<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Sync. and Update - 超越On與Off的遊戲</title>
<link>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html/</link>
<description><![CDATA[一台標準鋼琴由88個鍵盤組合而成，壓下會發聲、放開便消音，所以說穿了，彈奏鋼琴不過是一種On與Off的遊戲！？]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：Sync. and Update - 超越On與Off的遊戲</title>
	<description><![CDATA[to 妮小兔:
音樂真是奇妙的東西，
其實我想表達的更偏向『不同的人就會欣賞出不同的樂曲』。

Shawn昨天參加奧福鋼琴檢定，表現超級穩定，
老爸聽得都高潮了。


(ps.高潮 = 比"很開心"還要開心的意思)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html#comment-18835073</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 11:18:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Sync. and Update - 超越On與Off的遊戲</title>
	<description><![CDATA[剛剛url那一欄填錯了]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html#comment-18632837</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 19:16:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Sync. and Update - 超越On與Off的遊戲</title>
	<description><![CDATA[我也想過這on and off的問題哦
對我來說
作曲是世界上最奇妙的排列組合
就這88個音
不同的人就會組合出不同的樂曲

好久沒看到歐文爸爸發文呢
真開心]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html#comment-18632831</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 19:15:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Sync. and Update - 超越On與Off的遊戲</title>
	<description><![CDATA[To chiue:
對啦對啦！小朋友在家裡等著為各位表演唷！
(Emily一直有想法要請各位叔叔阿姨過來坐坐，不過你知道我們這群懶人，看起來最後還是要靠Fay...)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html#comment-18334817</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 10:46:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Sync. and Update - 超越On與Off的遊戲</title>
	<description><![CDATA[這位小小音樂家，真的有點驚到我了。
兩個片段的架勢十足，也毫無掉拍，
厲害、厲害...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/talesfromdad/archives/8021043.html#comment-18314263</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 13:47:46 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>