October 21,2005

Mr. Children - Tomorrow never knows

作詞: 櫻井和壽; 譯: 鱷

在這不知何謂停留的時空中
眺望各種變換的街景
將年幼時已消逝無蹤的夢的面貌
和擦身而過的少年重疊

即使不惜背叛天真的人們
也想要得到一切
甚至是知心朋友所愛的人

連贖罪也無法做到 至今仍然緊抱著痛苦
再怎麼急切的追趕 仍然看不到明天
沒有勝利也沒有失敗 這孤獨的競賽永無止盡

人是如此可悲的活在遺忘中
不管是被愛著的喜悅 還是寂寞的過去

為了更向前邁進一步
爭奪將無法避免
像這樣子的世界 今天仍然不斷運轉著

向著那沒有盡頭的暗闇 oh oh 伸出手吧
即使是為了某個人而活著
oh oh Tomorrow never knows
我要順從自己的心 朝向無人能預知的明天 邁開步伐

只有溫柔是無法活下去的
也有人會選擇分離
但或許我們還會再相會吧
在這長遠旅途的某個地方

向著那沒有盡頭的暗闇 oh oh 伸出手吧
既是無法痊癒的傷痕 不如就帶著走吧
只有一點點 暴露出來也沒關係啊 oh oh 描繪出你的夢吧
就算是為了某個人而活著又如何
oh oh Tomorrow never knows
我要順從自己的心 朝向無人能預知的明天 邁開步伐

とどまる事を知らない時間の中で
いくつもの移りゆく街並を眺めていた
幼な過ぎて消えた歸らぬ夢の面影を
すれ違う少年に重ねたりして

無邪氣な人を裏切れる程
何もかもを欲しがっていた
分かり合えた友の愛した女でさえも

償う事さえ出來ずに今日も傷みを抱き
夢中で賭け拔けるけれども まだ明日は見えず
勝利も敗北もないまま孤獨なレースは續いてく

人は悲しいぐらい忘れてゆく生きもの
愛される喜びも 寂しい過去も

今より前に進む為には
爭いを避けて通れない
そんな風にして世界は今日も回り續けている

果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
誰かの為に 生きてみても
oh oh Tomorrow never knows
心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ

優しさだけじゃ生きられない
別れを選んだ人もいる
再び僕らは出會うだろう
この長い旅途のどこかで

果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
癒える事ない傷みなら いっそ引き連れて
少しぐらい はみだしたっていいさ oh oh 夢を描こう
誰かの為に生きてみたって
oh oh Tomorrow never knows
心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ

Posted by theutopia at 樂多Roodo! │22:20 │回應(0)引用(0)LYRICS
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/620648