October 31,2009
法學法文課的一點小樂趣
我在上個學期很不自量力的開了一門「法學法文」的課程,修課的都是研究所碩士班的學生,一開始來了十一位,把我嚇了一大跳。因為我從來不覺得法文會是法律系學生的選項之一,一來是國內法文資料實在不多,學法文的效益有限,二來是因為大多數台灣的人們對法文的印象是「非常困難的語言」,所以願意學習的就更少了。
因此,上學期我把課程設定在「如何讓你覺得學習法文是件有趣的事情」上。我從最初階的字母發音教起,然後是日常會話,也教簡單的現在式、過去複合式和第三人稱的簡單過去式等等。每堂上課還放一首法文歌,介紹一下內容和歌詞,讓學生心領神會一番。
不過,期末考的時候感覺學生們都不是很能掌握住這些我教他們的東西,這讓我有些挫折,因為大多數的學生還是改不過來英式法語的發音方式,口語練的少,聽的也少,更不要說看的,加上大概是我講解的不夠清楚,因此進步很有限。
但,這也應該是我早就預料到的,在台灣學法文四年的程度,實在比不上在法國學一年的程度,語言這種東西本來就無法強求,還是要天時地利來配合。無論如何,我的最初課程設計目標應該還是達成了,學生們在學期末時給了我一些意見,讓我在第二學期中能夠有所調整。
這一學期,我著重在他們的發音糾正上面,至於文法和字彙,則是直接以法文的法學文章講解,我覺得這樣要比我光空談文法來的直接的多。
幾個星期下來,學生的發音變的比較準確了,但她們也開始在問:
「老師,這學期都不放法文歌了嗎?」
「你們如果要聽,我還是可以放啊。」我說。
「那看法文電影呢?」有人問。
「喔,好啊,那我就選幾支片子,大家一起看吧!」我說。
於是這星期我選了一部「巴黎我愛你(Paris, je t'aime)」,作為上課教材。
之所以選這部片子的原因,是因為這部片子每個段落都很短,是由不同的導演編劇不同的故事組合而成。對話都很生活化,不會太困難,而且,非常的巴黎。
這部片有兩個段落我最欣賞,一個是「巴士底區」,一個是「14區」,這兩個段落都很能夠引起我的共鳴與感動。
不過,杜可風拍的13區那一段,我個人認為可以說是爛透了,完全的不知所云。
我特別喜歡14區那一段,我對學生說,那一段是在秀蒙公園( Parc des Buttes Chaumont )拍的,我剛到巴黎時,也坐在那個公園裡過,和片中的女主角有著幾乎完全一樣的想法,只是她更完整地把我的感受表達出來了。
我那時是這樣記錄的:
不知道原來在這混亂的城市一角也有這樣的公園,
也算是假日的驚奇, 我不經意地在書上發現這個地方
於是搭著七號線一路來到這裡
陽光在我抵達這公園的一角時開始任性的躲避
我兀自在一條沒有人的小徑上走著
看著來來往往的, 年輕的, 老的, 娃娃車裏的
男的,女的,不男不女的, 似男似女的
在另一條道路上擦肩而過
秋日的落葉在我身旁飛散
一對情侶 坐著
看著眼前的夕陽相擁而吻
很快的,公園的光線越來越微弱
我在路旁的長凳歇息
很想說話
可人們兀自地走去, 依然
行色匆匆, 是該回家的時間了
一個傍晚的時分
我在這公園裏坐了很久
不知該往哪裡去.
我一直試圖想告訴我的學生們,留學是件苦差事,一生只要作一次就夠了,但絕對值的一去。
不知何年何月,才能再回到那個公園去看看呢?
不過,期末考的時候感覺學生們都不是很能掌握住這些我教他們的東西,這讓我有些挫折,因為大多數的學生還是改不過來英式法語的發音方式,口語練的少,聽的也少,更不要說看的,加上大概是我講解的不夠清楚,因此進步很有限。
但,這也應該是我早就預料到的,在台灣學法文四年的程度,實在比不上在法國學一年的程度,語言這種東西本來就無法強求,還是要天時地利來配合。無論如何,我的最初課程設計目標應該還是達成了,學生們在學期末時給了我一些意見,讓我在第二學期中能夠有所調整。
這一學期,我著重在他們的發音糾正上面,至於文法和字彙,則是直接以法文的法學文章講解,我覺得這樣要比我光空談文法來的直接的多。
幾個星期下來,學生的發音變的比較準確了,但她們也開始在問:
「老師,這學期都不放法文歌了嗎?」
「你們如果要聽,我還是可以放啊。」我說。
「那看法文電影呢?」有人問。
「喔,好啊,那我就選幾支片子,大家一起看吧!」我說。
於是這星期我選了一部「巴黎我愛你(Paris, je t'aime)」,作為上課教材。
之所以選這部片子的原因,是因為這部片子每個段落都很短,是由不同的導演編劇不同的故事組合而成。對話都很生活化,不會太困難,而且,非常的巴黎。
這部片有兩個段落我最欣賞,一個是「巴士底區」,一個是「14區」,這兩個段落都很能夠引起我的共鳴與感動。
不過,杜可風拍的13區那一段,我個人認為可以說是爛透了,完全的不知所云。
我特別喜歡14區那一段,我對學生說,那一段是在秀蒙公園( Parc des Buttes Chaumont )拍的,我剛到巴黎時,也坐在那個公園裡過,和片中的女主角有著幾乎完全一樣的想法,只是她更完整地把我的感受表達出來了。
我那時是這樣記錄的:
不知道原來在這混亂的城市一角也有這樣的公園,
也算是假日的驚奇, 我不經意地在書上發現這個地方
於是搭著七號線一路來到這裡
陽光在我抵達這公園的一角時開始任性的躲避
我兀自在一條沒有人的小徑上走著
看著來來往往的, 年輕的, 老的, 娃娃車裏的
男的,女的,不男不女的, 似男似女的
在另一條道路上擦肩而過
秋日的落葉在我身旁飛散
一對情侶 坐著
看著眼前的夕陽相擁而吻
很快的,公園的光線越來越微弱
我在路旁的長凳歇息
很想說話
可人們兀自地走去, 依然
行色匆匆, 是該回家的時間了
一個傍晚的時分
我在這公園裏坐了很久
不知該往哪裡去.
我一直試圖想告訴我的學生們,留學是件苦差事,一生只要作一次就夠了,但絕對值的一去。
不知何年何月,才能再回到那個公園去看看呢?
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/10489097