Fun 放 Fun分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

October 20,2009

Nani 來信

Dear Helen


其實這幾個月有點疏離泰國流行樂, 說不定 WATER 還 UPDATE 比我多呢~ 呵~
到了泰國這幾年 熱情越來越不如在台灣的時候 ...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!11:28回應(0)

August 4,2009

忙昏頭的....笑話

今天中午跑去買了一碗蚵仔麵線,應該說<<不要辣>>結果我竟然說<<去冰>>,
旁邊的人聽到笑了出來,
我還急忙解釋說,抱歉啊!!平常太常買飲料了....真糗


我有一個朋友在某快遞公司的080客服中心接電話
當客戶打進來要請快遞收件
她們會很制式地問:'多重?' '有幾件?'
結果那一天我朋友忙昏了。
居然2句併1句問客戶 '有多ㄐㄧㄢˋ?' ...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!16:18回應(4)

June 3,2008

感應狗心事--by Kalinda

有趣的網頁
http://dolito.tw/news.htm
抱寵物在懷裏就可以聽懂寵物的心事
一位真人版的杜立德老師
寵物諮商+翻譯, 都是免費的喲

Posted by thaila at 樂多Roodo!14:12回應(3)

April 17,2008

每週一句(4)

兩句泰國諺語~~


(a).เข้าหูซ้าย ทะลุหูขวา
kaoˋhuˊsai~ talu huˊkuaˊ
左耳進 右耳出


(b). ลูกไก่อยู่ในกำมือ
luk gaiˇyuˇnai gam mә
掌中小雞 (=死活由人)


應用: A เป็นลูกไก่อยู่ในกำมือ B แล้ว
A 是 B 的掌中小雞了
中譯: by Helen 鄭

Posted by thaila at 樂多Roodo!15:40回應(0)

April 9,2008

每週一句(3)

以下是兩句有關象的泰國諺語~~


(a)อ้อยเข้าปากช้าง
oiˋ kaoˋbak ˇchang~
甘蔗進了大象嘴(=有去無回)


(b)ช้างตายทั้งตัว เอาใบบัวปิด
chang~ dai tang~ dua, ao bai bua bidˇ
死了整隻象, 拿荷葉蓋!!
( 做了壞事, 錯事怎麼都蓋不住的 =紙包不住火 )
中譯& 譯註: by Helen 鄭

Posted by thaila at 樂多Roodo!1:20回應(3)

April 6,2008

好片分享--by @

好片分享:
ที่เดิม :Tii Derm


男主角是當紅歌星,女主角是狗仔隊記者,
在一次車禍中,男主角失去了記憶,
而女主角為了照顧他,雙方產生了愛意....。
全片在湄洪頌拍攝,大自然景觀一覽無遺...。


男主角主唱版本:
http://tw.youtube.com/watch?v=6aZoGCA2asI&feature=related


女主角主唱版本:
http://tw.youtube.com/watch?v=8Bhy5o_18jA&feature=related

Posted by thaila at 樂多Roodo!0:22回應(2)

April 4,2008

學泰文最好的方法--by @

學泰文最好的方法
就是多聽多練習!
在此有2首泰國情歌
與各位同學分享

http://tw.youtube.com/watch?v=5vGaQD_fFho
http://tw.youtube.com/watch?v=nJ9kemKSTxU

單字不懂的記得問黑冷老師阿^^

Posted by thaila at 樂多Roodo!23:40回應(3)

March 26,2008

每週一句(2)

ความสุขมิได้ขึ้นอยู่กับว่าเรามีมากเพียงใด
แต่ขึ้นอยู่กับว่าเราพึงพอใจเพียงใด


It is not how much we have,
but how much we enjoy,
that makes happiness.


幸福不在我們擁有多少
而在於我們滿意了多少
中譯: by Helen 鄭


譯註(1)
英文裏的 enjoy,
泰文用พึงพอใจ (稱心, 滿意) 來表達
enjoy 展現西方文化對生命及生活的積極進取
พึงพอใจ (稱心, 滿意) 則傳達出東方思維的"知足常樂"
這是前兩種語文的細微差異
譯註(2)
英文裏的happiness 指幸福, 愉快
泰文的ความสุข 則是快樂幸福皆可
純就泰文而言, 如要翻成"快樂" 也是可以的,


Posted by thaila at 樂多Roodo!0:15回應(7)

March 13,2008

每週一句

เพื่อนที่ดีที่สุดไม่จำเป็นต้องอยู่ใกล้กัน
เพราะต่างคนต่างก็อยู่ในหัวใจของกันและกัน


Best Friends need not be physically present,
each keep the other company in the hearts.


最好的朋友不用待在近處
因為彼此已相互存在在對方心裏頭了
中譯: by Helen 鄭

Posted by thaila at 樂多Roodo!14:04回應(33)

January 25,2008

 [1]  [2]  [最終頁]