<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>有點大聲的喃喃自語的路人-路人的不解</title>
<link>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/cat_124727.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/cat_124727.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>101？or 91？</title>
	<description><![CDATA[
			
前一陣子，拖朋友的福，我也登上了101頂樓。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/tinyautumn/56619eae.jpg" width="350" height="263" border="0" alt="101.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><br clear=all><br />
前一陣子，拖朋友的福，我也登上了101頂樓。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/4454603.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/4454603.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/4454603.html</guid>
	<category>路人的不解</category>
	<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 15:07:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>怎麼可能！！</title>
	<description><![CDATA[
			怎麼可能～！

玩人名賓果，一條線都沒連成的小魚，居然抽到一萬元現金獎！！

怎麼可能～！

入場獎抽到體重計的小秋，居然是下一個一萬元現金獎得主！！

怎麼可能～！

本組三人有兩人拿到一萬元，剩下的，正在心中小小失落的，說不定呈半放棄的僑安，居然是加碼五千，獎金一萬五的現金獎得主！！

怎麼可能～！

本組三人就拿了三包拉～～！！！

挖哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈！！！

是因為本組去年的辛勞，老天爺都看在眼裡嗎！？

還是因為本組以廟口進香團造型參加，受到神的特別眷顧！？

我想，應該是因為我們長得比較美吧！！

呵呵～

誰叫我們是model base的創意～～

拍謝拉～承蒙大家看得起～

呼呼呼～
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			怎麼可能～！<br />
<br />
玩人名賓果，一條線都沒連成的小魚，居然抽到一萬元現金獎！！<br />
<br />
怎麼可能～！<br />
<br />
入場獎抽到體重計的小秋，居然是下一個一萬元現金獎得主！！<br />
<br />
怎麼可能～！<br />
<br />
本組三人有兩人拿到一萬元，剩下的，正在心中小小失落的，說不定呈半放棄的僑安，居然是加碼五千，獎金一萬五的現金獎得主！！<br />
<br />
怎麼可能～！<br />
<br />
本組三人就拿了三包拉～～！！！<br />
<br />
挖哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈！！！<br />
<br />
是因為本組去年的辛勞，老天爺都看在眼裡嗎！？<br />
<br />
還是因為本組以廟口進香團造型參加，受到神的特別眷顧！？<br />
<br />
我想，應該是因為我們長得比較美吧！！<br />
<br />
呵呵～<br />
<br />
誰叫我們是model base的創意～～<br />
<br />
拍謝拉～承蒙大家看得起～<br />
<br />
呼呼呼～
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/2711214.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/2711214.html</guid>
	<category>路人的不解</category>
	<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 12:06:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>沒有年終的日子</title>
	<description><![CDATA[
			曲 張雨生．詞 沒年終的小秋

沒有年終的日子
沒有年終的日子
錢總不在我身旁
而我的心裡一直以你為我的唯一的唯一的一份希望
天黑了 錢無法延續到過年
我的慾望一樣樣貼在那個灰色螢幕的post it
我們非常不喜歡沒有增加的銀行戶頭

手裡沒有年終
那就劃一根火柴吧
去抽你的無奈
去抽那永遠無法再來的衣服包包
手裡沒有年終
那就劃一根火柴吧
去抽你的無奈
去抽那永遠無法再來的手機跟wii
在你想起了我後
又沒有年終的日子


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			曲 張雨生．詞 沒年終的小秋<br />
<br />
沒有年終的日子<br />
沒有年終的日子<br />
錢總不在我身旁<br />
而我的心裡一直以你為我的唯一的唯一的一份希望<br />
天黑了 錢無法延續到過年<br />
我的慾望一樣樣貼在那個灰色螢幕的post it<br />
我們非常不喜歡沒有增加的銀行戶頭<br />
<br />
手裡沒有年終<br />
那就劃一根火柴吧<br />
去抽你的無奈<br />
去抽那永遠無法再來的衣服包包<br />
手裡沒有年終<br />
那就劃一根火柴吧<br />
去抽你的無奈<br />
去抽那永遠無法再來的手機跟wii<br />
在你想起了我後<br />
又沒有年終的日子<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/2709672.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/2709672.html</guid>
	<category>路人的不解</category>
	<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 18:21:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>刷牙與漱口</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/tinyautumn/b374c2b1.jpg" width="350" height="407" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/1046655.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/1046655.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tinyautumn/archives/1046655.html</guid>
	<category>路人的不解</category>
	<pubDate>Wed, 25 Jan 2006 12:29:08 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>