<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>爵士狗汪汪叫-★玻利維亞日記</title>
<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/cat_2465.html</link>
<description>你被標準化了沒！？</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/timojazz/archives/cat_2465.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>玻利維亞日記</title>
	<description><![CDATA[
			本部落格正進行之切格瓦拉的《玻利維亞日記》中譯連載計畫。翻譯根據今（2004）年出版，由Lucía Álvarez de Toledo翻譯及導讀的新英文譯本《玻利維亞日記》。這個版本的內容除了切在玻利維亞從事游擊戰期間（一九六六年十一月七日進入玻利維亞開始，到一九六七年十月七日）的日記本身外，譯者的長篇導讀，及書後整理了是次游擊鬥爭的各軍名單及人名引得簡介，都對理解此日記幫助很大。原翻譯計畫開始於十二月二十日，在日期與日記對上之前，一天翻譯二至三天，待日期對上後，一天一天跟著CHE的時間前進。

發表方式為與本格其他文件有所區別，我把日期設成過去時間（一九九九年十一月開始），故不會出現於最新文章列表，也不會出現在各大聯撥網。除各日日記外，書後相關人名引得亦獨立一篇，隨每日內容出現人物增訂，各篇不開放回應，相關建議及De-bug，統一在這則公告處理，若有求救事項，也會在這裡公告。本連載現正因版權事項暫停中，相關進度請注意本則回應。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table border="2" width="100%" bgcolor="#ff9999" bordercolorlight="#ff0000" cellspacing="0" cellpadding="5" bordercolordark="#ff0000"><tr><td><img border="0" src="http://blog.roodo.com/timojazz/b3442147.gif" align="right">本部落格正進行之切格瓦拉的《玻利維亞日記》中譯連載計畫。翻譯根據今（2004）年出版，由Lucía Álvarez de Toledo翻譯及導讀的新英文譯本《<a href="http://www.randomhouse.co.uk/catalog/book.htm?command=Search&db=main.txt&eqisbndata=1844138291" target="_blank">玻利維亞日記</a>》。這個版本的內容除了切在玻利維亞從事游擊戰期間（一九六六年十一月七日進入玻利維亞開始，到一九六七年十月七日）的日記本身外，譯者的長篇導讀，及書後整理了是次游擊鬥爭的各軍名單及人名引得簡介，都對理解此日記幫助很大。原翻譯計畫開始於十二月二十日，在日期與日記對上之前，一天翻譯二至三天，待日期對上後，一天一天跟著CHE的時間前進。<br />
<br />
發表方式為與本格其他文件有所區別，我把日期設成過去時間（一九九九年十一月開始），故不會出現於最新文章列表，也不會出現在各大聯撥網。除各日日記外，書後相關人名引得亦獨立一篇，隨每日內容出現人物增訂，各篇不開放回應，相關建議及De-bug，統一在這則公告處理，若有求救事項，也會在這裡公告。<br><BR><B>本連載現正因版權事項暫停中，相關進度請注意本則回應。</B></td></tr></table>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7855.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7855.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Fri, 03 Nov 2000 10:20:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>玻利維亞地圖</title>
	<description><![CDATA[
			 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/timojazz/f188d7a0.gif"> 
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7854.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7854.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Thu, 02 Nov 2000 10:09:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>人名引得</title>
	<description><![CDATA[
			（29/Dec/2004增訂） 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			（29/Dec/2004增訂） 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7851.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7851.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7851.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2000 10:08:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月　本月分析</title>
	<description><![CDATA[
			已經進行的部分相當不錯：我平安地抵達了；半數的人員，雖然有延遲，但也平安地到了這裡；Ricardo主要的合作對象不管發生什麼事都要加入戰局。一般看來，在這個各項狀況都顯示我們應該能依我們的需求長待的偏遠地帶，是不錯的。我們的計畫是：等待剩下的人員到達、增加玻利維亞籍的人數至少到二十人，然後開始採取行動。我們還要看看Monje的反應如何，也要看看（Moisés）Guevara的人會怎麼做。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			已經進行的部分相當不錯：我平安地抵達了；半數的人員，雖然有延遲，但也平安地到了這裡；Ricardo主要的合作對象不管發生什麼事都要加入戰局。一般看來，在這個各項狀況都顯示我們應該能依我們的需求長待的偏遠地帶，是不錯的。我們的計畫是：等待剩下的人員到達、增加玻利維亞籍的人數至少到二十人，然後開始採取行動。我們還要看看Monje的反應如何，也要看看（Moisés）Guevara的人會怎麼做。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7849.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 10:07:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月三十日</title>
	<description><![CDATA[
			Marcos、Pacho、Miguel和Pombo受命前去探勘較遠的那條河道，將會有兩天不在營地裡。雨下得很大，屋子那邊沒有新發展。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Marcos、Pacho、Miguel和Pombo受命前去探勘較遠的那條河道，將會有兩天不在營地裡。雨下得很大，屋子那邊沒有新發展。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7848.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7848.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 10:06:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十九日</title>
	<description><![CDATA[
			我們出去調查那條河，並去探勘我們下一個營地要設置的那條支流。Tumaini、Urbano、Inti和我組成這個小組。那條支流相當安全，但相當陰森。我們會試著調查另一條離這裡約一小時路程的河道。Tumaini在途中跌倒，看起來腳踝處骨折了。在測量完河流的深度後，我們晚上回到營地。這裡沒什麼新發展。為了等待Chino，Coco已經前往Santa Cruz。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我們出去調查那條河，並去探勘我們下一個營地要設置的那條支流。Tumaini、Urbano、Inti和我組成這個小組。那條支流相當安全，但相當陰森。我們會試著調查另一條離這裡約一小時路程的河道。Tumaini在途中跌倒，看起來腳踝處骨折了。在測量完河流的深度後，我們晚上回到營地。這裡沒什麼新發展。為了等待Chino，Coco已經前往Santa Cruz。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7844.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7844.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 1999 10:04:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十八日</title>
	<description><![CDATA[
			Jorge整個上午還是沒有出現，Coco也沒有回來。後來，他們一起回來了，他去做了的唯一一件事是他留在Remberto那裡，真是有點靠不住。

下午，我把玻利維亞人召集起來，跟他們討論秘魯人打算派二十個人過來這件事。他們同意是該派些人來，但應該在我們開戰了之後。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Jorge整個上午還是沒有出現，Coco也沒有回來。後來，他們一起回來了，他去做了的唯一一件事是他留在Remberto那裡，真是有點靠不住。<br />
<br />
下午，我把玻利維亞人召集起來，跟他們討論秘魯人打算派二十個人過來這件事。他們同意是該派些人來，但應該在我們開戰了之後。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7843.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7843.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Sun, 28 Nov 1999 10:03:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十七日</title>
	<description><![CDATA[
			Jorge還是不知去向。我安排了徹夜的哨崗，倒是九點的時候，從La Paz來的第一台吉普車到達了，是Coco帶著Joaquín和Urbano到了，另外他還帶來了一個叫Ernesto的玻利維亞籍醫學院學生，要留在這裡。Coco又出去將Ricardo、Braulio和Miguel過來，這次也有一個玻利維亞人同行，叫Inti，他也要留下來。現在我們是一個十二個叛亂者的團隊，Jorge扮演農場主人，Coco和Rodolfo將會負責聯絡。Ricardo帶了個攪局的消息過來：Chino現在人在玻利維亞，並且打算派二十個人過來，他要過來見我。這是不大方便的，因為如果這麼幹，表示這個鬥爭在Estanislao還沒有加入前，就演變成國際行動。我們同意Chino前往Santa Cruz，由Coco去那裡接他過來，在破曉時分，Coco隨著Ricardo一起離開了。接下來，Ricardo會開著另一台吉普車再到La Paz去接應，Coco則要先開車去Remberto那裡，瞭解一下Jorge是怎麼了。在與Inti簡要地交談中，他提到他認為Estanislao並不會加入這個鬥爭，但是看起來他本身倒是已經有起義的決心。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Jorge還是不知去向。我安排了徹夜的哨崗，倒是九點的時候，從La Paz來的第一台吉普車到達了，是Coco帶著Joaquín和Urbano到了，另外他還帶來了一個叫Ernesto的玻利維亞籍醫學院學生，要留在這裡。Coco又出去將Ricardo、Braulio和Miguel過來，這次也有一個玻利維亞人同行，叫Inti，他也要留下來。現在我們是一個十二個叛亂者的團隊，Jorge扮演農場主人，Coco和Rodolfo將會負責聯絡。Ricardo帶了個攪局的消息過來：Chino現在人在玻利維亞，並且打算派二十個人過來，他要過來見我。這是不大方便的，因為如果這麼幹，表示這個鬥爭在Estanislao還沒有加入前，就演變成國際行動。我們同意Chino前往Santa Cruz，由Coco去那裡接他過來，在破曉時分，Coco隨著Ricardo一起離開了。接下來，Ricardo會開著另一台吉普車再到La Paz去接應，Coco則要先開車去Remberto那裡，瞭解一下Jorge是怎麼了。在與Inti簡要地交談中，他提到他認為Estanislao並不會加入這個鬥爭，但是看起來他本身倒是已經有起義的決心。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7841.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7841.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Sat, 27 Nov 1999 10:02:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十六日</title>
	<description><![CDATA[
			由於今天是星期六，我們全部留在我們的藏匿處。我要求Jorge騎著馬去探探那條河的河床，搞清楚它到底有多遠，但馬不在我們身邊，所以他先步行（大約二十到二十五公里）去跟Don Remberto借馬。到夜色降臨，他還沒有回來。沒有從La Paz來的消息。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			由於今天是星期六，我們全部留在我們的藏匿處。我要求Jorge騎著馬去探探那條河的河床，搞清楚它到底有多遠，但馬不在我們身邊，所以他先步行（大約二十到二十五公里）去跟Don Remberto借馬。到夜色降臨，他還沒有回來。沒有從La Paz來的消息。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7839.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7839.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Fri, 26 Nov 1999 10:01:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十五日</title>
	<description><![CDATA[
			我們收到觀察哨來的消息，說有一台乘著兩三個人的吉普車到了農場。他們是對抗瘧疾的宣傳單位派來的，在採到一些血液樣本之後，很快就離開了。Pacho和Rolando晚上很晚才回來，他們發現地圖上的那條河，並且去探勘了，另外，他們還沿著河的主流走了一陣子，直到他們碰上一些被棄置的田地才回頭。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我們收到觀察哨來的消息，說有一台乘著兩三個人的吉普車到了農場。他們是對抗瘧疾的宣傳單位派來的，在採到一些血液樣本之後，很快就離開了。Pacho和Rolando晚上很晚才回來，他們發現地圖上的那條河，並且去探勘了，另外，他們還沿著河的主流走了一陣子，直到他們碰上一些被棄置的田地才回頭。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7838.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7838.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 1999 10:00:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十四日</title>
	<description><![CDATA[
			Pacho和Rolando前去完成那條河流的探勘，應該明天就會回來。

夜間，兩個Argañaraz農場的人意外地「散步」到我們附近，我們這邊並沒有什麼不尋常的事，只是Antonio不見人影，形式上應該要待在屋裡的Tuma也不在屋裡。他們給的籍口：他們出去打獵。Aliucha的生日（註）。

（註）他的女兒Aleida Guevara March 的生日。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Pacho和Rolando前去完成那條河流的探勘，應該明天就會回來。<br />
<br />
夜間，兩個Argañaraz農場的人意外地「散步」到我們附近，我們這邊並沒有什麼不尋常的事，只是Antonio不見人影，形式上應該要待在屋裡的Tuma也不在屋裡。他們給的籍口：他們出去打獵。Aliucha的生日（註）。<br />
<br />
（註）他的女兒Aleida Guevara March 的生日。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7835.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7835.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Wed, 24 Nov 1999 09:58:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十三日</title>
	<description><![CDATA[
			為了即時掌握其他人來檢查或我們不歡迎的訪客，我們設置了一個盯住農場中小屋的觀察哨。兩個人出去探勘，其他四個人則每三小時輪一班上哨。Pombo和Marcos從我們營區附近往還在氾濫的河邊探勘。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			為了即時掌握其他人來檢查或我們不歡迎的訪客，我們設置了一個盯住農場中小屋的觀察哨。兩個人出去探勘，其他四個人則每三小時輪一班上哨。Pombo和Marcos從我們營區附近往還在氾濫的河邊探勘。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7833.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7833.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 1999 09:57:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十二日</title>
	<description><![CDATA[
			Tuma，Jorge和我為了調查新發現的支流，來了一趟沿河（Ñacahuasu）之旅。我們知道有個小支流，它與主流的交界處相當隱蔽，如果把那裡好好整理，應該可以當成永久的據點。但因為昨天的大雨，這河流變得無法辨識，我們費了很大的勁才找到我們想找的那個地點。我們在晚上九點回來。並沒有什麼事值得記載。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Tuma，Jorge和我為了調查新發現的支流，來了一趟沿河（Ñacahuasu）之旅。我們知道有個小支流，它與主流的交界處相當隱蔽，如果把那裡好好整理，應該可以當成永久的據點。但因為昨天的大雨，這河流變得無法辨識，我們費了很大的勁才找到我們想找的那個地點。我們在晚上九點回來。並沒有什麼事值得記載。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7832.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7832.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 1999 09:57:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十一日</title>
	<description><![CDATA[
			今天是組織擴編後的第一天，在我們搬往新陣地的時候，雨勢很大，我們都濕透了，現在我們已經進駐，我們用帳棚充當卡車的遮雨棚，雖然它已經濕了，但總還能提供點保護，我們將吊床都套上尼龍套。又有一些武器到手了，Marcos有一把伽蘭德步槍，日後會從貯藏處拿一把M-1 給Rolando。Jorge跟我們在一起，但他待在屋內，負責指揮改善農場的各種措施。我請Rodolfo幫我們找一個信得過的農藝專家過來，我們會試著能撐多久就撐多久。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天是組織擴編後的第一天，在我們搬往新陣地的時候，雨勢很大，我們都濕透了，現在我們已經進駐，我們用帳棚充當卡車的遮雨棚，雖然它已經濕了，但總還能提供點保護，我們將吊床都套上尼龍套。又有一些武器到手了，Marcos有一把伽蘭德步槍，日後會從貯藏處拿一把M-1 給Rolando。Jorge跟我們在一起，但他待在屋內，負責指揮改善農場的各種措施。我請Rodolfo幫我們找一個信得過的農藝專家過來，我們會試著能撐多久就撐多久。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7831.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7831.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Sun, 21 Nov 1999 09:56:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月二十日</title>
	<description><![CDATA[
			Marcos和Rolando在正午時分抵達，現在，我們有六個人了。我們立刻開始聽他們說來此途中的一切。他們花了這麼久是因為他們在一個禮拜前才接到通知，他們是最快通過São Paolo的一組人馬，其餘四個到下禮拜之前大概是沒什麼好期待的。

Rodolfo與他們一起過來營地，對我們這幾天的成果印象深刻。顯然地，他比Bigotes還有拋下一切的準備。Papi告訴他（也告訴了Coco），我在這裡這回事破壞了規矩，顯然這是出於當局者的妒忌。我寫信給Manila（註），並附上一些建議（文件一和文件二），並且寫了信給Papi，回答他的問題。Rodolfo待到黎明時分才回去農場。

（註）Manila是個暗號，指的是古巴。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Marcos和Rolando在正午時分抵達，現在，我們有六個人了。我們立刻開始聽他們說來此途中的一切。他們花了這麼久是因為他們在一個禮拜前才接到通知，他們是最快通過São Paolo的一組人馬，其餘四個到下禮拜之前大概是沒什麼好期待的。<br />
<br />
Rodolfo與他們一起過來營地，對我們這幾天的成果印象深刻。顯然地，他比Bigotes還有拋下一切的準備。Papi告訴他（也告訴了Coco），我在這裡這回事破壞了規矩，顯然這是出於當局者的妒忌。我寫信給Manila（註），並附上一些建議（文件一和文件二），並且寫了信給Papi，回答他的問題。Rodolfo待到黎明時分才回去農場。<br />
<br />
（註）Manila是個暗號，指的是古巴。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7829.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7829.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Sat, 20 Nov 1999 09:55:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十九日</title>
	<description><![CDATA[
			La Paz 沒有消息傳來。這裡也沒有什麼事，因為今天是星期六，那些獵人就在附近，所以我們整天都躲著。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			La Paz 沒有消息傳來。這裡也沒有什麼事，因為今天是星期六，那些獵人就在附近，所以我們整天都躲著。<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7828.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7828.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Fri, 19 Nov 1999 09:54:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十八日</title>
	<description><![CDATA[
			沒有來自La Paz的消息。Pachungo和Pombowr回頭去探勘這條河，但他們不確定現在的營地是正確的選擇。下星期一我們會和Tumaini再去探一探。Argañaraz為了從河裡取些石頭，到附近來修路，花了好一陣子。看起來他並沒有發現我們藏在這裡。事情的進展挺單調乏味，被蚊子和蝨子叮咬的傷口開始朣痛，到黎明時，我們開始感覺到寒意。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			沒有來自La Paz的消息。Pachungo和Pombowr回頭去探勘這條河，但他們不確定現在的營地是正確的選擇。下星期一我們會和Tumaini再去探一探。Argañaraz為了從河裡取些石頭，到附近來修路，花了好一陣子。看起來他並沒有發現我們藏在這裡。事情的進展挺單調乏味，被蚊子和蝨子叮咬的傷口開始朣痛，到黎明時，我們開始感覺到寒意。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7820.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7820.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Thu, 18 Nov 1999 09:43:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十七日</title>
	<description><![CDATA[
			隧道裡已經裝滿了可能會危害屋裡其他物品的東西，我們還放了點罐頭食品進去，並且，做了充分的偽裝。

沒有何任來自La Paz的消息。農場屋裡跟跟Argañaraz買了些東西，其中一個人在跟Argañaraz談過後，表示他極想要參與這個古柯鹼工廠。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			隧道裡已經裝滿了可能會危害屋裡其他物品的東西，我們還放了點罐頭食品進去，並且，做了充分的偽裝。<br />
<br />
沒有何任來自La Paz的消息。農場屋裡跟跟Argañaraz買了些東西，其中一個人在跟Argañaraz談過後，表示他極想要參與這個古柯鹼工廠。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7819.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7819.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 1999 09:43:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十六日</title>
	<description><![CDATA[
			隧道挖好，並且也偽裝好了，剩下的是要把通往隧道的路徑也掩藏起來。我們把東西先帶回營地，明天再來用木條及泥巴在入口做個柵欄。我們將這個隧道的示意圖，歸入第一號文件裡，並稱這個隧道為「第一名」（Number 1）。其他沒什麼新狀況，倒是明天開始，我們可以合理地期待，該有消息從La Paz傳來了。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			隧道挖好，並且也偽裝好了，剩下的是要把通往隧道的路徑也掩藏起來。我們把東西先帶回營地，明天再來用木條及泥巴在入口做個柵欄。我們將這個隧道的示意圖，歸入第一號文件裡，並稱這個隧道為「第一名」（Number 1）。其他沒什麼新狀況，倒是明天開始，我們可以合理地期待，該有消息從La Paz傳來了。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7817.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7817.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 1999 09:42:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十五日</title>
	<description><![CDATA[
			我們繼續挖隧道：Pombo和Pachungo負責早上，Tumaini和我負責下午。到六點我們停止的時候，已經挖了兩公尺深。我們打算明天把這件事搞定，並把可能會危害到我們的東西全放進去。夜間的一場雨迫使我離開我的吊床，我那吊床的尼龍套子太小了，以至於整個吊床都濕了。除此之外，沒什麼值得記下的。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我們繼續挖隧道：Pombo和Pachungo負責早上，Tumaini和我負責下午。到六點我們停止的時候，已經挖了兩公尺深。我們打算明天把這件事搞定，並把可能會危害到我們的東西全放進去。夜間的一場雨迫使我離開我的吊床，我那吊床的尼龍套子太小了，以至於整個吊床都濕了。除此之外，沒什麼值得記下的。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7815.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7815.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 1999 09:42:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十四日</title>
	<description><![CDATA[
			在營地裡一個禮拜了，Pachungo似乎不大能適應，人也陰鬱，但他會好起來的。今天我們開始挖個隧道好把可能會危害到我們的東西都藏起來。我們會用些綑好的樹枝或木條把這個隧道藏好，並會盡量避免濕氣。我們已經挖了一個一公尺半的洞，要開始挖隧道了。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			在營地裡一個禮拜了，Pachungo似乎不大能適應，人也陰鬱，但他會好起來的。今天我們開始挖個隧道好把可能會危害到我們的東西都藏起來。我們會用些綑好的樹枝或木條把這個隧道藏好，並會盡量避免濕氣。我們已經挖了一個一公尺半的洞，要開始挖隧道了。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7813.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7813.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 1999 09:41:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十三日</title>
	<description><![CDATA[
			星期天。一些為Argañaraz工作的獵人經過我們的隱匿點。這批人都是習於戶外生活的人，年輕且單身，既然他們很厭惡他們的老闆，他們會是很理想的生力軍。他們告知我們沿著河道，八里格（註）外有一些住屋，以及這條河流有一些有水的峽谷。此外沒什麼值得記下的。

註：里格（league），長度單位，西班牙的一里格大約等於五點五七公里。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			星期天。一些為Argañaraz工作的獵人經過我們的隱匿點。這批人都是習於戶外生活的人，年輕且單身，既然他們很厭惡他們的老闆，他們會是很理想的生力軍。他們告知我們沿著河道，八里格（註）外有一些住屋，以及這條河流有一些有水的峽谷。此外沒什麼值得記下的。<br />
<br />
註：里格（league），長度單位，西班牙的一里格大約等於五點五七公里。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7812.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7812.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 1999 09:41:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十二日</title>
	<description><![CDATA[
			完全平淡的一天。我們做了短暫的探勘，好選擇一個在第二批的六個人到達後，適合紮營的地點。我們找到一個附近有個峽谷的土丘，我們選擇了距離這土丘上的空地一百公尺左右的地方，我們應該可以在附近那個峽谷裡挖個山洞來儲存我們的食物及其他東西。現在，那六個人兩兩一組，分成三組前來，其中第一組應該就快到了。到下禮拜結束，他們應該就抵達農場了。我的頭髮雖然稀疏，但有長了點，染灰的部分漸漸變成金色，並開始消失，鬍子也長了點，再幾個月，我就會再次變回我自己了。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			完全平淡的一天。我們做了短暫的探勘，好選擇一個在第二批的六個人到達後，適合紮營的地點。我們找到一個附近有個峽谷的土丘，我們選擇了距離這土丘上的空地一百公尺左右的地方，我們應該可以在附近那個峽谷裡挖個山洞來儲存我們的食物及其他東西。現在，那六個人兩兩一組，分成三組前來，其中第一組應該就快到了。到下禮拜結束，他們應該就抵達農場了。我的頭髮雖然稀疏，但有長了點，染灰的部分漸漸變成金色，並開始消失，鬍子也長了點，再幾個月，我就會再次變回我自己了。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7810.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7810.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 1999 09:40:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十一日</title>
	<description><![CDATA[
			今天在平淡的紮營中渡過。我們在房子的另一頭紮營，我們現在就睡在這個營地。

這裡的昆蟲讓我們很困擾，只得被迫在吊床上再蓋上蚊帳（只有我有蚊帳）。

Tumaini去拜訪Argañaraz並跟他買了些母雞和火雞。我們似乎還沒讓他起什麼疑心。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天在平淡的紮營中渡過。我們在房子的另一頭紮營，我們現在就睡在這個營地。<br />
<br />
這裡的昆蟲讓我們很困擾，只得被迫在吊床上再蓋上蚊帳（只有我有蚊帳）。<br />
<br />
Tumaini去拜訪Argañaraz並跟他買了些母雞和火雞。我們似乎還沒讓他起什麼疑心。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7809.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7809.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 1999 09:40:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月十日</title>
	<description><![CDATA[
			Pachungo和Pombo與其中一個叫Serafín共黨同志一起去探勘這個區域，他們比我們走得還遠，並且在一個看起來還不錯的小峽谷發現了這條河的支流。他們回來後就撐在房子裡，剛好Argañaraz的司機載著去跟他老闆買東西的人回來，看見了他們。我對此大發雷霆，並決定明天就搬到我們要設置長期營地的叢林裡去。既然他們已經知道Tumaini的存在了，他也不用躲藏了，就假裝成這個農場多僱用的人。狀況真是急轉直下，看看這麼搞能不能讓我們的人馬順利進駐，如果他們來了，我會感覺自在一點。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Pachungo和Pombo與其中一個叫Serafín共黨同志一起去探勘這個區域，他們比我們走得還遠，並且在一個看起來還不錯的小峽谷發現了這條河的支流。他們回來後就撐在房子裡，剛好Argañaraz的司機載著去跟他老闆買東西的人回來，看見了他們。我對此大發雷霆，並決定明天就搬到我們要設置長期營地的叢林裡去。既然他們已經知道Tumaini的存在了，他也不用躲藏了，就假裝成這個農場多僱用的人。狀況真是急轉直下，看看這麼搞能不能讓我們的人馬順利進駐，如果他們來了，我會感覺自在一點。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7807.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7807.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Wed, 10 Nov 1999 09:39:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月九日</title>
	<description><![CDATA[
			平淡的一天。我與Tumaini繼續這個地區的探勘，並沿著Ñacahuasu（註）河（真的是條河啊！）的水路前進，但我們並沒有走到水源去。這條河在狹窄的堤岸間流動且這個地區看起來是無人居住的。經驗上來說，這種地方具備了我們長待的條件。

下午，一場傾盆大雨迫使我們離開叢林回到屋內。我從我身上捉掉了六隻壁蝨。

（註）Ñacahuasu一般稱之為Ñacahuaszu，是指該河流域，作者在這裡使用的拼字是採用當地居民的發音。是一個源自Guaraní的字眼。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			平淡的一天。我與Tumaini繼續這個地區的探勘，並沿著Ñacahuasu（註）河（真的是條河啊！）的水路前進，但我們並沒有走到水源去。這條河在狹窄的堤岸間流動且這個地區看起來是無人居住的。經驗上來說，這種地方具備了我們長待的條件。<br />
<br />
下午，一場傾盆大雨迫使我們離開叢林回到屋內。我從我身上捉掉了六隻壁蝨。<br />
<br />
（註）Ñacahuasu一般稱之為Ñacahuaszu，是指該河流域，作者在這裡使用的拼字是採用當地居民的發音。是一個源自Guaraní的字眼。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7805.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7805.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 1999 09:37:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月八日</title>
	<description><![CDATA[
			我們今天將時間花在離我們的住屋一百公尺左右的叢林裡以及河邊，沿途我們遭受yaguasa的攻擊，雖然牠們不會咬人，但很煩人。到目前為止我們已經見到的昆蟲包括：yaguasa、蚋、marigüís、蚊子以及壁蝨。

Argañaraz協助Bigotes去把吉普車開了回來，條件是要跟他買一些農場的東西例如豬隻或是母雞之類的。

我想我該寫個這個事故的通知，但我決定先按下。我們預期下個禮拜第二批人就會到了，到時候再處理好了。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我們今天將時間花在離我們的住屋一百公尺左右的叢林裡以及河邊，沿途我們遭受yaguasa的攻擊，雖然牠們不會咬人，但很煩人。到目前為止我們已經見到的昆蟲包括：yaguasa、蚋、marigüís、蚊子以及壁蝨。<br />
<br />
Argañaraz協助Bigotes去把吉普車開了回來，條件是要跟他買一些農場的東西例如豬隻或是母雞之類的。<br />
<br />
我想我該寫個這個事故的通知，但我決定先按下。我們預期下個禮拜第二批人就會到了，到時候再處理好了。<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7803.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7803.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 1999 09:36:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一九六六年十一月七日</title>
	<description><![CDATA[
			今天，新的一幕開始了。現在是我們抵達農場的夜晚，整個旅程非常不錯。入境後只有簡便的偽裝，途經Cochabamba，Pachungo和我兩個人便與他們取得聯繫，之後，我們以兩台吉普車行進了兩天。

聽說鄰近的地主猜測這個農場正在生產古柯鹼，而且離譜的是，這地主竟然是認為正派的Tumaini是這個集團裡的藥劑師。為了不引起他的懷疑，當我們接近農場時，我們先將一台吉普車停妥，只以一台車繼續前進。途中，當開車的Bigotes知道我的真實身份時，差一點把車開進峽谷，我們只得放棄卡在崖邊的車，步行了二十公里之類的距離，在午夜左右到達農場。這個農場已經有三個黨（玻利維亞共產黨）的工作者進駐。

Bigotes表示無論黨的決定如何，他已經準備好要跟我們合作，只是他還是要對他尊敬且喜愛的Monje忠誠。根據Bigotes的說法，Rodolfo和Coco的想法都是相同的，只是我們得試著使黨決定要加入這場鬥爭。我希望Bigotes在Monje從保加利亞回來之前不要通知黨我們的事，並且希望他協助我們。這兩件事他都答應了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天，新的一幕開始了。現在是我們抵達農場的夜晚，整個旅程非常不錯。入境後只有簡便的偽裝，途經Cochabamba，Pachungo和我兩個人便與他們取得聯繫，之後，我們以兩台吉普車行進了兩天。<br />
<br />
聽說鄰近的地主猜測這個農場正在生產古柯鹼，而且離譜的是，這地主竟然是認為正派的Tumaini是這個集團裡的藥劑師。為了不引起他的懷疑，當我們接近農場時，我們先將一台吉普車停妥，只以一台車繼續前進。途中，當開車的Bigotes知道我的真實身份時，差一點把車開進峽谷，我們只得放棄卡在崖邊的車，步行了二十公里之類的距離，在午夜左右到達農場。這個農場已經有三個黨（玻利維亞共產黨）的工作者進駐。<br />
<br />
Bigotes表示無論黨的決定如何，他已經準備好要跟我們合作，只是他還是要對他尊敬且喜愛的Monje忠誠。根據Bigotes的說法，Rodolfo和Coco的想法都是相同的，只是我們得試著使黨決定要加入這場鬥爭。我希望Bigotes在Monje從保加利亞回來之前不要通知黨我們的事，並且希望他協助我們。這兩件事他都答應了。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7802.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/7802.html</guid>
	<category>★玻利維亞日記</category>
	<pubDate>Sun, 07 Nov 1999 09:33:52 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>