<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>就是我-Ruby and Rails</title>
<link>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/cat_235940.html</link>
<description>一個 Web Programmer 的工作日誌



_uacct = &quot;UA-107073-7&quot;;
urchinTracker();
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/thegiive/archives/cat_235940.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Language 之間 Performance 比較</title>
	<description><![CDATA[
			Shootout
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://shootout.alioth.debian.org/">Shootout</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2163173.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2163173.html</guid>
	<category>Ruby and Rails</category>
	<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 16:37:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>同一組 DB table ，不同關係的設定方式</title>
	<description><![CDATA[
			應該很多人有類似的想法吧？
今天兩個 tables ，他們的關聯不只一種

舉個例子：
User  這個 table 跟 Email 這個 table 是 1:m 的關係
email 這個欄位有 user_id -> 代表這個信的收信人是誰
還有 sender_user_id -> 代表這個信的寄件人是誰
今天如果使用 ActiveReocrd 的預設方式

  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			應該很多人有類似的想法吧？<br />
今天兩個 tables ，他們的關聯不只一種<br />
<br />
舉個例子：<br />
User  這個 table 跟 Email 這個 table 是 1:m 的關係<br />
email 這個欄位有 user_id -> 代表這個信的收信人是誰<br />
還有 sender_user_id -> 代表這個信的寄件人是誰<br />
今天如果使用 ActiveReocrd 的預設方式<br />
<br />
  
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2106403.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2106403.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2106403.html</guid>
	<category>Ruby and Rails</category>
	<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 08:06:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Rails 上面 Error Message 中文化</title>
	<description><![CDATA[
			Rails 有一點設計的不夠完善
就是 i18n 的問題
當然這個問題可以用 gettext 去解決
不過 , 如果有更簡單的方式 , 也是不錯的
到目前為止
Model 裡面的 Validate Error 目前是官方無解的
所以我就從 Rails Wiki 裡面找出了不錯的解法
第一個連結
第二個連結

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Rails 有一點設計的不夠完善<br />
就是 i18n 的問題<br />
當然這個問題可以用 gettext 去解決<br />
不過 , 如果有更簡單的方式 , 也是不錯的<br />
到目前為止<br />
Model 裡面的 Validate Error 目前是官方無解的<br />
所以我就從 Rails Wiki 裡面找出了不錯的解法<br />
<a href="http://wiki.rubyonrails.org/rails/pages/HowToLocalizeActiveRecordErrors">第一個連結</a><br />
<a href="http://wiki.rubyonrails.org/rails/pages/OverridingRailsMessagesInAnotherLanguage">第二個連結</a><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2064413.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2064413.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2064413.html</guid>
	<category>Ruby and Rails</category>
	<pubDate>Fri, 25 Aug 2006 20:04:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Rails 的詭異問題</title>
	<description><![CDATA[
			當你在開發Rails 程式的時候
突然會發現...
疑，他不動了...
還出現

Application error

Change this error message for exceptions thrown outside of an action (like in Dispatcher setups or broken Ruby code) in public/500.html


解決方式：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			當你在開發Rails 程式的時候<br />
突然會發現...<br />
疑，他不動了...<br />
還出現<br />
<blockquote><br />
Application error<br />
<br />
Change this error message for exceptions thrown outside of an action (like in Dispatcher setups or broken Ruby code) in public/500.html<br />
</blockquote><br />
<br />
解決方式：
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2059360.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2059360.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/2059360.html</guid>
	<category>Ruby and Rails</category>
	<pubDate>Thu, 24 Aug 2006 16:24:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Rails 新書上手</title>
	<description><![CDATA[
			最近去天瓏發現兩本新書

1. From Java to Ruby: Things Every Manager Should Know 
2. Rails Recipes 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			最近去天瓏發現兩本新書<br />
<br />
1. <a href="http://tlsj.tenlong.com.tw/WebModule/BookSearch/bookSearchViewAction.do?isbn=0976694093&sid=31647">From Java to Ruby: Things Every Manager Should Know </a><br />
2. <a href="http://tlsj.tenlong.com.tw/WebModule/BookSearch/bookSearchViewAction.do?isbn=0977616606&sid=31648">Rails Recipes </a><br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/1968405.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/thegiive/archives/1968405.html</guid>
	<category>Ruby and Rails</category>
	<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 15:53:21 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>