September 10,2006
August 28,2006
Red Sox Nation
用「Red Sox Nation」紅襪幫來稱呼紅襪球迷,最早是在1986年《波士頓環球報》(Boston Globe)記者考布(Nathan Cobb)在那年世界大賽期間用來形容他們瘋狂的球迷,1996年該報另1個專欄作家(Dan Shaughnessy)把其發揚光大,名人堂投手艾克斯利(Dennis Eckersley)甚至曾形容這些紅襪球迷像是「躁鬱症患者」。86年拿不下世界大賽冠軍的魔咒,讓這群「紅襪幫」更緊密的結合在一起,2004年終於一償宿願。
4天內要「招待」死敵洋基5場,芬威球場當然擠滿了「紅襪幫」,球賽期間把球場旁的Yawkey Way封街,整個周末就像場嘉年華會般熱鬧,煎香腸、烤肉的味道四處飄逸,大批人進紀念品店買商品,還有樂隊與踩高蹺的街頭藝人助興,儘管5戰皆輸,「紅襪幫」在擁擠老舊的芬威球場還是度過了一個歡樂的周末,只是今年,恐怕老天難再拉他們一把。
clubhouse坐在王建民旁的菜鳥投手
洋基大膽啟用從3A拉上來23歲的菜鳥卡爾斯坦(Jeff Karstens)先發,在隊友火力掩護下差點初登板就拿下大聯盟首勝,11連敗的水手靠貝爾卻(Adrian Beltre)今年首次雙響砲救命,9下再見轟結束連敗之旅,剛5戰橫掃紅襪的洋基連勝中止,卡爾斯坦仍為他自己賺到下次先發機會。
昨天水手先發投手也是從3A上來的南韓投手白 言差 承,他高中畢業18歲與水手簽約,熬5年在2004年上大聯盟,該季7出賽5先發留下2勝4敗成績,去年都在3A,昨天是他今年首次大聯盟先發,5局被敲3安打丟3分,3保送6K無關勝敗。
卡爾斯坦首局就被貝爾卻轟2分砲,給菜鳥來個「歡迎來到大聯盟」的震撼教育。不過超火熱的阿布瑞尤(Bobby Abreu)3局上以到洋基的第2轟,3分砲力挺菜鳥,他轉到洋基後22場只有3場沒安打,打擊率0.388。
3下水手塞克森(Richie Sexson)陽春砲再追平,6局換A-Rod相挺,2分砲送走地主球迷給這位昔日在地球星的噓聲,卡爾斯坦5.2局丟3分領先時退場,但貝爾卻7局1記技巧性滑壘破壞雙殺追平比數,搞掉他勝投,9局再見轟讓水手結束難堪的連敗。
洋基總教練托瑞(Joe Torre)讚許卡爾斯坦說:「他很冷靜,搶得球數領先,變化球投的不賴。」托瑞決定讓他取代有點受傷的穆西納(Mike Mussina),星期天對天使再次先發,卡爾斯坦爸媽、哥哥、表哥、女友分別從聖地牙哥、費城來看他比賽,他說:「我比我想像的不緊張,不過有幾球偏高了,就被大聯盟的打者逮到。」他在更衣室的位子就在王建民旁邊,他與建仔去年初先發的結果差不多,有機會勝投但被牛棚搞掉「真的嗎?他沒跟我說!不過他對我不錯,告訴我放輕鬆,享受在大聯盟比賽的樂趣。」卡爾斯坦靦腆的笑著,好像去年建仔初登板的翻版。
還原Happy Surprise現場
一朗說王建民讓他想起郭泰源
前幾次碰頭,王建民的投球沒給鈴木一朗太多震撼,昨晚,大聯盟單季安打王、日本人心目中的打擊之神,鈴木一朗終於把他微微揚起的下巴收起來說:「這場比賽的王建民,真的讓人印象深刻!」
那晚3次碰頭,王建民沒浪費太多球數,7個球讓鈴木一朗出局3次,包括2次標準的滾地球出局,還有1次三振。
「他讓我想起過去在日本太平洋聯盟的另1個台灣投手郭泰源!」一朗說他印象中與郭泰源碰頭的印象不是太深刻,但他記得很清楚,王建民緩慢的抬起手臂,出手卻快的像子彈一樣,那根本就是郭泰源的翻版!「他們都有個共同點:手腕的運用相當好!」一朗說這2人都能輕易的把球速「催」到150公里以上,但可怕的是:「他們的滑球居然都能接近145公里!」
昔日有「東方特快車」之稱的郭泰源,1985年到1997年在日本職棒西武隊拿下117勝68敗18救援成功,生涯防禦率只有3.16,過去除了飆球速外,拿手武器就是同樣很快的滑球。
不過一朗也許還沒弄清楚,王建民昨天對一朗3打席沒用過任何1顆滑球,全部是伸卡球伺候,其中三振那次,曾有球速飆到96哩(154公里)了,球最後還有向下掉的軌跡,鈴木一朗只能勉強打成擦棒球,接著下1球揮空被三振,目前為止王建民的伸卡球似乎讓鈴木一朗、城島健司(昨7局一、二壘有人,代打打成內野滾地球沒能建功)、井口資仁這3個曾面對過的日本打者幾乎沒輒,而且還沒搞清楚那是什麼「玩意兒」!
...繼續閱讀更衣室的角落~攝影機拍不到的地方
芬威球場的客場球隊更衣室(Clubhouse)極為恐怖,從前面休息室(Dugout)走到Clubhouse的通道,簡直就像通往地獄的路,髒、潮濕、充滿怪異消毒水的味道,裡面相當擁擠,除了每個人的置物櫃之外,剩下的空間只有2個可以看電視的大沙發、一張大桌子、連吃飯的地方也都擠在這裡,洋基選手不能像在主場,有很大1間吃飯的地方(Dining Room),記者也過不去,在這邊唯一能躲記者的地方剩下治療是與淋浴間,難怪不少大牌選手選擇自己坐計程車到球場,而且能撐到多晚到就多晚
...繼續閱讀
前些日子的舊文~1
5月初松井秀喜受傷後,長期駐美的日本媒體群突然有些不知方向,畢竟復健過程每天幾乎重複且進度緩慢,每天寫些什麼回日本?成為他們最頭痛問題。不過,大多日本媒體都沒召回他們常駐美國的特派人員,繼續留在美國緊盯松井,就算他前些日子到洋基坦帕基地復健每天做一樣的事,日本媒體不怕花錢像流水,照樣跟著。
...繼續閱讀
August 19,2006
August 18,2006
大牌記者們,被更大牌的人拒絕的滋味如何?
August 16,2006
建仔孤獨的背影
August 14,2006
唉~文章又被強x了
星期天的《紐約時報》通常都厚厚一疊也特別貴,一般周六下午就出刊了,這篇文章從建仔著名的滾地球讓他站穩洋基王牌先發之一寫起,再帶到他有些不平凡的身世,然候從小到大的打球經歷這些台灣球迷耳熟能詳的故事,介紹他的家人、妻子與季後回台陪伴父母的生活等等。
不過凱普納從現任大都會球探、2004年還在響尾蛇系統的藍勃(Bryan Lambe)口中聊出一段有趣個故事,那年731交易大限前洋基要與響尾蛇交易強森(Randy Johnson),把農場所有潛力新秀放出來讓藍勃挑,但名單裡並沒有王建民,藍勃說:「我看過他比賽,他那時投的不錯但沒現在那麼棒!」後來交易沒完成,強森季後還是到了洋基,而王建民此時居然已經與他並列洋基三巨投之一了!
當然他的滾地球有多好?英文如何進步?應該說今年成為王牌後隊友也開始跟他打成一片的這些過程在許多本地報紙都見過,但站上最具權威的《紐約時報》意義絕對不同! ...繼續閱讀