July 7,2007
歲月不待人
人生無根蒂
人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。
盛年不重來,一日難再晨,及時當勉勵,歲月不待人。
【陶淵明‧雜詩(人生無根蒂)】
~~~
人啊!沒有辦法永遠終老故鄉,
輾轉離散,就像路邊飄散的粉塵一樣。
離家千里,回頭望去,一路艱辛,
我,再也不是那個為理想而遠行他方的......瀟灑少年郎了。
美好的青春,再也回不去了,就像一天是不會有兩個早晨一樣,
是吧?
今天,有緣認識你,
我們意氣相投,管他什麼什麼世俗常規!
歡聚的時間短,孤寂的時間長,
今夜,一定要和你秉燭夜話!
來,乾一杯!
哀傷的事情太多,今夜莫提!
~~~
根是連結樹與土;蒂是連接樹與果,
陶公以此破題,用以比喻人不管是和土地、和親友,
都沒有這樣這樣的連結,因此只能如道路(「陌」就是道路)上的灰塵一樣,
隨風飄散。
「常」,意思是原來,
在這邊指「原來的我」,也就是那個懷抱著理想離鄉的陶淵明。
第二段是他遇到相談甚歡的人,便相邀喝酒聊天,
這是古代文人雅士的「風流」。
而最後兩句則很有趣,
陶公本意是,能這樣與你飲酒作樂的時間不多了,
趁著現在相聚,多喝點酒,多聊點天吧!
但卻被國文教育扭曲成
「要多努力讀書啊!歲月是不會等人的!」
完全不是這麼一回事的。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6202533