<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Music Sea Rover-電影音樂</title>
<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/cat_27614.html</link>
<description>by Lone Gunmen - members of IMO</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/cat_27614.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>韓國配樂家的「典範運用」</title>
	<description><![CDATA[
			「典範運用」（Paradigmatic）為建立某種專業形式的方法，其依循專業典範的技術規則，得到解決問題的辦法，簡單的說就是見賢思齊，有樣學樣。近年很受矚目的韓國電影工業，配樂的創作內容與製作過程就經常能看到典範運用的痕跡。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img src="http://img.hmv.co.jp/img6t.asp?sku=1848858&amp;size=80" border="0" alt="Taegukgi O.S.T. CD 日本版" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />「典範運用」（Paradigmatic）為建立某種專業形式的方法，其依循專業典範的技術規則，得到解決問題的辦法，簡單的說就是見賢思齊，有樣學樣。近年很受矚目的韓國電影工業，配樂的創作內容與製作過程就經常能看到典範運用的痕跡。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/672440.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/672440.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/672440.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 03 Nov 2005 01:20:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【天軍】— 英雄的雙重認證</title>
	<description><![CDATA[
			充滿韓國民族主義的科幻動作電影【天軍】（천군/ Heaven' s Soldiers, 2005），毫不掩飾地在劇情中表現出對美、日、中三國的敵意，而且在電影一開始就挑戰最強大的美國，讓一面插在月球上的美國國旗灰飛湮滅，煽情至極。話雖如此，若不是在配樂上學習美國好萊塢Remote Control家族的英雄主義，影片中古今朝鮮軍人的勇氣，恐怕要大打折扣。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img alt="Heaven’s Soldiers, 2005" hspace="8" src="http://img.hmv.co.jp/img6t.asp?sku=1470287&size=80" align="left" vspace="1" border="0" /><font size="2">充滿韓國民族主義的科幻動作電影【天軍】（천군/ Heaven' s Soldiers, 2005），毫不掩飾地在劇情中表現出對美、日、中三國的敵意，而且在電影一開始就挑戰最強大的美國，讓一面插在月球上的美國國旗灰飛湮滅，煽情至極。話雖如此，若不是在配樂上學習美國好萊塢Remote Control家族的英雄主義，影片中古今朝鮮軍人的勇氣，恐怕要大打折扣。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/671787.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/671787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/671787.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 23:24:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【魔女潛艦】配樂 — 西化的大和魂</title>
	<description><![CDATA[
			眼見韓國的音樂家屢次依「典範運用」概念，向好萊塢Remote Control音樂製作團隊的顯學靠攏，為多部動作、戰爭電影譜作相當出色的配樂，今年日本的動作冒險電影【魔女潛艦】（ローレライ/ Lorelei）的配樂也不甘示弱；年輕的佐藤直紀（Naoki Sato, 1970~）亦仿照漢斯季默（Hans Zimmer）手法，為該片創作充滿動感聲響與厚重樂音的電影配樂。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "><img alt="Lorelei, 2005" hspace="8" src="http://img.hmv.co.jp/img6t.asp?sku=1773971&size=80" align="left" vspace="1" border="0" />眼見韓國的音樂家屢次依「典範運用」概念，向好萊塢</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">Remote Control</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: ">音樂製作團隊的顯學靠攏，為多部動作、戰爭電影譜作相當出色的配樂，今年日本的動作冒險電影【魔女潛艦】（</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">ローレライ</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">/ Lorelei</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: ">）的配樂也不甘示弱；年輕的佐藤直紀（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">Naoki Sato, 1970~</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: ">）亦仿照漢斯季默（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">Hans Zimmer</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: ">）手法，為該片創作充滿動感聲響與厚重樂音的電影配樂。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/638522.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/638522.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/638522.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Wed, 26 Oct 2005 14:30:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【地獄新娘】— 配樂與歌曲的平衡點</title>
	<description><![CDATA[
			提姆波頓（Tim Burton）的最新作品【地獄新娘】（Corpse Bride），與十二年前同樣作成黑色基調的Stop-motion動畫電影【聖誕夜驚魂】（The Nightmare Before Christmas, 1993）有許多共通點，單就音樂上來說，擔任配樂創作，兼寫詞、曲的丹尼葉夫曼（Danny Elfman）都親自替劇中角色配音、配唱，而且劇中人物的唱做方式，皆頗有音樂劇的質感。【地獄新娘】與【聖誕夜驚魂】故事裡，也都存在著兩個完全不同的世界，配樂創作若要依樣畫葫蘆倒也可行，然而丹尼葉夫曼對兩者投入的概念卻不盡相同。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/319koktZ6fL._AA80_.jpg" alt="Tim Burton's Corpse Bride " title="Tim Burton's Corpse Bride " hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />提姆波頓（Tim Burton）的最新作品【地獄新娘】（Corpse Bride），與十二年前同樣作成黑色基調的Stop-motion動畫電影【聖誕夜驚魂】（The Nightmare Before Christmas, 1993）有許多共通點，單就音樂上來說，擔任配樂創作，兼寫詞、曲的丹尼葉夫曼（Danny Elfman）都親自替劇中角色配音、配唱，而且劇中人物的唱做方式，皆頗有音樂劇的質感。【地獄新娘】與【聖誕夜驚魂】故事裡，也都存在著兩個完全不同的世界，配樂創作若要依樣畫葫蘆倒也可行，然而丹尼葉夫曼對兩者投入的概念卻不盡相同。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/617424.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/617424.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/617424.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Fri, 21 Oct 2005 01:38:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>AFI的美國電影音樂Top 25 — 替音樂排名有意義嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			美國電影學院（American Film Institute）九月底發表一份經票選產生的電影音樂Top 25名單，引發一些熱衷此道的樂迷熱烈討論。有人覺得，這份名單有不少值得再商榷的地方，因為部分「顯然亦為經典」的作品沒有出現在名單中，也有人作出「每一份名單都難免有偏見和遺珠」這樣概念模糊的恆真式結論。檢視名單內容以前，還是先來回顧事情的始末。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img alt="AFI's 100 YEARS OF FILM SCORES" hspace="8" src="http://blog.roodo.com/tansa/4087c84a.jpg" align="left" vspace="1" border="0" /><font size="2">美國電影學院（American Film Institute）九月底發表一份經票選產生的電影音樂Top 25名單，引發一些熱衷此道的樂迷熱烈討論。有人覺得，這份名單有不少值得再商榷的地方，因為部分「顯然亦為經典」的作品沒有出現在名單中，也有人作出「每一份名單都難免有偏見和遺珠」這樣概念模糊的恆真式結論。檢視名單內容以前，還是先來回顧事情的始末。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/556396.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/556396.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/556396.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Tue, 04 Oct 2005 21:41:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【巧克力冒險工廠】— 丹尼葉夫曼再展歌喉</title>
	<description><![CDATA[
			玩樂團起家的丹尼葉夫曼（Danny Elfman），早年在自己組織的另類搖滾團體Oingo Boingo，展露作曲、編曲、演奏及演唱的才華；也因為這些表演經驗，讓葉夫曼逐漸和電影配樂工作搭上線，還成為與導演提姆波頓（Tim Burton）合作無間的伙伴。Oingo Boingo雖已於一九九五年解散，但那種與眾不同的「古怪」（Wacky）風格，至今仍繼續反映於葉夫曼的配樂作品，只是大家聽到葉夫曼歌聲的機會，少了很多。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/01/ciu/20/f6/0b6e124128a0f1bd30f45010._AA80_.L.jpg" alt="Charlie And The Chocolate Factory " title="Charlie And The Chocolate Factory " hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />玩樂團起家的丹尼</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">葉夫曼（</span><span style="font-size: 10pt">Danny Elfman</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">），早年在</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">自己</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">組織的另類搖滾團體</span><span style="font-size: 10pt">Oingo Boingo</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">，展露作曲、編曲、演奏及演唱的才華；也因為這些表演經驗，讓葉夫曼逐漸和電影配樂工作搭上線，還成為與導演提姆波頓（</span><span style="font-size: 10pt">Tim Burton</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）合作無間的伙伴。</span><span style="font-size: 10pt">Oingo Boingo</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">雖已於一九九五年解散，但那種與眾不同的「古怪」（</span><span style="font-size: 10pt">Wacky</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">風格，至今仍繼續反映於葉夫曼的配樂作品，只是大家聽到葉夫曼歌聲的機會，少了很多。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/482937.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/482937.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/482937.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 14:51:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【大智若魚】 — 回顧葉夫曼的創作軌跡</title>
	<description><![CDATA[
			【大智若魚】（Big Fish, 2003）的配樂是丹尼葉夫曼第十度為提姆波頓（Tim Burton）波頓執導的電影作曲，距這對惺惺相惜的怪才初次合作，已經有近二十年歷史了。由於波頓對葉夫曼替哥哥理查葉夫曼（Richard Elfman）電影Forbidden Zone（1980）所做的音樂留下深刻印象，當他拍攝Pee Wee's Big Adventure（1985）時，這位玩樂團的音樂家成了不二人選。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61vVqFrRVxL._AA80_.jpg" alt="Big Fish" title="Big Fish" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />【大智若魚】（</span><span style="font-size: 10pt">Big Fish, 2003</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）的配樂是丹尼葉夫曼第十度為提姆波頓（</span><span style="font-size: 10pt">Tim Burton</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）波頓執導的電影作曲，距這對惺惺相惜的怪才初次合作，已經有近二十年歷史了。由於波頓對葉夫曼替哥哥理查葉夫曼（</span><span style="font-size: 10pt">Richard Elfman</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）電影</span><span style="font-size: 10pt">Forbidden Zone</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">（</span><span style="font-size: 10pt">1980</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）所做的音樂留下深刻印象，當他拍攝</span><span style="font-size: 10pt">Pee Wee's Big Adventure</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">（</span><span style="font-size: 10pt">1985</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）時，這位玩樂團的音樂家成了不二人選。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/483188.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/483188.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/483188.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Mon, 12 Sep 2005 16:16:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【絕地再生】— 管絃樂為電子合成器加料</title>
	<description><![CDATA[
			電影配樂新銳史提夫賈布隆斯基（Steve Jablonsky, 1970~）首度挑大樑的【德州電鋸殺人狂】（The Texas Chainsaw Massacre, 2003）由電子合成器掛帥；其為日本動畫片【蒸氣男孩】（Steamboy, 2004）所作的音樂以管絃樂主導。今年的新作【絕地再生】（The Island）則顯現了賈布隆斯基融貫兩種表現方式的實力。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img alt="The Island" hspace="8" src="http://img.hmv.co.jp/img6t.asp?sku=1481976&size=80" align="left" vspace="1" border="0" />電影配樂新銳史提夫賈布隆斯基（Steve Jablonsky, 1970~）首度挑大樑的【德州電鋸殺人狂】（The Texas Chainsaw Massacre, 2003）由電子合成器掛帥；其為日本動畫片【蒸氣男孩】（Steamboy, 2004）所作的音樂以管絃樂主導。今年的新作【絕地再生】（The Island）則顯現了賈布隆斯基融貫兩種表現方式的實力。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/456087.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/456087.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/456087.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Tue, 06 Sep 2005 22:34:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【世界大戰】 — 源自【春之祭】的音樂基因</title>
	<description><![CDATA[
			對於多數約翰威廉斯（John Williams）的樂迷而言，今年度的焦點毫無疑問是【星際大戰第三部曲】（Star Wars: Episode III），大師本人魅力，與星戰電影的熱潮，都是讓該配樂擁有超人氣的原因，可惜那些平凡的音樂，使得聆聽這樣一部電影音樂作品，「敘舊」的意義要大過於「嘗鮮」。因此，稍後上場的【世界大戰】（War of the Worlds），成了觀察威廉斯的另一個重要指標。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><img alt="War Of The Worlds, 2005" hspace="8" src="http://img.hmv.co.jp/img6.asp?sku=1075186&size=80" align="left" vspace="1" border="0" />對於多數約翰威廉斯（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">John Williams</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）的樂迷而言，今年度的焦點毫無疑問是【星際大戰第三部曲】（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">Star Wars: Episode III</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">），大師本人魅力，與星戰電影的熱潮，都是讓該配樂擁有超人氣的原因，可惜那些平凡的音樂，使得聆聽這樣一部電影音樂作品，「敘舊」的意義要大過於「嘗鮮」。因此，稍後上場的【世界大戰】（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">War of the Worlds</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">），成了觀察威廉斯的另一個重要指標。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/332165.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/332165.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/332165.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Tue, 02 Aug 2005 21:08:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>縮水的配樂專輯 — 再使用酬金是最大因素</title>
	<description><![CDATA[
			在保障美、加兩國職業音樂表演者權益的考量下，北美音樂家聯盟（American Federation of Musicians, AFM）訂定了「電影音樂另行做商業發行時，必須支付再使用酬金（Reuse fee）」的遊戲規則，使得原聲唱片的出版像跳表收費的計程車一樣，收錄內容愈多，所需支付的權利金也愈高。電影音樂向來就是小眾市場，即使電影賣座，亦未必代表配樂唱片就會暢銷，為確保銷量有限的配樂專輯的仍能獲得毛利，唱片公司往往要求作曲家縮減作品篇幅，以降低出版成本；當今市場上存在一堆收錄僅三十幾分鐘的電影原聲唱片，原因大抵在此。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ec1.images-amazon.com/images/I/11DKVKEGW2L.jpg" alt="Air Force One" title="Air Force One" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />在保障美、加兩國職業音樂表演者權益的考量下，北美音樂家聯盟（</span><span style="font-size: 10pt">American Federation of Musicians, AFM</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）訂定了「電影音樂另行做商業發行時，必須支付再使用酬金（</span><span style="font-size: 10pt">Reuse fee</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）」的遊戲規則，使得原聲唱片的出版像跳表收費的計程車一樣，收錄內容愈多，所需支付的權利金也愈高。電影音樂向來就是小眾市場，即使電影賣座，亦未必代表配樂唱片就會暢銷，為確保銷量有限的配樂專輯的仍能獲得毛利，唱片公司往往要求作曲家縮減作品篇幅，以降低出版成本；當今市場上存在一堆收錄僅三十幾分鐘的電影原聲唱片，原因大抵在此。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/286040.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/286040.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/286040.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Tue, 19 Jul 2005 21:22:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【蝙蝠俠：開戰時刻】 — 蝙蝠的面貌可不只一種</title>
	<description><![CDATA[
			在講求分工合作的好萊塢電影世界，幾位配樂家一同為一部電影效力可謂司空見慣。這樣的情況，通常是老牌的配樂家母雞帶小雞似的聯名作曲，拉拔後進，或是新銳們偕同工作，壯大聲勢；再不然，就是配樂家先後受雇，各自完成的部分經過後製編輯，共同呈現在電影中。當紅一線配樂家聯合創作的情況就相當罕見了，【蝙蝠俠：開戰時刻】（Batman Begins, 2005）由漢斯季默（Hans Zimmer）與詹姆斯紐頓霍華（James Newton Howard）協力作曲，算是較特殊的案例。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img alt="Batman Begins" hspace="8" src="http://img.hmv.co.jp/img6t.asp?sku=1079562&size=80" align="left" vspace="1" border="0" /><font size="2">在講求分工合作的好萊塢電影世界，幾位配樂家一同為一部電影效力可謂司空見慣。這樣的情況，通常是老牌的配樂家母雞帶小雞似的聯名作曲，拉拔後進，或是新銳們偕同工作，壯大聲勢；再不然，就是配樂家先後受雇，各自完成的部分經過後製編輯，共同呈現在電影中。當紅一線配樂家聯合創作的情況就相當罕見了，【蝙蝠俠：開戰時刻】（Batman Begins, 2005）由漢斯季默（Hans Zimmer）與詹姆斯紐頓霍華（James Newton Howard）協力作曲，算是較特殊的案例。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/263843.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/263843.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/263843.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Tue, 12 Jul 2005 21:55:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>交響組曲「宇宙戰艦YAMATO」— 日本動畫配樂專輯的曙光</title>
	<description><![CDATA[
			1980年【宇宙戰艦YAMATO】（宇宙戦艦ヤマト）在華視頻道播出時，片名被簡化成【宇宙戰艦】，消除了片假名書寫的「大和」一詞，片頭曲也「照例」被汪石泉兒歌般的另作取代，片中以日本二次大戰超弩級戰艦「大和」外型為藍本設計的「宇宙戰艦」影像無法更動，但當時執政的國民黨政府似乎對其愚民統治相當有信心，認為做了些許掩飾就不會讓台灣觀眾嗅到絲毫的大和精神，讓反日教育破功。汪石泉作品開頭的「繞月亮、追星星」唱詞徹底文不對題，為了拯救地球而航向伊斯坎達爾（イスカンダル/ Iskandall）的宇宙戰艦可沒有閒工夫繞月球公轉；尾聲的「從海底到天空」一句，才「意外」點出了整部動畫影集的精神所在。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img alt="交響組曲 「宇宙戦艦ヤマト」" hspace="8" src="http://blog.roodo.com/tansa/925cf0e5.jpg" align="left" vspace="1" border="0" /><font size="2">1980年【宇宙戰艦YAMATO】（宇宙戦艦ヤマト）在華視頻道播出時，片名被簡化成【宇宙戰艦】，消除了片假名書寫的「大和」一詞，片頭曲也「照例」被汪石泉兒歌般的另作取代，片中以日本二次大戰超弩級戰艦「大和」外型為藍本設計的「宇宙戰艦」影像無法更動，但當時執政的國民黨政府似乎對其愚民統治相當有信心，認為做了些許掩飾就不會讓台灣觀眾嗅到絲毫的大和精神，讓反日教育破功。汪石泉作品開頭的「繞月亮、追星星」唱詞徹底文不對題，為了拯救地球而航向伊斯坎達爾（イスカンダル/ Iskandall）的宇宙戰艦可沒有閒工夫繞月球公轉；尾聲的「從海底到天空」一句，才「意外」點出了整部動畫影集的精神所在。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/227302.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/227302.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/227302.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 30 Jun 2005 16:55:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>若有所失的【亞歷山大大帝】配樂</title>
	<description><![CDATA[
			暌違十二年的范吉利斯（Vangelis, b. 1943）在二○○四年重返好萊塢，為奧立佛史東（Oliver Stone）的史詩電影【亞歷山大大帝】（Alexander）譜寫配樂。作品雖透露爭奪奧斯卡最佳配樂獎的企圖，卻無法讓人與八○年代全盛的范吉利斯做太多聯想，好像范吉利斯之所以被聘用，僅因為他剛好具備呼應故事背景的希臘血統。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/I/11hJuvb39dL.jpg" alt="Alexander" title="Alexander" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />暌違十二年的范吉利斯（Vangelis, b. 1943）在二○○四年重返好萊塢，為奧立佛史東（Oliver Stone）的史詩電影【亞歷山大大帝】（Alexander）譜寫配樂。作品雖透露爭奪奧斯卡最佳配樂獎的企圖，卻無法讓人與八○年代全盛的范吉利斯做太多聯想，好像范吉利斯之所以被聘用，僅因為他剛好具備呼應故事背景的希臘血統。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/215681.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/215681.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/215681.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Sat, 25 Jun 2005 00:15:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【神鬼認證：神鬼疑雲】— 續集電影配樂進化記</title>
	<description><![CDATA[
			好萊塢續集電影拍得好的屈指可數，續集電影配樂同樣是這般情形，老調重彈最容易做到氣氛的暗示與主題的連結，也往往因而欠缺新意令人乏味。約翰威廉斯（John Williams）一九七五年的【大白鯊】（Jaws）讓他在配樂界奠定了大師地位，三年後在續集裡回鍋舊作，卻無法再發揮相當的魅力；巴德費德爾（Brad Fiedel）在【魔鬼終結者２】（Terminator 2: Judgment Day）中以更精進的合成器效果潤飾經典的「終結者主題」，卻減損了原有的音色趣味。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/I/118YE8E1JVL.jpg" alt="The Bourne Supremacy" title="The Bourne Supremacy" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />好萊塢續集電影拍得好的屈指可數，續集電影配樂同樣是這般情形，老調重彈最容易做到氣氛的暗示與主題的連結，也往往因而欠缺新意令人乏味。約翰威廉斯（</span><span style="font-size: 10pt">John Williams</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）一九七五年的【大白鯊】（</span><span style="font-size: 10pt">Jaws</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）讓他在配樂界奠定了大師地位，三年後在續集裡回鍋舊作，卻無法再發揮相當的魅力；巴德費德爾（</span><span style="font-size: 10pt">Brad Fiedel</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）在【魔鬼終結者２】（</span><span style="font-size: 10pt">Terminator 2: Judgment Day</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）中以更精進的合成器效果潤飾經典的「終結者主題」，卻減損了原有的音色趣味。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/210934.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/210934.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/210934.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 23 Jun 2005 01:30:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>漢尼拔三部曲</title>
	<description><![CDATA[
			好萊塢正在籌拍【人魔變奏曲】（The Lecter Variations），準備揭開食人醫師Hannibal Lecter身世之謎；在此之前，湯瑪士‧哈里斯（Thomas Harris）系列小說人物漢尼拔的中年傳奇，已經在幾位優秀的作曲家手上變奏又變奏。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/312zQei1x7L._AA80_.jpg" alt="Hannibal" title="Hannibal" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />好萊塢正在籌拍【人魔變奏曲】（The Lecter Variations），準備揭開食人醫師Hannibal Lecter身世之謎；在此之前，湯瑪士‧哈里斯（Thomas Harris）系列小說人物漢尼拔的中年傳奇，已經在幾位優秀的作曲家手上變奏又變奏。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/208593.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/208593.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/208593.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Wed, 22 Jun 2005 00:01:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【七夜怪談西洋篇】 — 簡約的恐怖滋味</title>
	<description><![CDATA[
			票房不惡的【七夜怪談西洋篇】（The Ring, 2002）上映前後沒有正式的原聲CD配套發行，除了傳言漢斯季默（Hans Zimmer）對自己的創作不甚滿意，配樂時間總長太短應該也是重要因素。這樣的結果叫廣大的季默迷情何以堪，一張收錄二十幾分鐘配樂，疑似宣傳品（Promo）的地下版CD很快在網路二手市場流傳，接著一些不滿於這樣少量音樂的瘋狂樂迷，進一步從DVD擷取更多的音樂來編輯，讓私釀的地下版唱片長度趨近四十分鐘，藉以在正式CD出現以前的空窗期解渴。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DV7259SRL._AA80_.jpg" alt="The Ring / The Ring Two " title="The Ring / The Ring Two " hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />票房不惡的【七夜怪談西洋篇】（The Ring, 2002）上映前後沒有正式的原聲CD配套發行，除了傳言漢斯季默（Hans Zimmer）對自己的創作不甚滿意，配樂時間總長太短應該也是重要因素。這樣的結果叫廣大的季默迷情何以堪，一張收錄二十幾分鐘配樂，疑似宣傳品（Promo）的地下版CD很快在網路二手市場流傳，接著一些不滿於這樣少量音樂的瘋狂樂迷，進一步從DVD擷取更多的音樂來編輯，讓私釀的地下版唱片長度趨近四十分鐘，藉以在正式CD出現以前的空窗期解渴。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/208353.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/208353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/208353.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Tue, 21 Jun 2005 21:56:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>比爾布朗 — 電玩音樂界的漢斯季默？</title>
	<description><![CDATA[
			九○年代中期以降，漢斯季默（Hans Zimmer）接連以【絕地任務】、【戰略殺手】等作品為軍事動作片配樂豎立標竿，這種聞之精神亢奮的尚武樂風，成了一些軍事電玩配樂製作時的仿效對象，多產的年輕配樂家比爾布朗（Bill Brown, 1969~）正是以此典範運用的模式在電玩音樂界耕耘有成，作出了口碑。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><img alt="Bill Brown" hspace="8" src="http://blog.roodo.com/tansa/fa89d7c5.jpg" align="left" border="0" />九○年代中期以降，漢斯季默</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 9.0pt">（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">Hans Zimmer</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 9.0pt">）</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">接連以【絕地任務】、【戰略殺手】等作品為軍事動作片配樂豎立標竿，這種聞之精神亢奮的尚武樂風，成了一些軍事電玩配樂製作時的仿效對象，多產的年輕配樂家比爾布朗（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Bill Brown, 1969~</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">）正是以此</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 9.0pt">典範運用</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的模式在電玩音樂界耕耘有成，作出了口碑。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/197599.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/197599.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/197599.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Fri, 17 Jun 2005 10:43:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【碧血長天】 — 飽受盜版侵害的配樂經典</title>
	<description><![CDATA[
			關於【碧血長天】（The Final Countdown, 1980）這部軍事科幻片經典，約翰史考特（John Scott, 1930~）在配樂上的火力支援，絕對足以媲美航空母艦尼米茲號（U.S.S Nimitz CVN-68）組員的貢獻。和好事多磨的DVD出版過程一樣，該片的配樂也在經歷種種的侵權劫難後，才在本世紀正式以CD形式與樂迷見面。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><img hspace="8" src="http://blog.roodo.com/tansa/d65c6a2f.jpg" align="left" border="0" />關於【碧血長天】（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">The Final Countdown, 1980</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）這部軍事科幻片經典，約翰史考特（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">John Scott, 1930~</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）在配樂上的火力支援，絕對足以媲美航空母艦尼米茲號（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">U.S.S Nimitz CVN-68</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）組員的貢獻。和好事多磨的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">DVD</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">出版過程一樣，該片的配樂也在經歷種種的侵權劫難後，才在本世紀正式以</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">CD</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">形式與樂迷見面。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/190536.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/190536.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/190536.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Tue, 14 Jun 2005 17:39:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>艾力諾士【2001太空漫遊】配樂 — 被暫時音軌取代的遺珠</title>
	<description><![CDATA[
			一九六七年底，導演史丹利庫伯力克（Stanley Kubrick）找了先前與他在【萬夫莫敵】（Spartacus, 1960）合作愉快的作曲家艾力諾士（Alex North, 1910~1991）為其拍攝多年的新作【二○○一太空漫遊】（2001: A Space Odyssey, 1968）創作配樂，並交給他已加上「暫時音軌」（Temporary Track）的毛片，提示自己對音樂風格的要求；將庫伯力克當作是知音的諾士隨即認真地投入譜曲，絞盡腦汁作出庫伯力克所要的感覺。當配樂完成大半，諾士突然接到弔詭的通知，表示往後的場景配以音效就夠了，不必再繼續作曲；首映會時諾士才恍然大悟，原來庫伯力克幾乎是將早先的暫時音軌全部扶正，做為電影的正式配樂，而未採用半個諾士寫下的音符。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://www3.hmv.co.uk/hmv/Middle_Images/HMV/vsd5400.JPG" alt="2001: A Space Odyssey (Alex North Score)" title="2001: A Space Odyssey (Alex North Score)" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />一九六七年底，導演史丹利庫伯力克（</span><span style="font-size: 10pt">Stanley Kubrick</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）找了先前與他在【萬夫莫敵】（</span><span style="font-size: 10pt">Spartacus, 1960</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）合作愉快的作曲家艾力諾士（</span><span style="font-size: 10pt">Alex North, 1910~1991</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）為其拍攝多年的新作【二</span><span style="font-size: 10pt">○○</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">一太空漫遊】（</span><span style="font-size: 10pt">2001: A Space Odyssey, 1968</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）創作配樂，並交給他已加上「暫時音軌」（</span><span style="font-size: 10pt">Temporary Track</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）的毛片，提示自己對音樂風格的要求；將庫伯力克當作是知音的諾士隨即認真地投入譜曲，絞盡腦汁作出庫伯力克所要的感覺。當配樂完成大半，諾士突然接到弔詭的通知，表示往後的場景配以音效就夠了，不必再繼續作曲；首映會時諾士才恍然大悟，原來庫伯力克幾乎是將早先的暫時音軌全部扶正，做為電影的正式配樂，而未採用半個諾士寫下的音符。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/186535.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/186535.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/186535.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Mon, 13 Jun 2005 02:39:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【蝴蝶效應】原聲CD的三個焦點</title>
	<description><![CDATA[
			【蝴蝶效應】（The Butterfly Effect,&nbsp;2004）的原聲CD，還不至於是一張非聽不可的唱片，然而它的組成相當有趣，無論是作曲者、演奏團體或出版商都有讓人矚目的面孔。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B00012FXWC.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />【蝴蝶效應】（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">The Butterfly Effect,<font face="新細明體">&nbsp;</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">2004</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）的原聲CD，還不至於是一張非聽不可的唱片，然而它的組成相當有趣，無論是作曲者、演奏團體或出版商都有讓人矚目的面孔。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/179699.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/179699.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/179699.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Fri, 10 Jun 2005 02:39:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>媒體吹捧下的【歌劇魅影】</title>
	<description><![CDATA[
			二○○五年一月五日晚上，國家戲劇院荒腔走板地成了電影【歌劇魅影】（The Phantom of the Opera）的台灣首映會場地，以其俗豔建築外表做背景的戶外表演節目，讓過氣歌手以及許多廠商假慈善募款之名進行唱片宣傳與商品廣告。兩廳院藝術總監平珩說，除了電影公司開出的優厚條件，該晚會可以順便為國家戲劇院二○○六年準備引進的【歌劇魅影】音樂劇先行造勢，也是院方同意破例放映電影的原因。不管是金錢因素多麼誘人，或者安德魯洛伊韋伯（Andrew Lloyd Webber）的作品多值得推崇，一個國家級的戲劇表演場所不顧自身的角色定位，淪為「西施文化」下的模特兒走秀舞台，都讓人感到不可思議。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/21TYwWwBt3L._AA80_.jpg" alt="The Phantom Of The Opera " title="The Phantom Of The Opera " hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />二○○五年一月五日</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">晚上，國家戲劇院荒腔走板地成了電影【歌劇魅影】（</span><span style="font-size: 10pt">The Phantom of the Opera</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）的台灣首映會場地，以其俗豔建築外表做背景的戶外表演節目，讓過氣歌手以及許多廠商假慈善募款之名進行唱片宣傳與商品廣告。兩廳院藝術總監平珩說，除了電影公司開出的優厚條件，該晚會可以順便為國家戲劇院二○○六年準備引進的【歌劇魅影】音樂劇先行造勢，也是院方同意破例放映電影的原因。不管是金錢因素多麼誘人，或者安德魯洛伊韋伯（</span><span style="font-size: 10pt">Andrew Lloyd Webber</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）的作品多值得推崇，一個國家級的戲劇表演場所不顧自身的角色定位，淪為「西施文化」下的模特兒走秀舞台，都讓人感到不可思議。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/176552.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/176552.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/176552.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 09 Jun 2005 00:40:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【福祿雙霸天】— 藍調兄弟的傳奇顛峰</title>
	<description><![CDATA[
			電影【福祿雙霸天】（The Blues Brothers, 1980）裡，身材短胖而動作靈活的約翰貝魯西（John Belushi）是全劇的靈魂，他演唱節奏藍調時游刃有餘的表情，讓觀眾直覺認為這位芝加哥出身的演員，必定是天生就帶著藍調音樂基因。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B00000B95X.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />電影【福祿雙霸天】（The Blues Brothers, 1980）裡，身材短胖而動作靈活的約翰貝魯西（John Belushi）是全劇的靈魂，他演唱節奏藍調時游刃有餘的表情，讓觀眾直覺認為這位芝加哥出身的演員，必定是天生就帶著藍調音樂基因。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/174507.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/174507.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/174507.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Wed, 08 Jun 2005 00:03:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【獵日風暴】－ 漢斯季默師徒協力演出</title>
	<description><![CDATA[
			不僅是漢斯季默（Hans Zimmer）本身，其主持的Remote Control （原稱Media Ventures）工作室，幾年來在電影配樂領域的成績亦令人刮目相看；該工作室以團隊作戰的方式，在人才輩出的好萊塢配樂界殺出一條血路。即使數位曾經擔任過季默助手的音樂家已離開團隊自立門戶，Remote Control 仍持續有新血注入，不乏承覽眾多「配樂工程」的能量。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/I/11RKMK8YHKL.jpg" alt="Tears of the Sun" title="Tears of the Sun" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />不僅是漢斯季默（Hans Zimmer）本身，其主持的Remote Control （原稱Media Ventures）工作室，幾年來在電影配樂領域的成績亦令人刮目相看；該工作室以團隊作戰的方式，在人才輩出的好萊塢配樂界殺出一條血路。即使數位曾經擔任過季默助手的音樂家已離開團隊自立門戶，Remote Control 仍持續有新血注入，不乏承覽眾多「配樂工程」的能量。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/170407.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/170407.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/170407.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Mon, 06 Jun 2005 00:10:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>波多理斯的【王者之劍】 —  為田園主義的刀劍發聲</title>
	<description><![CDATA[
			二十幾年前的【王者之劍】（Conan the Barbarian, 1982）讓阿諾史瓦辛格（Arnold Schwarzenegger）開始在好萊塢竄起，也為史詩奇幻電影開闢新的格局；除了導演約翰米遼士（John Milius）的慧眼獨具，替該片創作配樂的作曲家貝西爾波多理斯（Basil Poledouris, 1945~）更是功不可沒，因為如果沒有波多理斯鏗鏘的旋律助陣，阿諾的肌肉就無法道盡米遼士美式田園主義真正意涵。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B0000261NH.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />二十幾年前的【王者之劍】（Conan the Barbarian, 1982）讓阿諾史瓦辛格（Arnold Schwarzenegger）開始在好萊塢竄起，也為史詩奇幻電影開闢新的格局；除了導演約翰米遼士（John Milius）的慧眼獨具，替該片創作配樂的作曲家貝西爾波多理斯（Basil Poledouris, 1945~）更是功不可沒，因為如果沒有波多理斯鏗鏘的旋律助陣，阿諾的肌肉就無法道盡米遼士美式田園主義真正意涵。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/165087.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/165087.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/165087.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Fri, 03 Jun 2005 02:33:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【亞瑟王】配樂 — 季默團隊再度完成創作消化</title>
	<description><![CDATA[
			2003年在上映前夕遭更換配樂的好萊塢暑假檔電影，除了由丹尼葉夫曼（D.Elfman）上場救火的【綠巨人浩克】，尚有迪士尼推出的遊樂園題材電影【神鬼奇航：鬼盜船魔咒】（Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl）。如先前的預想，漢斯季默帶著徒弟克勞斯巴代特（Klaus Badelt）換下了Alan Silvestri後，並未親自出手，而只掛了一個相當耐人尋味的Overproduced頭銜，擔任幕後監製。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ec1.images-amazon.com/images/I/11GVH88D9YL.jpg" alt="King Arthur " title="King Arthur " hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />2003年在上映前夕遭更換配樂的好萊塢暑假檔電影，除了由丹尼葉夫曼（D.Elfman）上場救火的【綠巨人浩克】，尚有迪士尼推出的遊樂園題材電影【神鬼奇航：鬼盜船魔咒】（Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl）。如先前的預想，漢斯季默帶著徒弟克勞斯巴代特（Klaus Badelt）換下了Alan Silvestri後，並未親自出手，而只掛了一個相當耐人尋味的Overproduced頭銜，擔任幕後監製。</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/163690.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/163690.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/163690.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 02 Jun 2005 14:06:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>失落的【時間線】配樂 — 高史密斯最後被發表的作品</title>
	<description><![CDATA[
			傑瑞高史密斯（Jerry Goldsmith, 1929~2004）豐富的電影配樂作品，有好幾部是麥可克萊頓（Michael Crichton）的科幻小說題材，包括【八號房禁地】（Coma, 1978）、【剛果】（Congo, 1995）、【終極奇兵】（The 13th Warrior, 1999），與克萊頓自己執導的【霹靂追魂彈】（Runaway, 1984）。大師對克萊頓小說的熟悉程度，加上與導演理查唐納（Richard Donner）在【天魔】（The Omen, 1976，高史密斯生平唯一獲得奧斯卡最佳配樂獎的作品）的合作經驗，讓樂迷們直覺期待著【時間線】（Timeline, 2003，暫譯）美好的成果，結果在這部電影製作期間，高史密斯已經完成錄音的配樂將不被採用的消息，讓大家跌破眼鏡。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B00076YP8A.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />傑瑞高史密斯（Jerry Goldsmith, 1929~2004）豐富的電影配樂作品，有好幾部是麥可克萊頓（Michael Crichton）的科幻小說題材，包括【八號房禁地】（Coma, 1978）、【剛果】（Congo, 1995）、【終極奇兵】（The 13th Warrior, 1999），與克萊頓自己執導的【霹靂追魂彈】（Runaway, 1984）。大師對克萊頓小說的熟悉程度，加上與導演理查唐納（Richard Donner）在【天魔】（The Omen, 1976，高史密斯生平唯一獲得奧斯卡最佳配樂獎的作品）的合作經驗，讓樂迷們直覺期待著【時間線】（Timeline, 2003，暫譯）美好的成果，結果在這部電影製作期間，高史密斯已經完成錄音的配樂將不被採用的消息，讓大家跌破眼鏡。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/162642.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/162642.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/162642.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Wed, 01 Jun 2005 21:36:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【康斯坦汀】的音樂改裝</title>
	<description><![CDATA[
			電影傳播行銷的無遠弗屆，確實讓很多譜寫配樂的作曲家在短時間內與廣大的聽眾分享自己的作品，然而配樂的最終面貌經常是與導演、製片團隊折衝下的成果，所以它實在不是一個能充分讓音樂家暢所欲言的創作舞台。寫出了【賓漢】（Ben-Hur, 1959）經典配樂的作曲家米克洛斯羅薩（Miklos Rozsa）因為有了這樣的認知，而從未間斷依自己的理念創作，是故電影音樂之外的嚴肅音樂作品一直在羅薩的作曲生涯中占有很高的比例。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B0007LLPKQ.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />電影傳播行銷的無遠弗屆，確實讓很多譜寫配樂的作曲家在短時間內與廣大的聽眾分享自己的作品，然而配樂的最終面貌經常是與導演、製片團隊折衝下的成果，所以它實在不是一個能充分讓音樂家暢所欲言的創作舞台。寫出了【賓漢】（Ben-Hur, 1959）經典配樂的作曲家米克洛斯羅薩（Miklos Rozsa）因為有了這樣的認知，而從未間斷依自己的理念創作，是故電影音樂之外的嚴肅音樂作品一直在羅薩的作曲生涯中占有很高的比例。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/162593.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/162593.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/162593.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Wed, 01 Jun 2005 21:18:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【鐵面無私】 — 多元的莫利克奈經典</title>
	<description><![CDATA[
			多產的電影音樂家顏尼歐莫利克奈（Ennio Morricone, 1928~），早年以一系列質感特殊的義式西部片配樂闖出名號，不過如今大眾談到莫利克奈，多半聚焦在【四海兄弟】（Once Upon a Time in America, 1984）、【教會】（The Mission, 1986）、【新天堂樂園】（Nuovo Cinema Paradiso, 1988）等所謂「感性」音符，莫利克奈近年親自指揮選錄的幾張專輯，也專挑這類作品下手；大師處理這種感傷的場面確實有一套，但一味沈浸在如此哀愁的泥淖，就算不會造成情緒的低潮，也會讓人誤以為莫利克奈只擅長寫哭調仔。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ec1.images-amazon.com/images/I/21polTbTE7L.jpg" alt="The Untouchables (1987 Film) " title="The Untouchables (1987 Film) " hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />多產的電影音樂家顏尼歐莫利克奈（Ennio Morricone, 1928~），早年以一系列質感特殊的義式西部片配樂闖出名號，不過如今大眾談到莫利克奈，多半聚焦在【四海兄弟】（Once Upon a Time in America, 1984）、【教會】（The Mission, 1986）、【新天堂樂園】（Nuovo Cinema Paradiso, 1988）等所謂「感性」音符，莫利克奈近年親自指揮選錄的幾張專輯，也專挑這類作品下手；大師處理這種感傷的場面確實有一套，但一味沈浸在如此哀愁的泥淖，就算不會造成情緒的低潮，也會讓人誤以為莫利克奈只擅長寫哭調仔。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/160528.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/160528.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/160528.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Tue, 31 May 2005 19:59:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>葉夫曼上場救火 —【綠巨人浩克】票房仍不亮眼</title>
	<description><![CDATA[
			2003年，繼民進黨尾隨島內媒體打造的李安神話，欲請綠巨人為選舉代言，貼了片商冷屁股之後，行政院也有意籌措十億鉅資，聘李安來台拍片提振電影產業的想法。究竟李安作為台灣影壇的神主牌，是否果真那樣縱橫影壇所向披靡？光從【綠巨人浩克】（The Hulk）的配樂製作就能略知一二了。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31W3ZNBSAKL._AA80_.jpg" alt="The Hulk" title="The Hulk" hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />2003年，繼民進黨尾隨島內媒體打造的李安神話，欲請綠巨人為選舉代言，貼了片商冷屁股之後，行政院也有意籌措十億鉅資，聘李安來台拍片提振電影產業的想法。究竟李安作為台灣影壇的神主牌，是否果真那樣縱橫影壇所向披靡？光從【綠巨人浩克】（The Hulk）的配樂製作就能略知一二了。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/156512.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/156512.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/156512.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Mon, 30 May 2005 01:42:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【神鬼奇航】— 音樂的角色扮演遊戲</title>
	<description><![CDATA[
			2003年在上映前夕遭更換配樂的好萊塢暑假檔電影，除了由丹尼葉夫曼（D.Elfman）上場救火的【綠巨人浩克】，尚有迪士尼推出的遊樂園題材電影【神鬼奇航：鬼盜船魔咒】（Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl）。如先前的預想，漢斯季默帶著徒弟克勞斯巴代特（Klaus Badelt）換下了Alan Silvestri後，並未親自出手，而只掛了一個相當耐人尋味的Overproduced頭銜，擔任幕後監製。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img style="width: 80px; height: 80px" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/3180X7ED6HL._AA80_.jpg" alt="Pirates Of The Caribbean - The Curse Of The Black Pearl " title="Pirates Of The Caribbean - The Curse Of The Black Pearl " hspace="8" vspace="1" width="80" height="80" align="left" />2003年在上映前夕遭更換配樂的好萊塢暑假檔電影，除了由丹尼葉夫曼（D.Elfman）上場救火的【綠巨人浩克】，尚有迪士尼推出的遊樂園題材電影【神鬼奇航：鬼盜船魔咒】（Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl）。如先前的預想，漢斯季默帶著徒弟克勞斯巴代特（Klaus Badelt）換下了Alan Silvestri後，並未親自出手，而只掛了一個相當耐人尋味的Overproduced頭銜，擔任幕後監製。</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/156480.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/156480.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/156480.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Mon, 30 May 2005 01:15:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【K-19】的音樂化妝師 — 也聽基洛夫管絃樂團飆電影</title>
	<description><![CDATA[
			「哈里遜福特真是怎麼看都不像個俄國人！」剛接受委託為電影【K-19】製作配樂的年輕音樂家克勞斯‧巴代特（Klaus Badelt）不斷地告訴自己，他深知為了使電影畫面更具說服力，自己所譜寫的作品將扮演吃重的角色。如此的配樂作品，勢必緊扣俄國的文化色彩；巴代特是德國人，此次要為美國所製作以俄國潛艇為主題的電影寫配樂，面對難以磨和的文化差異，他望著劇本陷入思考，甚至一度後悔接下這份工作。未料就在巴代特決定以管絃樂創作不久，電影製片傳來消息，「俄羅斯的基洛夫管絃樂團（Kirov Orchestra）有意願插上一腳，你想和他們合作嗎？」巴代特心裡盤算著，老哈大概有希望變成魏茲考夫艦長了。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B00006AATU.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />「哈里遜福特真是怎麼看都不像個俄國人！」剛接受委託為電影【</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">K-19</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">】製作配樂的年輕音樂家克勞斯‧巴代特（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">Klaus Badelt</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）不斷地告訴自己，他深知為了使電影畫面更具說服力，自己所譜寫的作品將扮演吃重的角色。如此的配樂作品，勢必緊扣俄國的文化色彩；巴代特是德國人，此次要為美國所製作以俄國潛艇為主題的電影寫配樂，面對難以磨和的文化差異，他望著劇本陷入思考，甚至一度後悔接下這份工作。未料就在巴代特決定以管絃樂創作不久，電影製片傳來消息，「俄羅斯的基洛夫管絃樂團（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">Kirov Orchestra</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）有意願插上一腳，你想和他們合作嗎？」巴代特心裡盤算著，老哈大概有希望變成魏茲考夫</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: sө; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-hansi-font-family: sө; mso-bidi-font-family: ">艦長了。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/155631.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/155631.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/155631.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Sun, 29 May 2005 17:54:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>接電巴哈（Switched-on Bach） — 電子音樂先鋒 W. Carlos</title>
	<description><![CDATA[
			麥金塔誕生接替蘋果二號的那年，電影【神通情人夢】（Electric Dreams,1984）裡女大提琴手與電腦合奏巴哈小步舞曲的那一幕，令許多人印象深刻；以電子設備演奏有如數學般結構嚴謹的巴哈作品，似乎是個有趣的新點子。其實早在一九六○年代，美國的電子音樂奇才溫蒂卡羅斯（Wendy Carlos,1939~）就已經使用類比式電子設備，顛覆了布蘭登堡協奏曲。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B00005ORCV.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />麥金塔誕生接替蘋果二號的那年，電影【神通情人夢】（Electric Dreams,1984）裡女大提琴手與電腦合奏巴哈小步舞曲的那一幕，令許多人印象深刻；以電子設備演奏有如數學般結構嚴謹的巴哈作品，似乎是個有趣的新點子。其實早在一九六○年代，美國的電子音樂奇才溫蒂卡羅斯（Wendy Carlos,1939~）就已經使用類比式電子設備，顛覆了布蘭登堡協奏曲。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/153713.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/153713.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/153713.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Sat, 28 May 2005 16:39:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>玩聲弄響 — 冨田勲的電子音樂世界</title>
	<description><![CDATA[
			美國電子音樂大師溫蒂‧卡羅斯的「接電巴哈」（Switched-on Bach）專輯，在一九六八年的樂壇投下了一枚電子震撼彈，而這股震波也傳到了逐漸擺脫敗戰陰影，各領域發展直追歐美先進國家的日本。一位年輕的音樂家著迷於卡羅斯豐富的音樂色彩，更驚嘆於封面上那具造型有如老式電話交換機的穆格（Moog）合成器之無窮潛力，他當下意識到這部機器不僅是一件可用於演奏的新樂器，更能創造出變幻無限的前衛聲響，不久即獨自以極高昂的代價進口了一套穆格類比合成器，開啟了日本電子音樂的新時代；他是日本的電子音樂先鋒&mdash;冨田勲（Isao Tomita, 1932~）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/219FTY9X60L._AA80_.jpg" border="0" alt="" hspace="8" align="left" />美國電子音樂大師溫蒂‧卡羅斯的「接電巴哈」（Switched-on Bach）專輯，在一九六八年的樂壇投下了一枚電子震撼彈，而這股震波也傳到了逐漸擺脫敗戰陰影，各領域發展直追歐美先進國家的日本。一位年輕的音樂家著迷於卡羅斯豐富的音樂色彩，更驚嘆於封面上那具造型有如老式電話交換機的穆格（Moog）合成器之無窮潛力，他當下意識到這部機器不僅是一件可用於演奏的新樂器，更能創造出變幻無限的前衛聲響，不久即獨自以極高昂的代價進口了一套穆格類比合成器，開啟了日本電子音樂的新時代；他是日本的電子音樂先鋒&mdash;冨田勲（Isao Tomita, 1932~）。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/153054.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/153054.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/153054.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Sat, 28 May 2005 03:37:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>天魔三部曲 — 撒旦的闇黑頌歌</title>
	<description><![CDATA[
			天魔三部曲（Omen Trilogy）由不同的編導及演員組合陸續完成，伴隨反基督之子戴米安（Damien）三階段的誕生、成長，唯一常駐劇中穩住整體氣氛的重要功臣，是傑瑞高史密斯（Jerry Goldsmith）令人聞之忐忑的經典配樂。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B00005PJ9D.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />天魔三部曲（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">Omen Trilogy</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）由不同的編導及演員組合陸續完成，伴隨反基督之子戴米安（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">Damien</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）三階段的誕生、成長，唯一常駐劇中穩住整體氣氛的重要功臣，是傑瑞高史密斯（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">Jerry Goldsmith</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）令人聞之忐忑的經典配樂。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/152993.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/152993.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/152993.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Sat, 28 May 2005 02:34:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【浩劫餘生】— 高史密斯的聲音實驗</title>
	<description><![CDATA[
			傑瑞‧高史密斯（Jerry Goldsmith, 1929~2004）在創作及指揮【浩劫餘生】（Planet of the Apes, 1968）配樂時，曾促狹地戴上猩猩面具，一些人談論【浩】片的經典配樂時，總愛提及這段軼聞。然而，高史密斯對這些音樂所下的功夫，絕不只是單純的「弄猴戲」而已。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><img src="http://images.amazon.com/images/P/B000001525.01.THUMBZZZ.jpg" border="0" alt="" hspace="8" width="75" height="74" align="left" />傑瑞‧高史密斯（</span><span style="font-size: 10pt">Jerry Goldsmith, 1929~2004</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）在創作及指揮【浩劫餘生】（</span><span style="font-size: 10pt">Planet of the Apes, 1968</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）配樂時，曾促狹地戴上猩猩面具，一些人談論【浩】片的經典配樂時，總愛提及這段軼聞。然而，高史密斯對這些音樂所下的功夫，絕不只是單純的「弄猴戲」而已。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/152553.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/152553.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/152553.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Fri, 27 May 2005 22:12:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>和太鼓的魅力 — 怒濤拍岸的島國氣魄</title>
	<description><![CDATA[
			2003年，應邀於南瀛國際民俗藝術節獻藝的日本知名太鼓表演團體「鬼太鼓座」（Ondekoza）參加了於曾文水庫舉行的「世界盃超級馬拉松賽」。與配合媒體造勢，作秀似地跑了十公里的馬英九不同，鬼太鼓座的團員跑完全程，默默體踐其跑步與演奏一體的「走樂」藝術方法論。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 10pt"><img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B0001FADZQ.09.THUMBZZZ.jpg" border="0" alt="" hspace="8" width="75" height="74" align="left" />2003</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">年，應邀於南瀛國際民俗藝術節獻藝的日本知名太鼓表演團體「鬼太鼓座」（</span><span style="font-size: 10pt">Ondekoza</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）參加了於曾文水庫舉行的「世界盃超級馬拉松賽」。與配合媒體造勢，作秀似地跑了十公里的馬英九不同，鬼太鼓座的團員跑完全程，默默體踐其跑步與演奏一體的「走樂」藝術方法論。</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/151027.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/151027.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/151027.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Fri, 27 May 2005 01:10:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>范吉利斯的2002 FIFA World Cup Official Anthem</title>
	<description><![CDATA[
			2002年日韓兩國合辦世界盃足球賽，由范吉利斯（Vangelis, 1943~）譜寫的大會Anthem（2002 FIFA World Cup Official Anthem），日本和太鼓演奏者團體「鼓童」（KODO）與韓國傳統打擊樂「四物遊戲」（Samulnori）的杖鼓演奏家金德洙（Kim Duk-Soo）都有參與演出，是另一個西洋音樂家與和東洋太鼓團體合作的例子。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt"><img hspace="8" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B00005YWWA.09.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />2002</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">年日韓兩國合辦世界盃足球賽，由范吉利斯（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">Vangelis, 1943~</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）譜寫的大會</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">Anthem</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">2002 FIFA World Cup Official Anthem</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">），日本和太鼓演奏者團體「鼓童」（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">KODO</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）與韓國傳統打擊樂「四物遊戲」（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">Samulnori</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）的杖鼓演奏家金德洙（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt">Kim Duk-Soo</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）都有參與演出<span class="postbody1"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">，是另一個西洋音樂家與和東洋太鼓團體<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">合作的例子。 </span></span></span></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/151138.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/151138.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/151138.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Fri, 27 May 2005 01:08:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>比爾康提的【太空先鋒】— 四處取經拆零件的電影配樂</title>
	<description><![CDATA[
			舉一位奧斯卡獎的常客音樂家，你會想到誰？經常被提名，得過多次獎的約翰‧威廉斯（John Williams）？進出奧斯卡頒獎會場像在「行灶腳」的音樂家，比爾‧康提（Bill Conti）亦是當之無愧的一位，包括今年的第七十五屆奧斯卡獎，近二十年來，康提已十六度擔任該典禮的音樂總監，現場指揮樂團演出。康提也曾以一九八三年的【太空先鋒】（The Right Stuff）榮獲最佳配樂獎項，成為台上的受獎人。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B00000153V.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />舉一位奧斯卡獎的常客音樂家，你會想到誰？經常被提名，得過多次獎的約翰‧威廉斯（John Williams）？進出奧斯卡頒獎會場像在「行灶腳」的音樂家，比爾‧康提（Bill Conti）亦是當之無愧的一位，包括今年的第七十五屆奧斯卡獎，近二十年來，康提已十六度擔任該典禮的音樂總監，現場指揮樂團演出。康提也曾以一九八三年的【太空先鋒】（The Right Stuff）榮獲最佳配樂獎項，成為台上的受獎人。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/150307.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/150307.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/150307.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 May 2005 18:43:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>配樂大師艾默伯恩斯坦</title>
	<description><![CDATA[
			二○○四年是老牌電影配樂家接連殞落的一年，七月二十一日，老而彌堅的傑瑞高史密斯逝世，八月九日，曾協助卓別林完成【摩登時代】（Modern Times）配樂，為懸疑片【羅蘭秘記】（Laura, 1944）譜曲的大衛拉克辛（David Raksin, 1912~2004）離開人間。不到十天，創作超過二百部影視配樂，作品量也十分驚人的艾默伯恩斯坦（Elmer Bernstein, 1922~2004）也走了。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="2"><img hspace="8" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B00028HBVG.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />二○○四年是老牌電影配樂家接連殞落的一年，七月二十一日，老而彌堅的傑瑞高史密斯逝世，八月九日，曾協助卓別林完成【摩登時代】（Modern Times）配樂，為懸疑片【羅蘭秘記】（Laura, 1944）譜曲的大衛拉克辛（David Raksin, 1912~2004）離開人間。不到十天，創作超過二百部影視配樂，作品量也十分驚人的艾默伯恩斯坦（Elmer Bernstein, 1922~2004）也走了。</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/150050.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/150050.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/150050.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 May 2005 15:40:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>HGW的【潛龍諜影】</title>
	<description><![CDATA[
			由於聯結式姓氏太長而被樂迷暱稱為HGW的配樂家哈利葛雷格森—威廉斯（Harry Gregson-Williams, 1961~）是漢斯季默（Hans Zimmer）的重要事業伙伴之一，在因緣際會下，這位沒什麼時間打電動的音樂家成了電玩製作團隊的一員。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><img hspace="8" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B000666VRY.09.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />由於聯結式姓氏太長而被樂迷暱稱為HGW的配樂家哈利葛雷格森—威廉斯（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">Harry Gregson-Williams, 1961~</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">）是漢斯季默（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">Hans Zimmer</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">）的重要事業伙伴之一，在因緣際會下，這位沒什麼時間打電動的音樂家成了電玩製作團隊的一員。</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/150011.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/150011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/150011.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 May 2005 15:11:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【星際大戰第三部曲】— 系列配樂的強弩之末</title>
	<description><![CDATA[
			【星際大戰第三部曲】（Star Wars: Episode III: Revenge of the Sith）配樂早電影一步和世人見面，為約翰威廉斯（John Williams）陸續長達二十八年的配樂工作，劃下了一個平凡的句點。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B000850IS6.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" /><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">【星際大戰第三部曲】</span>（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">Star Wars: Episode III: Revenge of the Sith</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）配樂早電影一步和世人見面，為約翰威廉斯（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">John Williams</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）陸續長達二十八年的配樂工作，劃下了一個平凡的句點。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/149907.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149907.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149907.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 May 2005 14:05:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>交響組曲AKIRA — 融貫古今東西的藝能山城組</title>
	<description><![CDATA[
			透過大友克洋（Katsuhiro Otomo）的動畫電影【光明戰士】（AKIRA, 1988）（註）的配樂，未曾去過峇里島的人，也能感受到印尼甘美朗（Gamelan）音樂的魅力，擔任音樂創作的「藝能山城組」（Geinoh Yamashirogumi）所為大家呈現的，卻不止於此。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><img src="http://www.jvcmusic.co.jp/img/jackets/VIAL-60001.jpg" border="0" alt="" hspace="8" width="110" height="110" align="left" />透過大友克洋（</span><span style="font-size: 10pt">Katsuhiro Otomo</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）的動畫電影【光明戰士】（</span><span style="font-size: 10pt">AKIRA, 1988</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><font size="1" color="#ffcc99">（註）</font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">的配樂，未曾去過峇里島</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">的人，也能感受到印尼甘美朗（</span><span style="font-size: 10pt">Gamelan</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）音樂的魅力，擔任音樂創作的「藝能山城組」（</span><span style="font-size: 10pt">Geinoh Yamashirogumi</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）所為大家呈現的，卻不止於此。</span> </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/149875.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149875.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149875.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 May 2005 13:42:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【蒸氣男孩】— 配樂新銳賈布隆斯基的崛起</title>
	<description><![CDATA[
			一九八八年動畫家大友克洋（Katsuhiro Otomo）邀請對人類聲音感知有深入研究的「藝能山城組」（Geinoh Yamashirogumi），一同創造了【光明戰士】（AKIRA）的影音奇觀，十六年後大友再度擔任長篇動畫電影【蒸氣男孩】（Steamboy, 2004）的導演，在音響監督百瀨慶一（Momose Keiichi）的推薦下，起用漢斯季默（Hans Zimmer）率領的音樂團隊Remote Control（舊稱Media Ventures）裡年輕的作曲家史提夫賈布隆斯基（Steve Jablonsky, 1970~）創作配樂；大友克洋對配樂觀點的改變，相當耐人尋味。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://blog.roodo.com/theme/steamboy2/demo_s.gif" align="left" border="0" />一九八八年動畫家大友克洋（Katsuhiro Otomo）邀請對人類聲音感知有深入研究的「藝能山城組」（Geinoh Yamashirogumi），一同創造了【光明戰士】（AKIRA）的影音奇觀，十六年後大友再度擔任長篇動畫電影【蒸氣男孩】（Steamboy, 2004）的導演，在音響監督百瀨慶一（Momose Keiichi）的推薦下，起用漢斯季默（Hans Zimmer）率領的音樂團隊Remote Control（舊稱Media Ventures）裡年輕的作曲家史提夫賈布隆斯基（Steve Jablonsky, 1970~）創作配樂；大友克洋對配樂觀點的改變，相當耐人尋味。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/149834.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149834.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149834.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 May 2005 13:03:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>霍納 VS 阿諾 — 【魔鬼司令】的鏗鏘創意</title>
	<description><![CDATA[
			流行音樂的創作一旦詞窮，就會出現一些「口水歌」，要不就是移植、仿傚他人的旋律，有時與流行音樂屬性有點距離的古典音樂，也成為取材對象。少女偶像團體S.H.E的歌曲就曾植入柴科夫斯基「天鵝湖」的情景音樂，以及改寫馬斯卡尼（Pietro Mascagni, 1863~1945）歌劇「鄉間騎士」（Cavalleria Rusticana）的間奏曲（Intermezzo）做為伴奏旋律。雖說偶像專輯的命脈是宣傳造勢的行銷手法，但推出這樣突兀、草率的改裝音樂內容，不免讓人覺得誠意不足。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://www.varesesarabande.com/assets/product_images/tiny/1x1s2a0-vcl-1103-1026-2-1a1q2e4.jpg" align="left" border="0" />流行音樂的創作一旦詞窮，就會出現一些「口水歌」，要不就是移植、仿傚他人的旋律，有時與流行音樂屬性有點距離的古典音樂，也成為取材對象。少女偶像團體S.H.E的歌曲就曾植入柴科夫斯基「天鵝湖」的情景音樂，以及改寫馬斯卡尼（Pietro Mascagni, 1863~1945）歌劇「鄉間騎士」（Cavalleria Rusticana）的間奏曲（Intermezzo）做為伴奏旋律。雖說偶像專輯的命脈是宣傳造勢的行銷手法，但推出這樣突兀、草率的改裝音樂內容，不免讓人覺得誠意不足。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/149754.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149754.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149754.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 May 2005 11:50:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新舊【雷鳥神機隊】配樂 — 漢斯季默VS巴瑞葛瑞</title>
	<description><![CDATA[
			在【雷鳥神機隊】（Thunderbirds）的復古懷舊風潮下新拍的同名電影日前於北美上映，開出的票房僅二百多萬，成績慘澹（排行榜十名之外），英國製作公司Working Title Films創業史上的最高成本製作，不意反成票房炸彈；由真人頂替木偶演出的決定，結果是無法為新舊影迷們所接受。真人版的配樂是另一個延燒許久的話題，【雷】片確定由漢斯季默（Hans Zimmer）擔任配樂後，引起很多影迷的側目，大家都很好奇，季默充滿血氣的樂風要用什麼方式承繼以創作蓋瑞安德森（註）（Garry Andersony）木偶科幻劇系列配樂而在影史上留名的巴瑞葛瑞〔Barry Gray, 1925~1984，作品包括Supercar、Fireball XL5、【霹靂艇】（Stingray）、【雷霆機】（Captain Scarlet）〕之經典手筆。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img hspace="8" src="http://images.amazon.com/images/P/B0002JU1G2.01.THUMBZZZ.jpg" align="left" border="0" />在【雷鳥神機隊】（Thunderbirds）的復古懷舊風潮下新拍的同名電影日前於北美上映，開出的票房僅二百多萬，成績慘澹（排行榜十名之外），英國製作公司Working Title Films創業史上的最高成本製作，不意反成票房炸彈；由真人頂替木偶演出的決定，結果是無法為新舊影迷們所接受。真人版的配樂是另一個延燒許久的話題，【雷】片確定由漢斯季默（Hans Zimmer）擔任配樂後，引起很多影迷的側目，大家都很好奇，季默充滿血氣的樂風要用什麼方式承繼以創作蓋瑞安德森（註）（Garry Andersony）木偶科幻劇系列配樂而在影史上留名的巴瑞葛瑞〔Barry Gray, 1925~1984，作品包括Supercar、Fireball XL5、【霹靂艇】（Stingray）、【雷霆機】（Captain Scarlet）〕之經典手筆。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/tansa/archives/149322.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149322.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/tansa/archives/149322.html</guid>
	<category>電影音樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 May 2005 02:14:18 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>