May 17,2005
《無上的愛(A Love Supreme)》 一本書
學校書店又在出清了,今天中午怡廷清了一本《無上的愛(A Love Supreme)》回來,內容是還來不及細看,但是翻了幾頁,包括編排,文字及照片都挺好,訪問調查及參考文獻也都極為大量,應是好看。這本書由Ashley Kahn研究寫作,此君還寫過專輯《Kind of Blue》的專輯傳記,這本書同樣不大算是約翰柯川的〔傳記〕,而是《無上的愛(A Love Supreme)》這張專輯的〔傳記〕,我把他的出版項貼出,並將Elvin Jones的序文譯出如附,供各位參考。
喔,對了,這本書以英鎊一鎊購得。
A Love Supreme / The Creation of John Coltrane's Classic Album
Ashley Kahn
Foreword by Elvin Jones
Granta Books 2002
相關連結:
本書網頁
本輯網上聆聽(RA格式,非常完整,有裝Real Player的朋友不要用另存的,用左鍵點下去,一直聽下去,後面還有現場版)
序譯:
永遠是屬靈的體驗
Elvin Jones(李怡道 譯)
「終於啊!」
這是當我聽到這個寫作計畫時心裡想到的:「終於有人要嚴謹地研究約翰柯川最偉大的功業了!」。關於《無上的愛(A Love Supreme)》,有太多東西可談,甚至針對這單張唱片,就可以寫出好幾本書來。這張唱片就是值得!音樂怎麼被演奏的、在那裡演奏的、為什麼它這麼重要、它如何觸動如此廣大的聽眾,都值得一書。對我來說,當我今天(2002年)再聽它一次,它依然能將許多我自己都不知從哪裡開始才好的回憶帶出來。
現在,這些都在這裡了,在一本書裡。
對於自己能身為錄製這張專輯的四重奏的一份子,對於自己身為這個一起成長與演奏的團體的一份子,我有表達不完的榮幸。這個樂團給了我開拓音樂的自由,也因此而造成音樂的革新。我們的演奏並未依循任何規則-規則根本缺席了。
我們試著要做的所有事情以及關於我們-麥考(McCoy Tyner)、吉米(Jimmy Garrison)、我,當然還有約翰-自身的一切,都在這張專輯裡合而為一。四個不同背景,來自這個國家不同角落的個人,被吸引在一起,並且,都將焦點聚集在約翰柯川一個人的人格上。
所以說《無上的愛(A Love Supreme)》的成品變成如何,所有的表彰-或者說所有的功勞-都該歸給約翰。這是他的音樂、他的技巧、他的聲音哲學,也是他的音樂駐腳(譯註:原文是liner notes,liner notes在美語的用法大多是指唱片封套上的說明文字,後來CD內頁說明也會叫liner note,但這裡譯成liner notes我總覺得怪怪的,故有此譯),他演奏出這些音符實在應該得個諾貝爾獎!他就像是精準地掌握了一九六四年當時我們-樂團本身,甚至可以說是這個國家-的心思,並將這些心思具體化。他絕對是領導者,是上人(Master)。其他那些看起來像是我們貢獻的,都是因為他的領導、示範以及身為藝術家的高度境界。是他創造了往外衝的動力。
如果你想知道誰是約翰柯川,你必需知道《無上的愛(A Love Supreme)》,這張專輯就像一個人人生的頂點,也像他整個人生的故事。當一個人想要變成一個美國公民,他或她要在神的面前宣誓忠誠。《無上的愛(A Love Supreme)》就是約翰柯川的忠誠宣誓。
事前我們並不知道《無上的愛(A Love Supreme)》會如何被看待,但我並不驚訝於它觸動了這麼多人。它已經變成柯川最廣為人知的專輯了。它是無可取代的。某方面來說,它甚至不是爵士樂。它擴大了「什麼是音樂」的範圍。這完全是屬靈的:老一輩人可以喜歡它,完全沒有受過音樂訓練的小朋友也可以喜歡它。只要有人聽了它,這些音樂不知怎麼地,總會觸動到他們,即使是那些上教堂、總以為流行音樂和爵士樂是受惡魔影響的音樂的人,也不例外。
我們都是人,我們的靈性會自己表達祂自己-不論用什麼方法或在什麼地方,你可以在酒吧或爵士俱樂部裡找到跟你在教會裡找到一樣多的信仰。無論你在哪裡聽《無上的愛(A Love Supreme)》,這永遠是個屬靈的體驗。
我們這個四重奏從未真的談論關於屬靈的話題。這不是我們人為做作的,事情就這麼發生了。我們四個人都是在辛勤工作、在教會奉工的家庭長大,這音樂就像我們成長背景的延續。當我還小還住在Pontiac時,我母親和父親在星期日會帶我們小孩子去教會,然後我們就在那裡混一整天。我們從早上的主日學開始,一路待到晚間禮拜結束。教會裡的所有會友都會帶些派啦蛋糕及各類的食物來,我們就像個大家庭,而且陌生人-如果他們要的話-也是隨時可以就走進來加入。我母親跟姐妹們都是聖歌隊的隊員,我極愛聽聖歌(Gospel songs)。當我聽《無上的愛(A Love Supreme)》時,它總讓我想起那段時光。當時聖靈與我們同在,我們開始演奏,這些音樂就這麼出來了。
當Ashley Kahn第一次告訴我他寫這本書的計畫時,我跟他說:「如果你要『寫』這個音樂,你的寫作要能帶領讀者們『回歸』音樂本身」。如果一個寫字的可以在表達「他聽到了什麼」的時候展現熱情,才他能激起更多人想要去聽。讀過此書後,我很願意也很興奮地告訴大家,Ashley做到了。他對音樂誠實,也對讀者誠實-他訪談了所有涉入的人、研究了文獻,而且,他聽「很多(遍)」。我認為這本書達到了爵士樂書籍或是音樂書籍寫作的頂點,我並希望此書能當成帶領更多人聆聽《無上的愛(A Love Supreme)》,聆聽約翰柯川的催化劑。
-Elvin Jones, February 2002
本書網頁
本輯網上聆聽(RA格式,非常完整,有裝Real Player的朋友不要用另存的,用左鍵點下去,一直聽下去,後面還有現場版)
序譯:
永遠是屬靈的體驗
Elvin Jones(李怡道 譯)
「終於啊!」
這是當我聽到這個寫作計畫時心裡想到的:「終於有人要嚴謹地研究約翰柯川最偉大的功業了!」。關於《無上的愛(A Love Supreme)》,有太多東西可談,甚至針對這單張唱片,就可以寫出好幾本書來。這張唱片就是值得!音樂怎麼被演奏的、在那裡演奏的、為什麼它這麼重要、它如何觸動如此廣大的聽眾,都值得一書。對我來說,當我今天(2002年)再聽它一次,它依然能將許多我自己都不知從哪裡開始才好的回憶帶出來。
現在,這些都在這裡了,在一本書裡。
對於自己能身為錄製這張專輯的四重奏的一份子,對於自己身為這個一起成長與演奏的團體的一份子,我有表達不完的榮幸。這個樂團給了我開拓音樂的自由,也因此而造成音樂的革新。我們的演奏並未依循任何規則-規則根本缺席了。
我們試著要做的所有事情以及關於我們-麥考(McCoy Tyner)、吉米(Jimmy Garrison)、我,當然還有約翰-自身的一切,都在這張專輯裡合而為一。四個不同背景,來自這個國家不同角落的個人,被吸引在一起,並且,都將焦點聚集在約翰柯川一個人的人格上。
所以說《無上的愛(A Love Supreme)》的成品變成如何,所有的表彰-或者說所有的功勞-都該歸給約翰。這是他的音樂、他的技巧、他的聲音哲學,也是他的音樂駐腳(譯註:原文是liner notes,liner notes在美語的用法大多是指唱片封套上的說明文字,後來CD內頁說明也會叫liner note,但這裡譯成liner notes我總覺得怪怪的,故有此譯),他演奏出這些音符實在應該得個諾貝爾獎!他就像是精準地掌握了一九六四年當時我們-樂團本身,甚至可以說是這個國家-的心思,並將這些心思具體化。他絕對是領導者,是上人(Master)。其他那些看起來像是我們貢獻的,都是因為他的領導、示範以及身為藝術家的高度境界。是他創造了往外衝的動力。
如果你想知道誰是約翰柯川,你必需知道《無上的愛(A Love Supreme)》,這張專輯就像一個人人生的頂點,也像他整個人生的故事。當一個人想要變成一個美國公民,他或她要在神的面前宣誓忠誠。《無上的愛(A Love Supreme)》就是約翰柯川的忠誠宣誓。
事前我們並不知道《無上的愛(A Love Supreme)》會如何被看待,但我並不驚訝於它觸動了這麼多人。它已經變成柯川最廣為人知的專輯了。它是無可取代的。某方面來說,它甚至不是爵士樂。它擴大了「什麼是音樂」的範圍。這完全是屬靈的:老一輩人可以喜歡它,完全沒有受過音樂訓練的小朋友也可以喜歡它。只要有人聽了它,這些音樂不知怎麼地,總會觸動到他們,即使是那些上教堂、總以為流行音樂和爵士樂是受惡魔影響的音樂的人,也不例外。
我們都是人,我們的靈性會自己表達祂自己-不論用什麼方法或在什麼地方,你可以在酒吧或爵士俱樂部裡找到跟你在教會裡找到一樣多的信仰。無論你在哪裡聽《無上的愛(A Love Supreme)》,這永遠是個屬靈的體驗。
我們這個四重奏從未真的談論關於屬靈的話題。這不是我們人為做作的,事情就這麼發生了。我們四個人都是在辛勤工作、在教會奉工的家庭長大,這音樂就像我們成長背景的延續。當我還小還住在Pontiac時,我母親和父親在星期日會帶我們小孩子去教會,然後我們就在那裡混一整天。我們從早上的主日學開始,一路待到晚間禮拜結束。教會裡的所有會友都會帶些派啦蛋糕及各類的食物來,我們就像個大家庭,而且陌生人-如果他們要的話-也是隨時可以就走進來加入。我母親跟姐妹們都是聖歌隊的隊員,我極愛聽聖歌(Gospel songs)。當我聽《無上的愛(A Love Supreme)》時,它總讓我想起那段時光。當時聖靈與我們同在,我們開始演奏,這些音樂就這麼出來了。
當Ashley Kahn第一次告訴我他寫這本書的計畫時,我跟他說:「如果你要『寫』這個音樂,你的寫作要能帶領讀者們『回歸』音樂本身」。如果一個寫字的可以在表達「他聽到了什麼」的時候展現熱情,才他能激起更多人想要去聽。讀過此書後,我很願意也很興奮地告訴大家,Ashley做到了。他對音樂誠實,也對讀者誠實-他訪談了所有涉入的人、研究了文獻,而且,他聽「很多(遍)」。我認為這本書達到了爵士樂書籍或是音樂書籍寫作的頂點,我並希望此書能當成帶領更多人聆聽《無上的愛(A Love Supreme)》,聆聽約翰柯川的催化劑。
-Elvin Jones, February 2002
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/132422
引用列表:
学バン時代を懐かしんで作ってみました! コメントはまだ作成段階ですが、すこしずつ入れてゆきます!見に来てください! CD collection BigBandJazz BrassSound! Various Jazz Soul,Club,Fusion Tronbone 注目artist by G-Tools
僕のCDコレクションです!【Smooth-Style〜中小企業診断士・販売士・JAZZ〜】
at May 27,2005 11:37
功德無量。讓人靈性充滿。
音檔品質極佳,超完整,了不起。
音檔品質極佳,超完整,了不起。
Posted by saintkhos
at May 17,2005 12:04
一開始的背景音樂節奏先出現
給我東方神秘宗教的低吟
尤其是反覆的A Love Supreme
後來薩克斯風的出現
彷彿與神性的對話
兩者在互相溝通 用我無法理解的語言
但我可以體會那抑揚頓挫的情緒
一開始 多是激昂的 整個心被懸吊起
中後段 趨中穩 最後本以為消失了
卻又把心懸起 反覆 說著
所以 一定是未得著救贖(因為以前吸過毒吧)
後來 都是鋼琴的聲音了
狂野 如同交響樂
薩克斯風 和鋼琴的瘋狂演出
天哪~~好像不用樂譜似的
一直一直的下去
就好像人生永遠沒有答案一般
就一直唱下去吧
一直無法自拔
給我東方神秘宗教的低吟
尤其是反覆的A Love Supreme
後來薩克斯風的出現
彷彿與神性的對話
兩者在互相溝通 用我無法理解的語言
但我可以體會那抑揚頓挫的情緒
一開始 多是激昂的 整個心被懸吊起
中後段 趨中穩 最後本以為消失了
卻又把心懸起 反覆 說著
所以 一定是未得著救贖(因為以前吸過毒吧)
後來 都是鋼琴的聲音了
狂野 如同交響樂
薩克斯風 和鋼琴的瘋狂演出
天哪~~好像不用樂譜似的
一直一直的下去
就好像人生永遠沒有答案一般
就一直唱下去吧
一直無法自拔
Posted by sabina4436
at May 18,2005 01:20
有打鼓的第二首也是
無窮
是不是要這樣
才有說服力
如同我熱愛的炙愛
永遠 無法遏亦
埋在音樂裡
鋼琴真厲害
比一切亂彈更強
想要休息一下 都不行
我一定是要 心情到谷底時
埋在音樂裡
可以忘掉一切吧
超級不負責任感想
無窮
是不是要這樣
才有說服力
如同我熱愛的炙愛
永遠 無法遏亦
埋在音樂裡
鋼琴真厲害
比一切亂彈更強
想要休息一下 都不行
我一定是要 心情到谷底時
埋在音樂裡
可以忘掉一切吧
超級不負責任感想
Posted by sabina4436
at May 18,2005 01:26
如果沒有記錯的話,一九六五年七月二十六日以科川為首的四重奏在法國Antibes國際爵士音樂節的演出,是A Love Supreme唯一的現場秀,前兩年Impulse!重發A Love Supreme時,有把這段現場演出收進去。
另外,同一作者寫的Kind of Blue也應該頗值一讀。
最近台灣許多爵士廠牌都在特價,唱片行與代理商可能都快要不行了!
憂心的小威
另外,同一作者寫的Kind of Blue也應該頗值一讀。
最近台灣許多爵士廠牌都在特價,唱片行與代理商可能都快要不行了!
憂心的小威
Posted by wisconsin
at May 18,2005 10:00
也別太憂心,我覺得對消費者來說,他特價我們就去掃蕩就是了。
萬不二他們還真的不行了,我們還有網路。:)
萬不二他們還真的不行了,我們還有網路。:)
Posted by timo
at May 18,2005 20:23