可愛無限愛音樂分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

May 15,2005

LIBERTANGO - 是自由的探戈

雨後適合開門晃晃的,冶遊時如果記得雨具,其他都無礙。
而且,雨打葉綠水嫩嫩的樣子,看了就很開懷。
有個老禪師說:看見大自然,總是令人歡心,
大概就是這個意思吧。
 
馬友友和好友那次在國家音樂廳的巴西禮讚音樂會,
LIBERTANGO - 是YOYO探戈CD的第一首,
音樂會中為安可曲目。痞雅左拉(Piazzolla)的懮慮探戈,
結束先前熱力四射,巴西鼓響弦奏鳴磬,
因著安可探戈在此,通通鞠躬低迴。
 
手風琴鍵吟氛圍,半晌之後大提琴弦聲出線,
兩個截然不同的樂器,拉鋸著。
整首曲子就這樣,不斷交互不斷重複不斷旋轉,直到力潔‧‧‧
很美的音樂 對不?
 
這痞雅左拉的自由探戈在電影裡頭也常聽到
可以找到很多版本,純手風琴的戈尼洛SOLO,拉丁風情濃, 
相比之下,棒辣妹的LIBERTANGO,顯得搖頭多了。
 
自由是很重要的‧‧‧
尤其是在兩個人共舞的時候, 
你知道你去哪,你儘管走著 
 
也不會跟丟你。
 
所以. 嗯.. 所以呢    要說什麼 忘了呢 ^^"
 
小笨笨的我

   

Posted by takespider at 樂多Roodo!16:06回應(3)引用(0)

給123

6/24補充  123 原來給你的琉璃仙境網 現已停止供視聽,給你新網址

Caetano Veloso http://home.so-net.net.tw/zonglong/Hable%20con%20ella%20-%20Caetano%20Veloso%20-%20Cucurrucucu%20Paloma.MP3

***

dear 123:

悄悄告訴他. 試聽位置-http://e.4ting.net/6t/drm/d00176/03.rm

或是zip檔-http://member.netease.com/~onion/download/Cucurrucucu_Paloma.zip

對於無出口的愛情,仍需樂觀看待人生啊。因為侏儸紀公園有說喔:

Life will found the way. Right? ^^


Posted by takespider at 樂多Roodo!15:50回應(11)引用(0)

May 13,2005

國立交響樂團-夏季音樂會-莫札特-長笛協奏曲

來自柏林的絕佳拍檔—指揮家王進與安德烈斯‧布勞,
與國立台灣交響樂團共同合作一場「夏季音樂會」,
5/9當晚巧遇,他提問了一些想法給我。
我亦老實回答他,過去的當過去。
尤而甚之,當疏離之際便又是另一個開始了。94-7之理會。

演出曲目包括「華格納/季格弗利牧歌」(Siegfried Idyll)、
「莫札特/D大調長笛協奏曲」(Flute Concerto in D Major K.314)
「玻尼/卡門幻想曲」("Carmen Fantasy" for flute and orchestra)
「艾爾噶/『謎語』變奏曲,作品36」(Enigma Variations Op. 36)


  
K314‧3rd Movement ...繼續閱讀

Posted by takespider at 樂多Roodo!3:31回應(0)引用(0)

May 11,2005

鴿子 - 獻給悲傷的靈魂

看到talk to her,很動人的電影。故事不覆述了。
愛情和友誼還能怎麼說呢?
阿莫多瓦這個西班牙導演,即使不是刻意民族情感,
卻不知不覺的將西班牙Pina bausch舞碼''穆勒咖啡館''、"戰壕",
著名歌手caetano veloso的磁嗓,經由他的電影介紹給了全世界。
一個人能不忘自己的所從出,很美。
 
插曲"cucurrucucu, Paloma",迷著我,
整晚腦海裡都是鴿子的咕咕嚕咕聲,
"親愛的鴿子不要再哭了,我寧願我是石頭,不懂得愛情,
親愛的鴿子,別哭,熱情已經消褪了........"
 
演唱者是Caetano Veloso,一位巴西的著名歌手。
王家衛在春光乍洩中也用過這首歌,他曾說過:『我請人為我翻譯過鴿子歌不下10次,可是每一次的意思都不大一樣。』真有意思,中國的導演不停在自己國家之外找尋珍寶,拿王家衛來說好了,在各國中找尋電影的音樂性和屬地,他不是中國的導演,他失根的。
 
昨晚在KAZAA裡頭找"Hable con ella"(西語:Talk To her),下載這首好聽的歌曲。附上中英歌詞,請你一起聽。一首沒有國界的愛情。
而我相信,願意相信,過客的痕跡永遠存在,而悲傷將會得痊癒,
因為有,愛。

  

...繼續閱讀

Posted by takespider at 樂多Roodo!4:53回應(1)引用(0)

April 27,2005

IMA = 現在,YUKIMASU = 去

いま,会いにゆきます

我在心裡經常這麼念著你,念到身體痠。

問了小轉,打橋牌的一個pn,問他為什麼會酸,不過是另一個問題,就是『喝酒的隔天為什麼身體很酸』。他說:酒精就是乙醇,乙醇被吸收轉換成為乙醛,乙醛在肝臟經酵素作用,會產生乙酸,所以身體會酸就是這緣故。大略是這樣的:

你 = 酒精 => 乙醇 = > 不知經什麼變化 => 不停念著你痠楚了我

いま        〈現在〉   =  時間
会いに    〈見你〉   =  強烈的需求
ゆきます〈去〉       =  動作

我現在好想見你,一定要。馬上。立刻。我現在就去。

いま,会いにゆきます  IMA,AINI YUKIMASU

    「現在,很想見你」配樂 最後の森



Posted by takespider at 樂多Roodo!8:20回應(0)引用(0)

April 26,2005

閉上眼睛‧瞳をとじて

奶奶作七的事情,今天才跟你說,你驚訝的表情,似見外的我令你不解。我怎麼捨得,捨不得你接觸這種事,所以這麼久才跟你說。我講好玩的事情給你聽,好不好。

奶奶躺著這些夜晚,法師離開後,我們喝著清酒,唱著奶奶喜歡的童謠,蒲島太郎和桃太郎,這兩首我最會了,桃太郎的名字跟我很像,momotarosan。什麼都不怕,有雞,小猴,狗狗陪momo去打鬼,什麼都不怕,金銀財寶帶回奶奶家。

我不害怕那永遠的闇,我不怕忘記,有個密技,我們永遠在一起。閉上眼睛,只要閉上眼睛,我可以感覺你親吻,和柔柔撫弄的手指。

瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな

輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧
有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
  瞳をとじて‧平井堅

但只要閉上眼睛,什麼都會記得的。


Posted by takespider at 樂多Roodo!23:07回應(0)引用(0)

April 22,2005

言語充滿魔力‧J.S. Bach創意曲

我常常想,我不是天使,只是被你感動的女子。

如被你彈奏的音符。

J.S. Bach - 創意曲

二聲部精確而優美的彈奏,是演奏鋼琴的時候,最簡單也最難掌握的。熟悉之後,會獲得如歌似的彈奏方法,領略音樂之妙。

安哈特-科登公爵宮廷樂長  J.S.巴哈    完成於主後1723年

...繼續閱讀

Posted by takespider at 樂多Roodo!0:07回應(4)引用(0)

April 19,2005

甲斐 與 ANNA

 

 

 

騰推薦了懷念的曲子,回憶中那麼喜愛的歌,也只是讓他說:

「沒有特別的,只是覺得很好。』

又這麼補了一段。

『不過那張CCCCCD,是他們樂團解散以後最後一場巡迴演唱的現場錄音,感覺更動人。』

『我放好大聲,好過癮,很久沒這樣聽歌了。書房很小,所以那種迴響有一點像在現場。』

甲斐算是日本的民謠搖滾歌手。甲斐(Yoshihiro)和他的朋友─大森信和、松藤英男、長剛和弘,在1974年隆重入道。76年的時候,專輯『玻璃動物園』,將日本歌謠代以搖滾風,蔚為風潮。曲子歌詞體現戀愛帶給人的纏綿苦甜。70年代中期每年都要舉辦100場以上的演唱會。

86年3月,甲斐的樂團解散,留下『即使樂團解散了,但我們的歌曲永遠不會消失。』

在騰的身上,我看見甲斐,沒有消失。

安奈

演唱:甲斐バンド ( 林淑蓉翻唱「安娜」的原曲)

中文翻譯:騰

 

安奈  妳的愛之火依然在燃燒嗎

曾經在寒冷的夜  痛苦又悲傷
獨自一人  漫漫長夜
往北的夜車有如我心中的啜泣

當時妳傳來的訊息
只有一句  一直說著非常寂寞
安奈  聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈  妳愛的火苗仍在燃燒嗎

數不盡多少無法入眠的夜晚
未曾忘記關於妳的事
雖然如此還是獨自活下去
懼怕藕斷絲連傳來的愛

安奈  會不會冷
雖然沒有能包著妳的大衣
有的是能用我的手溫暖妳
安奈  聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈  妳愛的火苗仍在燃燒嗎

還記得兩人一起哭泣的夜晚嗎
年輕的夢也宛如彩虹般消失

如今要回到妳的身邊
今晚我要展開旅程
隨伴著聖誕節的燈火
能聽到大家的笑聲

安奈  想見妳  在燒盡的蠟燭中
想再度點燃屬於兩人的燭火
安奈  聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈  妳愛的火苗仍在燃燒嗎

...繼續閱讀

Posted by takespider at 樂多Roodo!10:56回應(9)引用(0)

April 16,2005

佐田的軟弱

你閉上眼睛想,那抄滿歌詞的筆記放在哪裡?

半晌,從櫃子的第二層抽出一薄本子。裡頭有許多你琅琅的曲,歌詞上還用鉛筆小小寫了吉他和旋,『親父の一番長い日』,『這首很棒,oyazi no ichinban nagai hi,父親最長的一日。』你邊念著原文,一邊解釋給我聽。這首歌說了小妹子出生後,旁觀的哥哥看著自己的父母,欣喜悲傷只為著小妹,心裡的滋味大概半忌妒半喜悅。

直到小妹穿上白無垢出嫁的那天,父親終於完成他這日的責任了。真長的一天。這用字很典雅,蠻像中文的。

Sada Masashi 在台灣應該沒什人知道他,在日本很紅,沒人用中文叫他,真的要翻的話,就是佐田之類吧。吉他彈得很好,比我厲害,你說。

說話很酸的兄長,卻也隱藏著愛妹妹的心情。

聽你說了sada masashi的事情,我才記起來,前些年看過他小說改編的電影,『解夏』。那故事很悶卻感人。悶跟感人怎麼會揉在一起,可我們在一起的時候,什麼都沒做,我卻很快樂,你說這揉在一起的難道一定得同類?

masashi還有一首歌,關白宣言,當年發表的時候,還引起婦運團體抗爭,說他大男人主義,可是那些婦運團體搞不清楚,整首歌都沒聽完,去抗議一點道理都沒有。


 關白宣言

 這首歌的大意是:

 妳嫁給我之前,有些話我要說在前頭。
 不怎麼好聽,都是我的心內話。
 我睡了妳才可以睡,要比我早起床。
 準備美食,天天打扮漂漂亮亮。
 男人把事業顧好才能守衛家庭。
 所以妳就把本分做好,除此之外不用去管,只需乖乖跟著我。
 要孝順公婆父母。跟妯娌相處要靈巧,很容易的,愛他們就夠。
 不要三姑六婆,不可無聊猜忌。
 我不會花心的。我應該不會,嗯,應該不會啦。
 幸福靠兩個人一起努力,只靠一個人是不夠的。
 妳捨棄了之前的家,和我結婚,所以妳已無處可歸,從今以後我就是妳的家。
 等到你我年老,妳不准比我早死。
 就算只是遲一天,妳也不準比我早走。
 我甚麼也不需要,只要妳握著我的手,流下眼淚就夠了。至少要流兩滴以上喔!

 我一定會說﹕「多靠妳照顧,我不枉此生。」我一定會這樣說。
 別忘了,我愛的女人,我愛的女人,一生只有妳一個。
 不要忘記,我愛的女人,我愛的女人,一生就只有妳一個。

歌詞說的這麼白,這男人霸道表現,只是他愛老婆的面具,軟弱的不讓老婆先死,哪裡大男人?

◎音源引自[ 音樂時光隧道 ]


Posted by takespider at 樂多Roodo!16:20回應(3)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]