January 1,2007
莊子,是你怪還是我怪?
不過,怎麼看都怪怪的。
莊子外篇第三〈胠篋〉:「彼竊鉤者誅,竊國者諸侯;諸侯之門,而仁義存焉」
這段的意思容我向各位解釋一下吧。依照國語辭典
【鉤】金-5-13
注音一式 ㄍㄡ 注音二式 gu
解釋
1.形狀彎曲,具有探取﹑懸掛﹑連接等功能的器具。如:釣鉤﹑掛鉤。
2.武器名。古代一種似劍而彎曲的兵器。漢書˙卷七十六˙韓延壽傳:
延壽又取官銅物,侯月蝕鑄作刀劍鉤鐔。
3.一種末端彎曲的書寫筆法。
4.姓。如宋代有鉤光祖。
意思呢是,偷這小東西的人,我判大罪,誅殺他。而竊國的人則逍遙法外。
其實這篇是在反諷所謂的重判,也就是『竊鉤者誅』。所以我覺得法官拿出
來說,是要說...?說的讓我覺得怪怪的。
其實一個法治精神的重要性,只是「依罪量刑」,不過諳熟《莊子》的林法官
,對趙健銘所下的重判,是否是「名實未虧而喜怒為用」(莊子內篇齊物論),
也只能 在深夜靜默時捫心自問了。國內許多高度政治性的法律訴訟「台開案」
、「國務機要費」、「特別費」等,我們將看到的可能是法官「刻意為高」,
受了社會上不斷 競標道德仁義下,所反映出的媚俗心態。人民需要的是法官專
業的法律判斷,不是以道德掩飾好惡的判斷,更不是政治判斷。(From 妙子)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2620590