<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>拿得起，放得下</title>
<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/18391.html/</link>
<description><![CDATA[自從發現手之後，諒開始向這個世界伸出他的小手。

從最早整天都緊握著不放的小拳頭，到張開撥弄東西，到吃手，到捉住東西，到拍手，到把東西撥掉，到一手拿一個東西敲敲出聲。開始吃副食品後，從用手捉東西吃，到現在已經會在我們的協助下用小湯匙吃優格。開始爬行跟站立後，手的工作就更加複雜了，得撐起身起，得扶／捉住支撐物，還得彈電子琴。

在我看起來，其實手的各種活動中，最困難的，好像是放下來。意思是，他在拿著個東西時，如果手放開，自然東西會掉。剛開始，他有時是因為分了心要拿別的東西，有時是故意（而且會觀察）要看東西會怎麼掉下來，而放開手。一陣子後，他好像已經體會出放手的實際功效，會把東西拿來拿去，最喜歡的（我們也想不出原因）是把面前的東西拿（丟）到屁股後面，拿完後，有時還會轉過身去，面對那些小玩意，再一次把東西拿到屁股後面。

但放開，跟放下，又有一段距離。放開，東西是就這麼交給自然力（例如牛頓什麼的）去決定他最後的落點，但放下，是他要能控制東西最後的結局，就是依他自己想要的狀態靜止不動後，才收手。
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/timojazz/archives/18391-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：拿得起，放得下</title>
	<description><![CDATA[這小鬼，大家都說長得愈來愈像我，以外觀說，真不是什麼太好的消息。
老管你眼光倒挺特別，還是你是來安慰人的？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/18391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/18391.html#comment-8083209</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 19 Feb 2005 08:40:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：拿得起，放得下</title>
	<description><![CDATA[看照片  諒越來越像怡廷
尤其笑的時候....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/18391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/18391.html#comment-8083207</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 19 Feb 2005 08:26:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：拿得起，放得下</title>
	<description><![CDATA[標題好呀!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/18391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/timojazz/archives/18391.html#comment-8083205</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 18 Feb 2005 19:05:50 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>