June 12,2009
我的絕版珍藏
我的絕版珍藏法國作家菲利浦.高洪丹的這本『吃人妖、大野狼、小女孩和蛋糕』(經典傳訊出版)是我珍藏的寶貝之一,原因無他,因為市面上很難買到。
故事一開始就說:
這是一個關於吃人妖的有趣故事。
從前有一個吃人妖,胖胖的吃人妖,胖的不得了的吃人妖。他剛打獵回來,抓到一隻大野狼,一個小女孩,還有一個奶油蛋糕。吃人妖正在傷腦筋,他住在對岸的城堡,可是他只有一艘小船,他一次只能載一個人過河。
他決定先把小女孩送過河,免得大野狼把小女孩吃掉。
到了對岸,他趕快再划回來。他怕大野狼偷吃蛋糕。哼!大野狼才不吃蛋糕呢!他討厭蛋糕,他想吃的是小女孩。
小女孩好好吃哦!肉又嫩又甜! ~救命呀!(小女孩說)
吃人妖聽到小女孩的求救聲,知道大野狼在打什麼主意,就罵他:「小女孩是我的!那是我待會要吃的,哼!真是個愛吃鬼!休想,我要轉回去!」
吃人妖放下大野狼,帶走奶油蛋糕。 ~救命呀!(蛋糕說)
小女孩最愛吃蛋糕了,尤其是塗滿鮮奶油的蛋糕!
吃人妖聽到蛋糕的求救聲,知道小女孩在打什麼主意,就罵說:「這是我的蛋糕,我的甜點!是我待會要吃的!」吃人妖一邊罵,一邊又划回對岸去。「哼!真是一群愛吃鬼!」
~愛吃鬼?你自己還不是愛吃鬼!(小女孩說)
吃人妖又把大野狼載上船,嘿嘿,這下子可以好好吃ㄧ頓了!
~救命呀!(小女孩說)
門兒都沒有!大野狼又吃不到了。吃人妖把珍妮載走。吃人妖真壞。
*珍妮是小女孩的名字,大野狼叫呆呆。蛋糕叫什麼名字並不重要,反正珍妮就要吃掉他了。
門兒都沒有!吃人妖把奶油蛋糕載走。珍妮又沒得吃了。吃人妖真壞。
好了!吃人妖把蛋糕放下船,再划回對岸。現在再把珍妮載過來就行了
…… 救命呀!(吃人妖說)
怎麼啦?喔喔!可憐的吃人妖……哎呦!哎呀!啊呀!真是個笨吃人妖。
完


【右頁白色虛線以左至中線的部分是內夾的1/4跨頁】
除了故事有趣之外,為了要流暢的詮釋故事的畫面,作者還設計的特殊跨頁裝訂的結構,每個跨頁中夾著一個1/4跨頁,用來表現吃人妖來回河岸的畫面,讓讀者閱讀這本書時充分的感受到作者創新與設計的功力。讀著這本書就讓我回想起小學時令人懷念的益智問題,高洪丹重新詮釋了這個故事,賦予每個角色新的個性,並創作了令人耳目一新的結局。


【左頁白色虛線以右至中線的部分是內夾的1/4跨頁翻面,對照上下兩頁左邊的
大野狼和蛋糕,就會發現是同一張畫面】
關於菲利浦.高洪丹(Philippe Corentin)
他的繪本創作很多,但翻譯成中文版的卻只有三本,分別是這一本,『大野狼來了!』(經典傳訊)和『爸爸!』(台英社),三本書市面上幾乎都找不到了。1936年生的高洪丹是繪本作家,也是音樂唱片設計師,他的圖畫用色鮮明,大量使用鉛筆線來勾勒輪廓與描繪陰影,他繪本中的角色在造型上也十分特別,稱不上漂亮,卻拙的有點可愛。另外他的故事也有些超現實,喜歡各種看起來性格矛盾的人與動物、怪物或蛋糕…創造出有對比效果的世界,他喜歡利用性格特徵來塑造角色,喜歡可以令孩子發笑、荒謬和有點奸詐狡猾的故事。
這是一個關於吃人妖的有趣故事。
從前有一個吃人妖,胖胖的吃人妖,胖的不得了的吃人妖。他剛打獵回來,抓到一隻大野狼,一個小女孩,還有一個奶油蛋糕。吃人妖正在傷腦筋,他住在對岸的城堡,可是他只有一艘小船,他一次只能載一個人過河。
他決定先把小女孩送過河,免得大野狼把小女孩吃掉。
到了對岸,他趕快再划回來。他怕大野狼偷吃蛋糕。哼!大野狼才不吃蛋糕呢!他討厭蛋糕,他想吃的是小女孩。
小女孩好好吃哦!肉又嫩又甜! ~救命呀!(小女孩說)
吃人妖聽到小女孩的求救聲,知道大野狼在打什麼主意,就罵他:「小女孩是我的!那是我待會要吃的,哼!真是個愛吃鬼!休想,我要轉回去!」
吃人妖放下大野狼,帶走奶油蛋糕。 ~救命呀!(蛋糕說)
小女孩最愛吃蛋糕了,尤其是塗滿鮮奶油的蛋糕!
吃人妖聽到蛋糕的求救聲,知道小女孩在打什麼主意,就罵說:「這是我的蛋糕,我的甜點!是我待會要吃的!」吃人妖一邊罵,一邊又划回對岸去。「哼!真是一群愛吃鬼!」
~愛吃鬼?你自己還不是愛吃鬼!(小女孩說)
吃人妖又把大野狼載上船,嘿嘿,這下子可以好好吃ㄧ頓了!
~救命呀!(小女孩說)
門兒都沒有!大野狼又吃不到了。吃人妖把珍妮載走。吃人妖真壞。
*珍妮是小女孩的名字,大野狼叫呆呆。蛋糕叫什麼名字並不重要,反正珍妮就要吃掉他了。
門兒都沒有!吃人妖把奶油蛋糕載走。珍妮又沒得吃了。吃人妖真壞。
好了!吃人妖把蛋糕放下船,再划回對岸。現在再把珍妮載過來就行了
…… 救命呀!(吃人妖說)
怎麼啦?喔喔!可憐的吃人妖……哎呦!哎呀!啊呀!真是個笨吃人妖。
完


【右頁白色虛線以左至中線的部分是內夾的1/4跨頁】
除了故事有趣之外,為了要流暢的詮釋故事的畫面,作者還設計的特殊跨頁裝訂的結構,每個跨頁中夾著一個1/4跨頁,用來表現吃人妖來回河岸的畫面,讓讀者閱讀這本書時充分的感受到作者創新與設計的功力。讀著這本書就讓我回想起小學時令人懷念的益智問題,高洪丹重新詮釋了這個故事,賦予每個角色新的個性,並創作了令人耳目一新的結局。


【左頁白色虛線以右至中線的部分是內夾的1/4跨頁翻面,對照上下兩頁左邊的
大野狼和蛋糕,就會發現是同一張畫面】
關於菲利浦.高洪丹(Philippe Corentin)
他的繪本創作很多,但翻譯成中文版的卻只有三本,分別是這一本,『大野狼來了!』(經典傳訊)和『爸爸!』(台英社),三本書市面上幾乎都找不到了。1936年生的高洪丹是繪本作家,也是音樂唱片設計師,他的圖畫用色鮮明,大量使用鉛筆線來勾勒輪廓與描繪陰影,他繪本中的角色在造型上也十分特別,稱不上漂亮,卻拙的有點可愛。另外他的故事也有些超現實,喜歡各種看起來性格矛盾的人與動物、怪物或蛋糕…創造出有對比效果的世界,他喜歡利用性格特徵來塑造角色,喜歡可以令孩子發笑、荒謬和有點奸詐狡猾的故事。
回應文章 

>>他繪本中的角色在造型上也十分特別,稱不上漂亮,卻拙的有點可愛。
呵呵~ 是啊,我正想說這果然是絕版珍藏,怎麼感覺很古樸。原來是畫家本身的畫風就如此~~ 真是有趣!!!
Posted by huiyu
at June 18,2009 00:36
他的風格樸拙到讓我覺得那個奶油蛋糕一點也不可口,不過超可愛的就是了,小女孩也有點醜,大野狼反而肥滋滋的,看起來比較好吃!
Posted by 陶樂蒂
at June 23,2009 13:16