May 26,2005
弓與絃的詠唱 — 小提琴名家VS歌劇大師
西班牙小提琴大師薩拉撒特(P. Sarasate, 1844~1908)的「卡門幻想曲」(Concert Fantasy on themes from Bizet's "Carmen", Op.25)是這類曲目最為人所熟知的,這首由卡門第四幕西班牙風的D小調間奏曲導入,串連比才歌劇「卡門」裡「哈巴奈拉」(Habanera)等數段旋律的作品,幾乎成了小提琴的標準曲目,當代許多小提琴家都做過錄音。
首演遭到很大挫折的「卡門」,口碑漸開由黑翻紅後,小提琴應援聲更是一波接著一波,寫過如「卡門幻想曲」這樣的改編展技曲之小提琴家不知凡幾,匈牙利小提琴巨擎胡拜(J. Hubay, 1858~1937)也寫過一首「卡門華麗幻想曲」,其中除了使用了薩拉撒特避開的「鬥牛士進行曲」,並包含了一些他人鮮少甚至未運用過的選段。好萊塢配樂家瓦克斯曼(F. Waxman, 1906~1967)以鬥牛士進行曲開場的版本則是為華納一九四六年電影【小夜曲】(Humoresque)劇中小提琴家所量身訂做。
而遭到薩拉撒特改編為小提琴主奏曲的歌劇也不止「卡門」,包括莫札特的「魔笛」、「唐喬凡尼」,符洛妥(F. Flotow)的「瑪塔」(Martha),威爾第的「命運之力」,古諾(C. Gounod)的「羅蜜歐與茱麗葉」、「浮士德」都曾遭其開採。波蘭的威尼阿夫斯基(H. Wieniawski, 1835~1880),也寫過浮士德幻想曲,捷克的安斯特(H. W. Ernst, 1814~1865)則從羅西尼的「奧泰羅」(Otello)取材;「幻想曲」實為各自表述的自由曲式,這些由一齣歌劇擷取部分旋律組成十來分鐘的曲目,道盡了十九世紀小提琴大師們的華麗技巧。
談及小提琴名家的炫技,怎能不提到被許多神話傳說圍繞的鬼才帕格尼尼(N. Paganini, 1782~1840)?帕格尼尼在自己許多原創作品之外,也利用歌劇旋律炫技,以羅西尼歌劇「摩西在埃及」(Mose in Egitto)一段小調旋律為主題的「摩西變奏曲」即是其中的高難度經典。這首變奏曲和巴哈的「G絃之歌」一樣,僅用小提最低音的琴絃演奏,乍聽有幾分中提琴的味道。為了表現出樂曲的音域與音色要求,演奏者必須使用人為泛音(Artificial harmonics)、近琴馬奏(Sul ponticello)等諸多技巧,帕格尼尼的才情,我們無法恭逢其盛,然而藉著這位小提琴之神留給後世小提琴家的考題,我們可以想像一下其當年的神采。
僅擷取劇中一段音樂,不玩帕格尼尼那種高技巧性的變奏,也可以改編成極迷人的安可型小品,克萊斯勒(F. Kreisler, 1875~1962)、海飛茲都是箇中高手。李姆斯基—柯薩可夫歌劇「薩德可」(Sadko)裡印度商人演唱的歌曲,因克萊斯勒流傳得更廣;許多人還弄不清楚為何蓋希文的「波吉與貝絲」(Porgy and Bess)是「乞丐與蕩婦」,卻對於海飛茲的改編相當熟悉。
有熱演不斷的名曲,亦有鮮少聽聞的遺跡,這些為數不少的歌劇改編曲,註記著著小提琴名家們的表演思考;用弓和絃唱歌劇的古早大師,你遇過哪一位?
首演遭到很大挫折的「卡門」,口碑漸開由黑翻紅後,小提琴應援聲更是一波接著一波,寫過如「卡門幻想曲」這樣的改編展技曲之小提琴家不知凡幾,匈牙利小提琴巨擎胡拜(J. Hubay, 1858~1937)也寫過一首「卡門華麗幻想曲」,其中除了使用了薩拉撒特避開的「鬥牛士進行曲」,並包含了一些他人鮮少甚至未運用過的選段。好萊塢配樂家瓦克斯曼(F. Waxman, 1906~1967)以鬥牛士進行曲開場的版本則是為華納一九四六年電影【小夜曲】(Humoresque)劇中小提琴家所量身訂做。
而遭到薩拉撒特改編為小提琴主奏曲的歌劇也不止「卡門」,包括莫札特的「魔笛」、「唐喬凡尼」,符洛妥(F. Flotow)的「瑪塔」(Martha),威爾第的「命運之力」,古諾(C. Gounod)的「羅蜜歐與茱麗葉」、「浮士德」都曾遭其開採。波蘭的威尼阿夫斯基(H. Wieniawski, 1835~1880),也寫過浮士德幻想曲,捷克的安斯特(H. W. Ernst, 1814~1865)則從羅西尼的「奧泰羅」(Otello)取材;「幻想曲」實為各自表述的自由曲式,這些由一齣歌劇擷取部分旋律組成十來分鐘的曲目,道盡了十九世紀小提琴大師們的華麗技巧。
談及小提琴名家的炫技,怎能不提到被許多神話傳說圍繞的鬼才帕格尼尼(N. Paganini, 1782~1840)?帕格尼尼在自己許多原創作品之外,也利用歌劇旋律炫技,以羅西尼歌劇「摩西在埃及」(Mose in Egitto)一段小調旋律為主題的「摩西變奏曲」即是其中的高難度經典。這首變奏曲和巴哈的「G絃之歌」一樣,僅用小提最低音的琴絃演奏,乍聽有幾分中提琴的味道。為了表現出樂曲的音域與音色要求,演奏者必須使用人為泛音(Artificial harmonics)、近琴馬奏(Sul ponticello)等諸多技巧,帕格尼尼的才情,我們無法恭逢其盛,然而藉著這位小提琴之神留給後世小提琴家的考題,我們可以想像一下其當年的神采。
僅擷取劇中一段音樂,不玩帕格尼尼那種高技巧性的變奏,也可以改編成極迷人的安可型小品,克萊斯勒(F. Kreisler, 1875~1962)、海飛茲都是箇中高手。李姆斯基—柯薩可夫歌劇「薩德可」(Sadko)裡印度商人演唱的歌曲,因克萊斯勒流傳得更廣;許多人還弄不清楚為何蓋希文的「波吉與貝絲」(Porgy and Bess)是「乞丐與蕩婦」,卻對於海飛茲的改編相當熟悉。
有熱演不斷的名曲,亦有鮮少聽聞的遺跡,這些為數不少的歌劇改編曲,註記著著小提琴名家們的表演思考;用弓和絃唱歌劇的古早大師,你遇過哪一位?