生了很大的變化。道理很簡單,因爲我的胃迎合了日本,降低了對糧食要求的限額,愛吃油膩的變成了愛吃清淡的,原來使用的大碗都變成了小盤子小碟子,凡是飯卓上的東西一律偏小,比中國小一號就得活!
胃是自個兒的,我能調節,所以改變對日本的第二個印象也是自家的事兒。相比之下,我的第一個“路標多”的印象還是原樣,不僅如此,而且隨著客居日本年數的增多,這個印象越來越深。路標不像人的“胃”,因爲它是公衆的,是一個追求最大公約數的社會默契,也是一個引導衆人眼目的指南明細!
湯禎兆兄的《整形日本》是一個瞭解日本流行文化的路標,這個路標因人而异,可能是竪立在高速公路上的,也可能是歪歪斜斜地挂在一條很小的巷子裏的,但同時也有可能是印到人的心靈裏去的。
2008年01月14日
荒島圖書館裏的閱讀大賞
“2007少數派閱讀報告”

2008年1月15日,值《城市畫報》200期紀念特刊推出之際,《城市畫報》携手中國最優秀的web2.0站點豆瓣網深度合作,在過百萬豆瓣用戶于2007.01.01.00.00至2008.01.01.00.00這個時段所標注的行爲資料與提交的評論中進行深度挖掘,聯合推出“荒島圖書館”—— “2007少數派閱讀報告”大型紀念特刊。該期特刊以《城市畫報》一貫堅持的 “城市新文藝”精神,以及它對閱讀文化的推廣立場,通過對中國城市閱讀事件和閱讀趣味的描繪和梳理,對當下中國城市年輕人的閱讀狀態作了一個全景式調查,幷希望可以進一步推廣“讀書,讀好書”的閱讀主張。 我們可以依稀描繪出2007年城市文藝閱讀場景中的真正主角——引發話題最多的書是哪本?哪本引發的爭議最多?哪本有最多的讀者?最多人渴望讀的又是哪本?…… 在10個榜共計81本書中,最核心的書籍是《追風箏的人》、《素年錦時》、《時間旅行者的妻子》、《蓮花》和《在路上》。《追風箏的人》進入了4個排行榜,其他4本也達到了3個,它們無疑是最有活力的。 雖然不斷有新書涌現,大家讀的最多的還是那些經久不衰的經典之作,比如《小王子》、《挪威的森林》和《圍城》。 而口碑最好的則是那部政治寓言小說《1984》,那部三册的《冰與火之歌:卷三冰雨的風暴》雖然看過的人很少,却幾乎是“看過都說好”。 我們還發現,仍在有人在以各種方式進行粗製濫造,不惜代價地浪費著地球的森林和大家的時間。
……
而這次《城市畫報》與豆瓣網聯合發布的“2007少數派閱讀報告”,發布了2007年度10大文藝書榜單,是首次沒有評審團而是全部基于超過100萬豆瓣網用戶的年度閱讀評論資料以及評論分值統計製作而成。 我們更相信那些毫無功利目的只是有感而發的人們,這份報告最靈魂的那一部分便由這100萬用戶協力完成——“大家幫助大家”的方式必將改變我們的擇書方式,甚至出版市場。我們相信,這些遍布中國大小城市的少數派,才是最懂得閱讀的人。
10大文藝書榜單首次揭曉 “2007少數派閱讀報告”首次爲中國人的文藝閱讀編制了一份年度總結。透過豆瓣上百萬名普通讀者在整個2007年産生的閱讀行爲資料,《城市畫報》爲廣大讀者分析梳理出2007年文藝閱讀場景中的真正主角。這次也同樣是第一次極富創造性地從 “話題”、“暢讀”、“口碑”、“多義”等十個維度來挖掘用戶資料,頒布了10個十大文藝書榜單。它們分別是: 十大話題書、十大暢讀書、十大口碑書、十大多義書、十大渴望書、十大幻想書、十大爭議書、十大電影書、十大音樂書、十大旅行書, 這10個榜共計81本書。《城市畫報》以這10個文藝榜單來作爲“閱讀報告”的主體經脉,挖掘和穿插豆友們的書評摘要和話題討論,彙集成這個純粹草根的閱讀年鑒。
34位閱讀達人的荒島書單 除了足够作爲文藝年鑒的10大文藝榜單,“閱讀報告”對包括陳冠中、梁文道、春樹、張曉舟、歐陽應霽、陳珊妮、 湯禎兆在內的34位文化閱讀達人的閱讀口味進行了掃描和搜尋。每位達人將自己過去一年的閱讀進行了篩選和推薦,幷爲廣大熱愛閱讀的朋友分享自己最私隱的閱讀體驗和文化追求。在和著名文化人士梁冬的對談中,臺灣廣告天後《城市畫報》專欄作者李欣頻說到自己的買書體驗,“買書是跟很多跨時空的靈魂做一個交流的巧遇,你在裏面跟很多的作者用很有趣的方式在互動,你把這些作者的靈魂帶回家了再進行另外一種交流。” 相信這些文化達人關于閱讀的對話或是自言自語,可以影響到廣大年輕讀者的擇書方式和思考方式,從而折射出整個文化市場上的閱讀狀態,樹立良好的文化閱讀標竿,帶來08年繁榮的閱讀景象。 同時,從來都是關注國內外文化狀况的《城市畫報》不會放過對國外文藝閱讀的調查,“閱讀報告”中“全球文藝閱讀事件簿”“國外閱讀報告”等專題向關注國外文化的讀者提供了全面而多元化的閱讀總結和鑒賞。爲國內外文藝讀者搭起了最近距離的文化橋梁。 《城市畫報》主編李輝在刊首語中說道,“喜愛閱讀的人是幸運的,因爲看書是一種價廉物美、健康有益的取樂方式。”這次《城市畫報》和豆瓣網聯合發布的“2007少數派閱讀報告” 是獻給最熱愛閱讀的《城市畫報》讀者和豆瓣網100萬用戶的年度閱讀大禮,希望這份報告可以幫助這些所有熱愛文藝熱愛閱讀的人們進行更優質的閱讀。
