<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Bug Captor の 開發日記帳-AlienBBS</title>
<link>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/cat_35936.html</link>
<description>一些開發程式時的碎碎唸，先找個地方記起來免的忘記</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/cat_35936.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>AlienBBS on Mactel</title>
	<description><![CDATA[
			
純 porting 成 intel native，無新功能。不過 porting 過程算是蠻順利的，只改了不到 20 行程式。大部分都是關於 byte order 的問題。
有興趣的人，請自行把檔案下載連結的日期改成8月22日。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<DIV class=pict><a href="http://blog.roodo.com/toki_kanno/3a00484f.png" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/toki_kanno/3a00484f_s.png" width="160" height="103" border="0" alt="alien_on_mactel.png" hspace="5" class="pict" align="left"></a></DIV><br />
純 porting 成 intel native，無新功能。不過 porting 過程算是蠻順利的，只改了不到 20 行程式。大部分都是關於 byte order 的問題。<br />
有興趣的人，請自行把檔案下載連結的日期改成8月22日。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/409732.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/409732.html</guid>
	<category>AlienBBS</category>
	<pubDate>Thu, 25 Aug 2005 13:28:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>AlienBBS Update(20050803)</title>
	<description><![CDATA[
			根據網友 thea 回報，本次修正了 ANSI Command ^[[r 以及 VT100 指令 ^[D 未處理之 bug，改善各BBS使用Chat room以及Talk等功能時的顯示正確性。修正選取顏色，由原來的淡藍色，修正為反白效果。欲測試效果者請至PTT Keroro 版進版畫面將進版畫面全選XD感謝 zzzzzza 協助測試 talk 時的顯示是否正常。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<ul><li>根據網友 thea 回報，本次修正了 ANSI Command ^[[r 以及 VT100 指令 ^[D 未處理之 bug，改善各BBS使用Chat room以及Talk等功能時的顯示正確性。</li><li>修正選取顏色，由原來的淡藍色，修正為反白效果。欲測試效果者請至PTT Keroro 版進版畫面將進版畫面全選XD</li><li>感謝 zzzzzza 協助測試 talk 時的顯示是否正常。<br /></li></ul><br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/336487.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/336487.html</guid>
	<category>AlienBBS</category>
	<pubDate>Thu, 04 Aug 2005 01:01:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>朋友寄來的雜誌掃描</title>
	<description><![CDATA[
			
昨天朋友逛 7-11 時偶然看見雜誌上的介紹，於是掃了圖寄來給我。看到時當然是覺得蠻高興的，畢竟自己寫出來的東西算是受到了肯定。

不過看著上面寫著「高手」兩字真的是很心虛，畢竟身邊隨便一數也有不少比自己強上n百倍人。我這樣的人要被稱為高手，只能說是還早了一百萬年啊ORZ
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<DIV class=pict><a href="http://blog.roodo.com/toki_kanno/fffe0198.png" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/toki_kanno/fffe0198_s.png" width="160" height="270" border="0" alt="PCUser_iLoveMAC.png" hspace="5" class="pict" align="left"></a></DIV><br />
昨天朋友逛 7-11 時偶然看見雜誌上的介紹，於是掃了圖寄來給我。看到時當然是覺得蠻高興的，畢竟自己寫出來的東西算是受到了肯定。<br />
<br />
不過看著上面寫著「高手」兩字真的是很心虛，畢竟身邊隨便一數也有不少比自己強上n百倍人。我這樣的人要被稱為高手，只能說是還早了一百萬年啊ORZ
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/229242.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/229242.html</guid>
	<category>AlienBBS</category>
	<pubDate>Thu, 30 Jun 2005 11:53:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>AlienBBS Update (20050623)</title>
	<description><![CDATA[
			
根據網友 humbowrain 回報，修正 ANSI Command ^[[L 未處理之 bug，改善對使用Maple3(EX:無名小站)之BBS系統捲動文章時的正確性。
Tab狀態圖示修改為較小的圖形，同時顏色修改為:紅色(未連線) 綠色(連線中) 藍色(收到水球)
部分錯誤字型修正，以及全形標點符號調整至中央位置。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<ul><br />
<li>根據網友 humbowrain 回報，修正 ANSI Command ^[[L 未處理之 bug，改善對使用Maple3(EX:無名小站)之BBS系統捲動文章時的正確性。</li><br />
<li>Tab狀態圖示修改為較小的圖形，同時顏色修改為:<br>紅色(未連線) 綠色(連線中) 藍色(收到水球)</li><br />
<li>部分錯誤字型修正，以及全形標點符號調整至中央位置。</li><br />
</ul>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/216792.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/toki_kanno/archives/216792.html</guid>
	<category>AlienBBS</category>
	<pubDate>Thu, 23 Jun 2005 21:50:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>