August 14,2005
閒扯標準曲(Standards)兼出賣靈肉
在爵士樂的語彙裡,有一種東西叫做〔標準曲(Standards)〕,聽起來好像是某一些曲子成了個判斷什麼的標準似的。
標準曲這個稱號大約是從流行歌演變而來,以爵士樂界的標準曲來說,大約是美國各時代的娛樂工業例如百老匯或者好來屋之類的,花了錢請作曲家寫歌,或者是述事歌或者是舞台配樂,這些歌子流行起來後,常被爵士樂手拿來演奏,也或者,唱片公司想不出花樣,就叫爵士樂手歌手們演或唱這些流行的曲子來發行賣錢,總之,一首曲子只要被爵士樂手拿來演奏,總是會各自搞出些不同的花樣。一首曲子被演奏了一百次,竟長出了一百個長相,久而久之,大家給這種曲子安上個名字,叫做標準曲。
細想起來,說他們叫標準,好像也對好像也不對。能不能這麼想,這首曲子每被一個爵士樂手拿來演,就多出一個長相,這樣,哪一個能夠稱得上〔標準〕?但好像也能這麼想:你如果想要在爵士樂界混,就得先能將這種曲子演出自己的長相,要是只會COPY前人的樂句,你也就別混了,這麼想,好像又能成個什麼〔標準〕?
總之,現今被稱為標準曲的,總是有成千上百個版本供君比較參考。
在此舉一個例子,叫做〔身體與靈魂(body and soul)〕
標準曲這個稱號大約是從流行歌演變而來,以爵士樂界的標準曲來說,大約是美國各時代的娛樂工業例如百老匯或者好來屋之類的,花了錢請作曲家寫歌,或者是述事歌或者是舞台配樂,這些歌子流行起來後,常被爵士樂手拿來演奏,也或者,唱片公司想不出花樣,就叫爵士樂手歌手們演或唱這些流行的曲子來發行賣錢,總之,一首曲子只要被爵士樂手拿來演奏,總是會各自搞出些不同的花樣。一首曲子被演奏了一百次,竟長出了一百個長相,久而久之,大家給這種曲子安上個名字,叫做標準曲。
細想起來,說他們叫標準,好像也對好像也不對。能不能這麼想,這首曲子每被一個爵士樂手拿來演,就多出一個長相,這樣,哪一個能夠稱得上〔標準〕?但好像也能這麼想:你如果想要在爵士樂界混,就得先能將這種曲子演出自己的長相,要是只會COPY前人的樂句,你也就別混了,這麼想,好像又能成個什麼〔標準〕?
總之,現今被稱為標準曲的,總是有成千上百個版本供君比較參考。
在此舉一個例子,叫做〔身體與靈魂(body and soul)〕
這首曲子是由Johnny w. Green / Edward Heyman / Robert Sour / Frank Eyton四個人共同創作,至少早在一九一八年就已經由Coleman Hawkins留下錄音,歌詞是這麼唱的:
My heart is sad and lonely
For you I sigh, for you dear only
Why haven't you seen it?
I'm all for you body and soul
I spend my days in longing
And wondering why
It's me you're wronging
I tell you I mean it
I'm all for you body and soul
I can't believe it
It's hard to conceive it
That you'd turn away romance
Are you pretending?
Looks like the ending
Unless I could have one more chance to prove
Dear, my life's a wreck you're making
You know that I'm yours for just the taking
I'd gladly surrender body and soul
此曲後來落到爵士樂手手上,一變再變,或者唱或者只演不唱,經歷這八九十年的打滾,早已晉升標準曲之列,現在在AMG資料庫裡有2089個各色版本。在此提供一個好連結〔body and soul〕,內有六十多個版本供君選擇,這種大手筆的建置,實為少見,我想這六十幾個版本都聽過之後,或者再聽別人演這曲子,你的耳裡應該就會有個什麼標準可供你評斷點什麼了吧?
My heart is sad and lonely
For you I sigh, for you dear only
Why haven't you seen it?
I'm all for you body and soul
I spend my days in longing
And wondering why
It's me you're wronging
I tell you I mean it
I'm all for you body and soul
I can't believe it
It's hard to conceive it
That you'd turn away romance
Are you pretending?
Looks like the ending
Unless I could have one more chance to prove
Dear, my life's a wreck you're making
You know that I'm yours for just the taking
I'd gladly surrender body and soul
此曲後來落到爵士樂手手上,一變再變,或者唱或者只演不唱,經歷這八九十年的打滾,早已晉升標準曲之列,現在在AMG資料庫裡有2089個各色版本。在此提供一個好連結〔body and soul〕,內有六十多個版本供君選擇,這種大手筆的建置,實為少見,我想這六十幾個版本都聽過之後,或者再聽別人演這曲子,你的耳裡應該就會有個什麼標準可供你評斷點什麼了吧?
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/370872
回應文章 
順道一提,針對這種大手筆的資料,跟各位推薦離線備份看站軟體HTTRACK,可以做到一次指令,通通下載,備份砍站兩相得宜。使用方式不難,有心人GOOGLE一下應該會有介紹我猜。
Posted by timo
at August 14,2005 08:26
Posted by saintkhos
at August 14,2005 22:34
hi!大哥你好[應該比我大吧!嘻!!]我是剛好路過此地.覺得你的網誌風格很特別.由其你寫的這句話[日記是邁向死亡的腳印 音樂是途中的安魂曲]天啊!!簡直棒呆了還有你的照片也很讚.小弟我就情不至禁的就進來給你蹋一下[不會介意吧!!<( ̄︶ ̄)/ ]
Posted by 橙色9月天
at August 16,2005 04:48
歡迎
Posted by timo
at August 16,2005 04:53
疑~我一直把standard當做是"翻唱"來解釋,沒想到你延申出這麼多的想法?!!
「一首曲子被演奏了一百次,竟長出了一百個長相」...這對我來說是很幸福的事耶。
我看到你的blog首頁沒有設置"blog搜索",本來想找找你對唱片文案的看法或感想,不過我有事要下線了,所以先在這裏留一下。
是這樣的,我覺得我似乎得了購買cd恐懼症,我很多年不買cd了,自從有了方便兼鑽法律漏洞的p2p,我更加昩著良心,痛快地下載與收聽,理由是:唱片公司很會唬爛,寫的一手好詩好文,歌功頌德,如何好聽如何迷人如何怎樣又怎樣.......,買到手後,cd一播放,聽的我覺得我不如把錢丟到水溝裏還比較有成就感。我最近買的是sophie milman,因為cd背後的文案把她捧上天了,我以為我找到第二個krall還是怎樣,真想打電話去罵唱片公司。
也許你會認為我是在為竊取智權脫罪,沒錯,我也承認,但是我聽到喜歡的,仍然願意把錢砸下去,只要唱片公司不要再唬爛了~聽音樂很快樂,要下手奉上白花花的大銀,有點心痛,也甘願,但更希望唱片公司不要再說謊了。
還有小威老師的爵士春秋,其實對我來說,很深入也很多我看不懂的東西,還在慢慢研究中,然後那個什麼渣滓的什麼渣滓,就讓他繼續渣滓下去好了。
最後,我覺得我好像說太多了,我很久沒有在別人的站上說這麼多拉拉雜雜的了,可能是因為感動吧。祝開心如意,晚上有空再上來挖寶 ^___^
「一首曲子被演奏了一百次,竟長出了一百個長相」...這對我來說是很幸福的事耶。
我看到你的blog首頁沒有設置"blog搜索",本來想找找你對唱片文案的看法或感想,不過我有事要下線了,所以先在這裏留一下。
是這樣的,我覺得我似乎得了購買cd恐懼症,我很多年不買cd了,自從有了方便兼鑽法律漏洞的p2p,我更加昩著良心,痛快地下載與收聽,理由是:唱片公司很會唬爛,寫的一手好詩好文,歌功頌德,如何好聽如何迷人如何怎樣又怎樣.......,買到手後,cd一播放,聽的我覺得我不如把錢丟到水溝裏還比較有成就感。我最近買的是sophie milman,因為cd背後的文案把她捧上天了,我以為我找到第二個krall還是怎樣,真想打電話去罵唱片公司。
也許你會認為我是在為竊取智權脫罪,沒錯,我也承認,但是我聽到喜歡的,仍然願意把錢砸下去,只要唱片公司不要再唬爛了~聽音樂很快樂,要下手奉上白花花的大銀,有點心痛,也甘願,但更希望唱片公司不要再說謊了。
還有小威老師的爵士春秋,其實對我來說,很深入也很多我看不懂的東西,還在慢慢研究中,然後那個什麼渣滓的什麼渣滓,就讓他繼續渣滓下去好了。
最後,我覺得我好像說太多了,我很久沒有在別人的站上說這麼多拉拉雜雜的了,可能是因為感動吧。祝開心如意,晚上有空再上來挖寶 ^___^
Posted by caca
at November 30,2005 14:58
主人的文件不都有歸檔分類好了嗎?
光是與爵士樂有關的就分了五類
就算沒有設置"blog搜索",應該還不難找到想看的東西吧
光是與爵士樂有關的就分了五類
就算沒有設置"blog搜索",應該還不難找到想看的東西吧
Posted by grace
at November 30,2005 15:49
to caca:
翻唱與標準曲不大一樣,一首曲子如果只被翻唱(演)個一兩次,成不了標準曲。當然要翻幾翻才會變成〔標準〕倒也沒個〔標準〕,但只是翻唱/演來想標準曲,恐怕不夠週延。
至於關於文案/側標,我自己也寫過側標跟文案。這個話題很大,也許值得寫一篇,就先不多做回應。簡單說,那是向別人介紹這張唱片的一種手段,但〔別人〕的異質性太高,其實不是個容易的工作,要討好所有人是不可能的,所以看寫的人設定的目標受眾不同,就會有不同取向的文案出來。取向很難講對與錯。當然,內容還是有對錯問題,我自己寫的東西也曾犯錯,同時,我也在一些唱片介紹中指出過其他側標的錯誤。
先這樣。
翻唱與標準曲不大一樣,一首曲子如果只被翻唱(演)個一兩次,成不了標準曲。當然要翻幾翻才會變成〔標準〕倒也沒個〔標準〕,但只是翻唱/演來想標準曲,恐怕不夠週延。
至於關於文案/側標,我自己也寫過側標跟文案。這個話題很大,也許值得寫一篇,就先不多做回應。簡單說,那是向別人介紹這張唱片的一種手段,但〔別人〕的異質性太高,其實不是個容易的工作,要討好所有人是不可能的,所以看寫的人設定的目標受眾不同,就會有不同取向的文案出來。取向很難講對與錯。當然,內容還是有對錯問題,我自己寫的東西也曾犯錯,同時,我也在一些唱片介紹中指出過其他側標的錯誤。
先這樣。
Posted by timo
at November 30,2005 20:55
也許"標準"的意思,是指爵士樂手或歌手必唱的"曲目"吧,就像"xxxx必聽100首"或是"必看的五大xxxxx" 之類的,只是偷懶地簡化成一個字:「standards」。不管是"翻唱"或是"標準",還好都不會減低聽音樂的樂趣。
要用文字描述對音樂的感動與推介,的確很難獲得一致的"standards",若是文案內容或側標,有年代少許出入或人名拼寫上的一點點小錯誤,這都可以理解或是去函請求更正,但是標榜xxx排行,xxx樂評雜誌的評選最佳什麼的,以及過度誇大的形容詞,如http://www.ewise-digital.com/ew112398.htm,上面的內容就是CD後面的文字敘述,聽完她的歌聲再和文字比對,只有一個感想:「騙肖ㄟ」,同時也誤導很多想入門爵士樂的愛樂者,以為爵士樂和慵懶、浪漫是劃上等號的。有點扯遠了,就再扯遠一點,如果文案和樂手或歌手想表達的意涵有出入,不知道他們會不會覺得很賭爛。
另一點是,沒有設置本站blog搜索,不會影響我閱讀的樂趣,也沒有想自私的要求主人增設或是怎樣的,我會抽時間,慢慢看慢慢找也很好玩
要用文字描述對音樂的感動與推介,的確很難獲得一致的"standards",若是文案內容或側標,有年代少許出入或人名拼寫上的一點點小錯誤,這都可以理解或是去函請求更正,但是標榜xxx排行,xxx樂評雜誌的評選最佳什麼的,以及過度誇大的形容詞,如http://www.ewise-digital.com/ew112398.htm,上面的內容就是CD後面的文字敘述,聽完她的歌聲再和文字比對,只有一個感想:「騙肖ㄟ」,同時也誤導很多想入門爵士樂的愛樂者,以為爵士樂和慵懶、浪漫是劃上等號的。有點扯遠了,就再扯遠一點,如果文案和樂手或歌手想表達的意涵有出入,不知道他們會不會覺得很賭爛。
另一點是,沒有設置本站blog搜索,不會影響我閱讀的樂趣,也沒有想自私的要求主人增設或是怎樣的,我會抽時間,慢慢看慢慢找也很好玩
Posted by caca
at November 30,2005 21:47
人家排行數字至少也是賣出來的,如果你不想相信那些排行,你就不要被那些排行數字吸引不就好了,也算簡單的解決。
同樣的,你不喜歡她的慵懶、浪漫,也是你的事,人家文案有寫了法式香頌、Bossa Nova、抒情小品、都會小品,這些字眼的內涵,在我看,就是在跟你說:此輯是走慵懶浪漫一路的。人家也沒騙你,你再怪他騙肖e,要求太高喔。
爵士樂就是慵懶浪漫,不對,但爵士樂不是慵懶浪漫,也不對吧!人家出一張慵懶浪漫的,他說這是爵士樂,也沒什麼不對,他如果說〔這樣才是爵士樂〕才會有問題。我不知道有什麼必要把〔同時也誤導很多想入門爵士樂的愛樂者,以為爵士樂和慵懶、浪漫是劃上等號的。〕這種帽子丟人家頭上。
同樣的,你不喜歡她的慵懶、浪漫,也是你的事,人家文案有寫了法式香頌、Bossa Nova、抒情小品、都會小品,這些字眼的內涵,在我看,就是在跟你說:此輯是走慵懶浪漫一路的。人家也沒騙你,你再怪他騙肖e,要求太高喔。
爵士樂就是慵懶浪漫,不對,但爵士樂不是慵懶浪漫,也不對吧!人家出一張慵懶浪漫的,他說這是爵士樂,也沒什麼不對,他如果說〔這樣才是爵士樂〕才會有問題。我不知道有什麼必要把〔同時也誤導很多想入門爵士樂的愛樂者,以為爵士樂和慵懶、浪漫是劃上等號的。〕這種帽子丟人家頭上。
Posted by timo
at November 30,2005 22:20
這篇最近三天兩頭廣告信,我先關回應。
Posted by timo
at April 14,2006 08:22
