September 8,2009
March 17,2007
《Queen's Quorum》介紹-Part 3/謎熊
推理小說之父(The Founding Father)
六月下旬一個晴朗的午後,謎記者約了人狼城推理文學系的籌備主任S君在一家咖啡廳裡喝下午茶,聊過了歐美最近的推理小說發展現況後,謎記者突然拍了一下額頭,緊接著從手提包內拿出了一份文件交給S君,S君接過來一看,原來是《Queen's Quorum》第二章的整理筆記,下面就是這份筆記的內容: ...繼續閱讀
六月下旬一個晴朗的午後,謎記者約了人狼城推理文學系的籌備主任S君在一家咖啡廳裡喝下午茶,聊過了歐美最近的推理小說發展現況後,謎記者突然拍了一下額頭,緊接著從手提包內拿出了一份文件交給S君,S君接過來一看,原來是《Queen's Quorum》第二章的整理筆記,下面就是這份筆記的內容: ...繼續閱讀
March 16,2007
鄭組長雜談/胡柏源
今年元月初,幾個暨南大學推理同好會推理迷到我家聚會,由當時擔任推理同好會會長的呂仁帶隊,一行五個人四男一女,準時出現在約定的地點,當我引領他們走向我家時,他們便迫不及待的開口問道:
...繼續閱讀
March 15,2007
我所認識的約翰.狄克森.卡——《三口棺材》讀後感/冬陽
大部分的小說,對大多數的讀者而言,有段不小的真實體驗上的差距,因此造就出寫實或科幻,貫穿古今以至未來的多元作品問世.小說是作者創造的文字空間,在一般的閱讀過程中,不太可能因為讀者的喜好而更動故事的發展(連載作品或有可能)。情節上的巧合詭譎,端看作者自圓其說的合理性帶給讀者的信任度,營造出作品躍動的生命力。
...繼續閱讀
March 14,2007
《Queen's Quorum》介紹-Part 2/謎熊
推理小說的搖籃期 (The Incunabular Period)
從洛城拜訪熊書迷回來後,人狼城的特約記者謎先生立刻就被接踵而來的瑣事絆住,熊書迷交付給他的《Queen's Quorum》的筆記也因此找不出時間來整理,好不容易捱到四月結束,謎記者將手邊的雜事悉數拋開,來到風光明媚的花東海岸渡假,在心情放鬆、身心舒坦之際,謎記者整理出了《Queen's Quorum》的第一章《The Incunabular Period》,這一章介紹的主要是推理小說的搖籃期,也就是從有文字記載一直到十八世紀伏爾泰(Voltaire)創造出札第格(Zadig)這篇故事為止的推理小說史。在這段期間的作品雖稱不上是推理小說,不過推理這個養份卻經由這些作品而逐漸發酵,成為日後推理小說的創作來源。 ...繼續閱讀
從洛城拜訪熊書迷回來後,人狼城的特約記者謎先生立刻就被接踵而來的瑣事絆住,熊書迷交付給他的《Queen's Quorum》的筆記也因此找不出時間來整理,好不容易捱到四月結束,謎記者將手邊的雜事悉數拋開,來到風光明媚的花東海岸渡假,在心情放鬆、身心舒坦之際,謎記者整理出了《Queen's Quorum》的第一章《The Incunabular Period》,這一章介紹的主要是推理小說的搖籃期,也就是從有文字記載一直到十八世紀伏爾泰(Voltaire)創造出札第格(Zadig)這篇故事為止的推理小說史。在這段期間的作品雖稱不上是推理小說,不過推理這個養份卻經由這些作品而逐漸發酵,成為日後推理小說的創作來源。 ...繼續閱讀
March 13,2007
《Queen's Quorum》介紹-Part 1/謎熊
由於推理文學系開系在即,人狼城特約記者謎記者先生受城主之託,再度來到洛城拜訪熊書迷先生,這次來訪主要的目的在研商開課事宜,希望從熊書迷那兒能得到一些寶貴的意見。
...繼續閱讀
March 12,2007
March 11,2007
不帶血腥的解謎/杜鵑窩人
當我看到第198期的《推理雜誌》中所刊登的由森福都著(朱佩蘭譯)的短篇小說作品:〈星期二的絲杉〉時,在我心中不禁興起一個念頭:「這本老雜誌雖然已經不太行,但偶而仍然會有讓人驚喜之作啊」!
...繼續閱讀
March 10,2007
抄襲乎?模仿乎?/杜鵑窩人
「偶然」有時候是不太容易解釋的清楚的。當我重新看到《推理雜誌》112期中,再一次刊登島崎博先生的〈簡介江戶川亂步獎〉(首次刊登是在22期),接著又從收音機聽到教育部審核中興大學校長論文抄襲疑案時,我突然聯想起了收集在《一九八○年日本推理小說代表作選集(上)》(林白推理小說4)中大岡昇平的作品〈黑死病〉來。記得當時我有一點點寫作的興趣,卻發覺在〈黑死病〉中所述的情節,主角因為只引用了一段與過去讀過的作品相似的架構都被視為抄襲,而遭到眾人群起而攻之,引發了軒然大波,且進而導致一連串的自殺與謀殺案;我不禁大驚失色,只好頹然放棄了創作的想法!而今又在112期之名為〈小說是否有既定的創作方法〉的文章中看到其引用了大岡昇平的〈現代小說創造法〉,真是令我感覺到「偶然」的恐怖威力。
...繼續閱讀
March 9,2007
推理小說之謎(下)/山姆.卡尼克;譯者/既晴
──續上篇──
像霍克一樣多產的是比爾.普隆日尼(Bill Prozini,1943-)。一九六七年他成為全職作家,在寬廣的類型文學中大放異彩,包括推理、懸疑、恐怖與西部冒險。他也為評論和編輯做了一番貢獻,對於廉價犯罪小說的研究,他編的《Gun in Cheek》(1982)與《Son of Gun in Cheek》(1987)皆深具洞察力且極為有趣。然而,他最為人知的,就是二十六個長篇及許多短篇,以舊金山私探為主角的無名偵探(Nameless Detective)系列(故事以第一人稱敘述,我們從未聽過這個偵探的姓名)。和他的創作者一樣,無名氏熱情地蒐集廉價雜誌,劇情充滿冒險,以朝氣勃勃的心態揮別以往的不愉快。普隆日尼的另一個系列偵探,是一八九○年代的舊金山偵探約翰.奎坎農(John Quincannon),出現在兩部長篇,以及《Carpenter》與《Quincannon: Professional Detective Service》(1998)兩本短篇集中。 ...繼續閱讀
像霍克一樣多產的是比爾.普隆日尼(Bill Prozini,1943-)。一九六七年他成為全職作家,在寬廣的類型文學中大放異彩,包括推理、懸疑、恐怖與西部冒險。他也為評論和編輯做了一番貢獻,對於廉價犯罪小說的研究,他編的《Gun in Cheek》(1982)與《Son of Gun in Cheek》(1987)皆深具洞察力且極為有趣。然而,他最為人知的,就是二十六個長篇及許多短篇,以舊金山私探為主角的無名偵探(Nameless Detective)系列(故事以第一人稱敘述,我們從未聽過這個偵探的姓名)。和他的創作者一樣,無名氏熱情地蒐集廉價雜誌,劇情充滿冒險,以朝氣勃勃的心態揮別以往的不愉快。普隆日尼的另一個系列偵探,是一八九○年代的舊金山偵探約翰.奎坎農(John Quincannon),出現在兩部長篇,以及《Carpenter》與《Quincannon: Professional Detective Service》(1998)兩本短篇集中。 ...繼續閱讀
