May 25,2006

導演的話 Director's Statement


“抗議痛苦的意義為何?與承認這痛苦有何區別?”

          ─蘇珊.桑塔格, 旁觀他人之痛苦




“What does it mean to protest suffering, as distinct from acknowledging it?”

          ─Susan Sontag, Regarding the Pain of Others






在台灣,每個健康的年輕男性都必須履行強制性的軍事服務。我也不例外。大學畢業後,我被送進海巡部隊整整兩年的時間。《海巡尖兵》是我當兵時的一部份經驗,以及我所看到的台灣軍隊系統。

因為預算與人力的限制,我刻意讓故事簡單,將三名主角分別設定為三種不同階級,藉以呈現整個部隊的制度狀況。電影集焦於學長學弟制所衍申出的不當管教問題,然而最後卻發現,其實所有的人都是這個扭曲制度下的受害者。


                              -林書宇



……………………………………………………………………………………………………………………………



In Taiwan, every healthy young man has the duty of performing mandatory military service; I was no exception. Fresh out of college, I was sent to be a coastguard for 2 years. “The Pain of Others” is partly about my experience as a coastguard yet also about how I see the Taiwan's military system.

Working with a very limited budget, I knew that I had to keep the story simple. I chose three soldiers from three different rankings to represent the whole process of the military service. The film focuses on the hazing aspect of the military but the theme of the film is to show that we are all victims under the same flawed system.


                              ─ Tom Shu-Yu Lin



Posted by painofothers at 樂多Roodo! │00:00 │引用(0)導演的話
樂多分類:電影/TV 共同主題:海巡尖兵 The Pain of Oth 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1663565