April 19,2005 10:56
甲斐 與 ANNA
騰推薦了懷念的曲子,回憶中那麼喜愛的歌,也只是讓他說:
「沒有特別的,只是覺得很好。』
又這麼補了一段。
『不過那張CCCCCD,是他們樂團解散以後最後一場巡迴演唱的現場錄音,感覺更動人。』
『我放好大聲,好過癮,很久沒這樣聽歌了。書房很小,所以那種迴響有一點像在現場。』
甲斐算是日本的民謠搖滾歌手。甲斐(Yoshihiro)和他的朋友─大森信和、松藤英男、長剛和弘,在1974年隆重入道。76年的時候,專輯『玻璃動物園』,將日本歌謠代以搖滾風,蔚為風潮。曲子歌詞體現戀愛帶給人的纏綿苦甜。70年代中期每年都要舉辦100場以上的演唱會。
86年3月,甲斐的樂團解散,留下『即使樂團解散了,但我們的歌曲永遠不會消失。』
在騰的身上,我看見甲斐,沒有消失。
安奈
演唱:甲斐バンド ( 林淑蓉翻唱「安娜」的原曲)
中文翻譯:騰
安奈 妳的愛之火依然在燃燒嗎
曾經在寒冷的夜 痛苦又悲傷
獨自一人 漫漫長夜
往北的夜車有如我心中的啜泣
當時妳傳來的訊息
只有一句 一直說著非常寂寞
安奈 聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈 妳愛的火苗仍在燃燒嗎
數不盡多少無法入眠的夜晚
未曾忘記關於妳的事
雖然如此還是獨自活下去
懼怕藕斷絲連傳來的愛
安奈 會不會冷
雖然沒有能包著妳的大衣
有的是能用我的手溫暖妳
安奈 聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈 妳愛的火苗仍在燃燒嗎
還記得兩人一起哭泣的夜晚嗎
年輕的夢也宛如彩虹般消失
如今要回到妳的身邊
今晚我要展開旅程
隨伴著聖誕節的燈火
能聽到大家的笑聲
安奈 想見妳 在燒盡的蠟燭中
想再度點燃屬於兩人的燭火
安奈 聖誕蠟燭的火苗在搖曳著嗎
安奈 妳愛的火苗仍在燃燒嗎
[原文歌詞]
安奈
anna omaeno aiha mada
アンナ おまえの愛はまだ
moete irukai
燃えているかい
samui yoru datta turaku kanasii
寒い夜だった つらく悲しい
hitori kiri no nagai yoru datta
一人きりの長い夜だった
kita he mukau yokisya hayo
北へ向かう夜汽車は
oreno nakano kokorono youni susuri naiteta
俺の中の心のようにすすり泣いてた
sonna toki omaega yokosita tayoriihdHo
そんな時おまえがよこした便り
tada hitogoto dake sabisii tte tudutteta
ただ一言だけ寂しいってつづってた
anna kurisumasu kyandoru no hi ha
アンナ クリスマスキャンドルの灯は
yurete iru kaii
揺れているかい
anna omaeno aino hi ha madag
アンナ おまえの愛の灯はまだ
moete iru kai
燃えているかい
nemurenu yoruwo ikutu mo kazoeta
眠れぬ夜をいくつも数えた
omaeno kotowo wasureha sinakatta
おまえのことを忘れはしなかった
soredemo hitoride ikite yuko to
それでも一人で生きて行こと
nobaseba todoku aiwo kowagatteta
のばせば届く愛を恐がってた
anna samuku ha naikai
アンナ 寒くはないかい
omaewo tudumu kouto ha
おまえを包むコートは
naikedo kono te de atatamete agetai
ないけどこの手で暖めてあげたい
hutaride naita yoru wo oboete irukaii
二人で泣いた夜を覚えているかい
wakati atta yumemo nijino youni kieta kedo
分かちあった夢も虹のように消えたけど
omaeno motoni ima kaerou to site
おまえのもとに今帰ろうとして
konya oreha tabiwo hajimeru
今夜俺は旅を始める
kurisumasu turii ni akariga tomori
クリスマスツリーに明かりが灯り
minnna no waraikoe ga kikoerugoro
みんなの笑い声が聞こえる頃
anna omaeni aitai
アンナ おまえに会いたい
moe tukita rousokuni
燃え尽きたろうそくに
mou itido hutaridakeno
もう一度二人だけの
aino tomosibi wo tomositai
愛の灯を灯したい
引用URL
當我看到騰的翻譯時候
也很感動呢
想念的心情 字中無遺
^-^
喜歡聽歌的話
下次再叫騰介紹
橋牌是什麼?有人說跟所有的棋奕一樣,是一種修身養性的君子之爭,是一種高水準者玩的遊戲,是一種高智商的表現;騙誰?其實橋牌就有如人生的每一個歷程,成長、唸書、出社會、工作、交友……若隱若現中大家只追求同樣的結果,那就是”贏”。透過推算、邏輯推論、爾虞我詐去爭取每盤的勝利,因為誰喜歡”輸”呢?
不同的是人生的每一個階段都將一縱即逝,而橋牌卻永遠有下一局,可以在談笑間討論上局的失誤或完美的叫牌、主打、防禦。橋牌是讓我們去享受每把的牌局,絕對不是一種責任、負擔與壓力。不是常說;「能跟同伴打牌是一種享受,跟認識的打是一種應酬,跟不認識的打是折磨。」取決完全看心境吧。
不知該說是幸或不幸?一開始接觸到制度便去打正式的例行雙人賽,與pn都在摸索中學習,沒名師指導,透過無數的失敗中學取教訓,閱讀了千百的橋書,等大家都略有心得時,卻因不同人生的發展,大家必須在前途路程與橋牌中取一割捨,有若人生,終有曲終人散時,自此猛回頭已荒廢多時。
所以你認為橋牌是什麼?我認為不過是場遊戲,盡情去享受每把牌局,午夜夢迴時,偶一能夢之,豈不也是一大快事?所以希望大家能珍惜pn,我曾經失去一些老pn了。
有感而發
介紹您一個網站 - 愛唱館
http://my.so-net.net.tw/frederichsieh/jpn/music/words/wordsallpage.htm
裡邊有很多不錯的日文歌曲 有曲有歌詞
^^ 還有什麼需要 您再跟我說
才發現該檔案並非音樂網站所提供
已經將檔案視聽拿掉了
謝謝路人假
也謝謝sandy 和小詩的留言.