September 12,2008

民主者, 人心也 --- by Helen

這幾天台灣各大報的國際新聞版
難得都出現了關於泰國總理沙馬(นายสมัคร สุนทรเวช)
的政治新聞, 如果光看這些類似"花絮"的新聞剪輯
而不知背後的脈絡, 會覺得, 怎麼一團亂糟糟,
沒個了結啊??


尤其最近, 憲法法庭判決, 主持電視烹飪節目
收了"7萬多"泰幣主持費,
違反憲法中公職不得兼差的條款,
現任總理沙馬被判應立即辭去總理職務,
準此而論 , 檯面上的政治人物在種種合法名目下
收取的無償undertable 還真不知幾千萬倍
於此數目呢~~ 理應全數查證究辦吧?


學法律的人對條文的解釋與判決
也許很符合學理與立法原意,
然與一般人對"非法利益"的認知差距確實夠大,
尤其在當前泰國的詭異政治氣氛下
作此判決, 實不免讓人有欲加之罪,
何患無辭的感覺......


差不多十年前, 1997 夏,
印尼的蘇門答臘發生森林大火, 延燒數週,
鄰近國家無不深受霾害之苦,
這場森林大火好似揭開了東南亞幾個國家未來
十年的苦難序幕, 大火後接下來的東南亞經濟危機,
瞬間奪走10多萬人命的世紀大海嘯,
橫掃緬甸一夕間數萬人喪命的颶風....


1997 那年, 我住在泰國,
...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!17:00回應(41)

September 11,2008

談翻譯---by Helen

會走上口譯& 翻譯真是始料未及,
雖說對語言的敏感度很小就顯現,
但學校裡學得卻是最無聊的會計,
(也不是全無好處啦, 會計訓練你的"細心"'和"耐心")


20多歲的時候無意間看到一本"傅雷家書"
是民國以來到文革期間
中國最偉大的翻譯家"傅雷" 先生寫給他
在波蘭留學學鋼琴的兒子"傅聰" 的一百多封家書,
傅雷先生嚴謹治學,
對藝術的態度熱情而真誠....讓人感動,


因為受這本書的影響, 我把所有找得到的
傅雷翻譯的書, 全買來,"藝術哲學" "卡門" "高老頭"
(都是簡體字) ......看了又看, 玩味其間, 愛不釋手
...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!12:30回應(2)

幫忙看字幕--- by Helen

幾個星期前, 去年初來目的達上過一期課的冠中
來電說想請我幫忙看"愛在暹羅"的中文字幕有無問題,
我對冠中印象很好, 一口就答應了
早在去年底, 喵~就把一整本劇照+筆記本+DVD 的
Love of Siam 借給我了, 只是一直放在桌前沒看


電影達人Ken 幾個月前高興的說, 老師我燒導演版給你
原來這部片有分經過剪接的"普通版"跟導演的"完整版"
不過, 這片導演版依然放在桌前好幾個月


這下為了幫忙看字幕, 終於要看了
請在台灣受大學教育, 住台灣快20年的二姐
幫忙看, 打算各自看完後
再來比對個人覺得翻譯較有問題的對白,
根據同學們一致的說法, 導演版劇情較完整,
...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!10:30回應(13)

August 28,2008

說文解字(1)--by Helen

การ
: gan 語源: kāra(Pali) :事情, 事務
泰文用法-- 引為某類事的相關事務,
Exp:
(1) เงิน=銀, 錢......การเงิน=金融, 財務
(2) บ้าน =家.........การบ้าน=家庭作業
(3) เมือง =城........การเมือง = 關於城之事, 即"政治"
(4) ทหาร = 軍人..การทหาร=軍事
(5) บิน=飛.............การบิน = 航空
(6) ประชุม=開會...การประชุม=會議
註:
引用本文,煩請註名出處及作者, 謝謝

Posted by thaila at 樂多Roodo!0:54回應(0)

August 7,2008

《絕魂印》台泰第一次合作拍片--by Helen

昨天下午又去了杜篤之(杜哥) 的混音工作室"聲色盒子"
牆上貼的還是一年前的海報 據杜哥說
台灣80% 以上的電影都在這裡配音
大概忙到沒時間換海報吧?


一進去, 我表明身份, 問他們"要教誰泰語啊?"
一個戴棒球帽的帥哥立刻舉了手
大略問了電影劇情, 便拿出事先寄來的文字稿
馬上開始逐字逐句 "教" 了起來
20分鐘後進了錄音室, 只我們兩個人了
錄音空檔,
問這位帥哥: 你是男主角啊? 他說"是" ,
我好奇的問: "你叫什麼名字啊??"
"吳克群" ,
: "喔? 好像聽過"
自己忍不住歪著頭加了一句:
『連我都聽過, 那你一定很有名!! 』
(果然又是句超級無敵白癡的話 .....@@")
待續...... ...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!18:50回應(11)

August 4,2008

高捷泰勞事件---by Helen

這個月底, 高捷泰勞事件的最後一批泰勞將被送泰國,
三年前發生震驚台灣及國際社會的高捷暴動案,
後續的幕後真相挖掘才真正揪結人心
還記得事件發生時的直覺反應--- "這裡面恐怕大有問題........"
因為以我多年在泰國生活的經驗
泰國人無論天性及後天教育都是逆來順受, 樂天知命的


台灣對高捷事件殘存的記憶很片段, 大家對這件事也印象模糊了
在最後一批當事人即將回國了的此時此刻
讓身為愛泰族的大家來回顧一下這個事件的報導
應該是件很有意義的事,
當然, 也會希望大家的記憶體能清出一點空間來"鑑往知來"啦~~


TIWA 國際勞協 的秘書長顧玉玲是我國中時代的同學
不但功課好, 青少年期長得白白淨淨, 明眸皓齒, 講話聲音特別清亮
還有一種自然天成的豪邁氣, 年少的我對她的印象就極為深刻 ...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!0:45回應(4)

May 22,2008

519(一) Visakha Pucha為泰國國定假日

519(一) Visakha Pucha為泰國國定假日
===================================
Visakha 是古印度語的月名之一 (Vi 發音為 Wi)

由於印度向來不重歷史撰述

歷史上真有其人的釋迦牟尼佛 (Sikya Muni Buddha)

的生日等因年代久遠難以考證

於是後世佛教徒把佛陀的生日, 開悟成道, 涅槃(=去逝) 訂在同一天

也就是Visakha 這個月的滿月日

一般音譯為:衛塞節 意譯: 佛誕日或浴佛節

...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!20:20回應(1)

April 19,2008

(五) 的泰興奮??

星期五自從2006.10月 開了泰魁Z之後
一直到上個月底才又開一個新班
不知道是不是前一班泰魁Z 的磁場太盛?
這個班從試聽開始就非常興奮
常常七嘴八舌的.......
同學們的反應已經好幾次讓我笑到彎腰
每到星期五連Helen 都帶著期待的心情去上課呢
===================================
上星期提到搭車去ㄌㄨㄛˇㄩㄥˇ要3.5小時
饒同學馬上說: 啥? 要"裸泳" 3個半小時??
另一 位同學說: 是啊, 穿泳衣要游5小時
===================================
我說BTS捷運站的 Asok 意思就是"無憂"
也是印度阿育王的名字......
可愛的饒同學馬上說: Asok 很有名ㄟ
叫阿瘦皮鞋去泰國發展啦~
一定很快就紅.........
===================================
被誤會是泰國老師的劇作家
(他的劇本已經被泰國採用, 即將開拍, 是鬼片喔~)
...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!0:24回應(16)

April 2,2008

舊生回來上課--by Helen

0606(四)am 跟阿植同班
從新竹來的TAKO 以及從中壢來的Jean
最近不約而同地回來上課
TAKO 接初3 Jean 上中1


0608(日) 的阿亭也帶著兩個小孩
到台中班上初3, 阿亭說: 多棒啊
以前到台北上課要花5小時, 現在只要5分鐘
(因為她家就在SOGO 旁邊)


還有0509 (四) 跟雅琳同班的Winnie
(Tom 還記得吧? 06年 一起去泰國看船隊表演的)
半個月前突然回來上課了
0703(六) 遠從竹山來台北的alan
也報名等著上台中的初3



0608(日) 的自稱國中都讀放牛班, 到泰國做生意 ...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!12:50回應(4)

March 6,2008

愛上泰國沒辦法

今天收到一張報名表
答案超簡潔的
大家都答過這個問題滴~
為何想學泰語 ? 答案是
愛上泰國沒辦法!!!
Helen 認為這是目的達有史以來最"簡潔有力"的答案
報名試聽台中課程的新同學--- 鍾先生
哈哈, 我已經記得你了喔~~


中南部的同學似乎學習的機會沒有台北多
當然最重要的是~~
也沒有台北人忙啦

...繼續閱讀

Posted by thaila at 樂多Roodo!17:00回應(2)
 [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [最終頁]