March 1,2007
尋卡冒險記/謎熊
1999年7月下旬一個酷熱難熬的下午,〈人狼〉報謎記者來到熊書迷的熊窩,以〈尋卡冒險記〉為主題,做了以下的訪談:


謎記者
熊先生,請問您是如何與卡結緣的?
熊書迷
談起認識卡的過程,那可以追溯到二十多年前,當時的我,年紀非常地輕。有一回和母親逛書局時,意外地發現了一套世界推理小說名作,是東方出版社為青少年朋友所編的改寫版,總共有十本,在看膩福爾摩斯與亞森羅蘋的探案故事後,這套書的發現引起我極大的興趣,經不起我再三的哀告,母親大人終於答應買下這套書;回家之後,一本書名詭異,封面上有一個面目猙獰的魔術師的書引起了我的注意,這本書就是卡的《骷髏城》,那是我第一本接觸到的卡的作品。
謎記者
可不可以談談當時您對卡的印象?
熊書迷
《骷髏城》給我的印象很深,看完書後的感覺可以用驚訝與讚歎來形容,我至今還記得當時看完後躺在床上,腦海中充滿了幻想而竟忘了吃飯,最後被母親狠狠罵了一頓的情形。不過當時我年紀太小,推理小說看得不多,寇爾(東方出版社用的譯名)是何方神聖,我可是半點也不知道;大概十幾年後,推理小說看得多了,作家也知道得多了之後,我才恍然大悟,原來寇爾竟是大名鼎鼎的約翰.狄克森.卡.我可真是有眼不識泰山。
謎記者
之後國內譯介卡的作品多不多呢?
熊書迷
非常非常地少,可以用鳳毛麟角來形容,東方出版社之後又出了一本《古城的連續殺人》,後來聯廣也出了一本《魔女窟》,不過包括《骷髏城》在內,這三本書都是為青少年朋友改寫的,認真說來,並不能算譯作;真正算是譯作的只有林白的短篇〈紅色假髮〉及臉譜的《柯南.道爾的一生》,而算是推理小說的,只有〈紅色假髮〉一篇而已。

謎記者
是什麼動機促使您去蒐集卡的原文作品呢?
熊書迷
我想主要的動機有三個,一是對卡的作品十分鍾愛,小時候看《骷髏城》及《古城的連續殺人》印象十分深刻,愛不釋手,間接促使我想瞭解卡的其他作品;第二個動機是由於國內缺乏譯作,在中文譯作付之闕如的情況下,原文書似乎是唯一的一個選擇;最後的一個動機比較理想化,我曾有過將卡的作品介紹給台灣讀者的一個想法,唯有瞭解卡的全部作品,這個夢想才有付諸實現的可能性。
謎記者
您是如何開始您的「尋卡冒險」呢?
熊書迷
剛開始時,我的想法非常天真,認為只要到了美國,尋找卡的書應該十分簡單,各大書店應該都有「賣」卡的書,可是我的想法錯得離譜,書店裡克莉絲蒂的書、錢德勒的書,甚至賽兒絲的書都十分容易發現,不但有,而且很全;但是卡不同,卡的書很少,少得可憐,書架上零零星星擺著幾本,看起來孤單極了,由於剛來美國時只是個學生,零用錢不多,也不敢亂買,就這樣以平均一個月一本的方式開始了我的找書之旅;我還記得我買的第一本卡的原著是《猶大之窗》(The Judas Window),看完後非常滿足,從那時起,我就跌入了卡的神奇世界之中而無法自拔。

謎記者
大書店中卡的作品不是很少嗎?您是怎樣繼續您的冒險呢?
熊書迷
您說得一點沒錯,卡的作品在大書店中的確少得可憐,買了十一、二本後,就再也找不著了,在那之後,有一陣子我的確不知該如何去找到卡的作品;就在這個時候,有個研究所的同學剛好要去舊書店買舊的教科書,他的車子正好送廠修理,需要有人送他一程,我心想也好,我也去找找我的參考書吧!就這樣因緣湊巧,在那家舊書店內我發現了二本我缺少的卡的作品,當下毫不猶豫買了下來,結帳時一瞧,一本只有一塊半,比起大書店的書來得便宜許多;我突然恍然大悟,要找卡的作品可能要到舊書店內來找,便宜姑且不說,重要的是我可以找到我想找的作品。
謎記者
舊書店的書好找嗎?有沒有碰到什麼困難呢?
熊書迷
舊書店找書是一項艱鉅的工程,光是大洛杉磯地區舊書店就多達三百七十多家,一家一家地找在精神上的耗損是十分可觀的,有些舊書店甚至不賣推理小說(如專賣宗教書籍的古書店);在找了一百家左右的舊書店後,卡的作品也差不多買了四十多本,我才赫然發現有些專賣推理小說的書店,裡面的推理小說很多,許多還是罕見的絕版書,不過書價較高。好在這時的我已有工作,買起書來膽子也大了許多;光在其中一家位於帕莎迪那(Pasadena)的推理小說專賣店就可以找到約五十本左右的卡的作品,我在那兒投資的金錢也相當可觀。
謎記者
在找書過程中有沒有比較難忘的事呢?
熊書迷
有的,有二件事令人我印象深刻.有一回到聖地牙哥訪友,在那兒的朋友知道我酷愛推理小說,帶著我在聖市舊書店逛了一個下午,後來在一家舊書店內找到了一本《Death Turns The Tables》,這位朋友非常熱情,爭著幫我付了書錢,雖說金額不大,可是這份情誼我卻片刻不忘。
謎記者
另一件難忘的事呢?
熊書迷
另外一件就是糊塗事了.有一次興沖沖地到推理小說專賣店,意外地發現了一本我缺少的作品《She Died A Lady》,拿去結帳時,往口袋一摸,錢包不見了,仔細一想,根本沒帶出來,我尷尬地向老闆一笑,請他幫我保留這本書,老闆見我常去,是個好顧客,不假思索就答應了,我驅車回家,帶了錢包又跑了一趟(單趟需時半個鐘頭),老闆這回可傻了眼了,他告訴我,我是他碰見的第一個回家拿錢又回來買的客人,許多人碰到這種情形就算了;因為這個緣故,我和這位名叫John Mitchell的老闆就聊開了,我這才發現,這位老闆也是一位道道地地的「卡迷」,他甚至還帶我參觀書店後他的辦公室,在那裡有許多他個人的收藏,我只能用「精彩絕倫」四個字來形容那間辦公室;這樣一件糊塗事演變至此,我想只能用因禍得福來說了。
謎記者
有沒有在網上找書呢?
熊書迷
有的,不過數量不多,網上尋書固然方便,不過是在近幾年來才開始盛行起來,我的「冒險」開始之初,並沒有這麼方便的工具,所以大部份卡的作品我還是透過「一步一腳印」的方式來完成的。
謎記者
談談您完成冒險的經過吧?
熊書迷
最後一本,也是最難找的一本書,是卡與John Rhode合著的《Fatal Descent》,這本書是在今年四、五月間在Orange County 一家規模不大的舊書店找到的,距上一本書(《The Lost Gallows》)找到時間相隔有四個月左右,找到的時候,我的情緒十分激動,興奮之情溢於言表,回家時直嚷嚷著要請客,太座大人說我瘋了,她說我請客的錢可以買十幾本書了;不過我看得出來,她還是很高興的。

謎記者
您有沒有後悔從事這樣的「冒險」呢?有沒有什麼建議給同樣想做這樣冒險的讀友呢?
熊書迷
我從未後悔做過這樣的事,雖然過程十分辛苦,但我獲得的收獲及朋友卻更多,我可以細細品味卡的作品,所得到的滿足勝過尋書的那些辛苦。對於同樣想閱讀卡作品的朋友,我的建議是找幾本卡的作品來看,把卡的作品全部都蒐集到的,是需要一點瘋狂的精神的人去做的(我承認我對推理小說是有些瘋狂的)。
熊先生,請問您是如何與卡結緣的?
熊書迷
談起認識卡的過程,那可以追溯到二十多年前,當時的我,年紀非常地輕。有一回和母親逛書局時,意外地發現了一套世界推理小說名作,是東方出版社為青少年朋友所編的改寫版,總共有十本,在看膩福爾摩斯與亞森羅蘋的探案故事後,這套書的發現引起我極大的興趣,經不起我再三的哀告,母親大人終於答應買下這套書;回家之後,一本書名詭異,封面上有一個面目猙獰的魔術師的書引起了我的注意,這本書就是卡的《骷髏城》,那是我第一本接觸到的卡的作品。
謎記者
可不可以談談當時您對卡的印象?
熊書迷
《骷髏城》給我的印象很深,看完書後的感覺可以用驚訝與讚歎來形容,我至今還記得當時看完後躺在床上,腦海中充滿了幻想而竟忘了吃飯,最後被母親狠狠罵了一頓的情形。不過當時我年紀太小,推理小說看得不多,寇爾(東方出版社用的譯名)是何方神聖,我可是半點也不知道;大概十幾年後,推理小說看得多了,作家也知道得多了之後,我才恍然大悟,原來寇爾竟是大名鼎鼎的約翰.狄克森.卡.我可真是有眼不識泰山。
謎記者
之後國內譯介卡的作品多不多呢?
熊書迷
非常非常地少,可以用鳳毛麟角來形容,東方出版社之後又出了一本《古城的連續殺人》,後來聯廣也出了一本《魔女窟》,不過包括《骷髏城》在內,這三本書都是為青少年朋友改寫的,認真說來,並不能算譯作;真正算是譯作的只有林白的短篇〈紅色假髮〉及臉譜的《柯南.道爾的一生》,而算是推理小說的,只有〈紅色假髮〉一篇而已。

謎記者
是什麼動機促使您去蒐集卡的原文作品呢?
熊書迷
我想主要的動機有三個,一是對卡的作品十分鍾愛,小時候看《骷髏城》及《古城的連續殺人》印象十分深刻,愛不釋手,間接促使我想瞭解卡的其他作品;第二個動機是由於國內缺乏譯作,在中文譯作付之闕如的情況下,原文書似乎是唯一的一個選擇;最後的一個動機比較理想化,我曾有過將卡的作品介紹給台灣讀者的一個想法,唯有瞭解卡的全部作品,這個夢想才有付諸實現的可能性。
謎記者
您是如何開始您的「尋卡冒險」呢?
熊書迷
剛開始時,我的想法非常天真,認為只要到了美國,尋找卡的書應該十分簡單,各大書店應該都有「賣」卡的書,可是我的想法錯得離譜,書店裡克莉絲蒂的書、錢德勒的書,甚至賽兒絲的書都十分容易發現,不但有,而且很全;但是卡不同,卡的書很少,少得可憐,書架上零零星星擺著幾本,看起來孤單極了,由於剛來美國時只是個學生,零用錢不多,也不敢亂買,就這樣以平均一個月一本的方式開始了我的找書之旅;我還記得我買的第一本卡的原著是《猶大之窗》(The Judas Window),看完後非常滿足,從那時起,我就跌入了卡的神奇世界之中而無法自拔。

謎記者
大書店中卡的作品不是很少嗎?您是怎樣繼續您的冒險呢?
熊書迷
您說得一點沒錯,卡的作品在大書店中的確少得可憐,買了十一、二本後,就再也找不著了,在那之後,有一陣子我的確不知該如何去找到卡的作品;就在這個時候,有個研究所的同學剛好要去舊書店買舊的教科書,他的車子正好送廠修理,需要有人送他一程,我心想也好,我也去找找我的參考書吧!就這樣因緣湊巧,在那家舊書店內我發現了二本我缺少的卡的作品,當下毫不猶豫買了下來,結帳時一瞧,一本只有一塊半,比起大書店的書來得便宜許多;我突然恍然大悟,要找卡的作品可能要到舊書店內來找,便宜姑且不說,重要的是我可以找到我想找的作品。
謎記者
舊書店的書好找嗎?有沒有碰到什麼困難呢?
熊書迷
舊書店找書是一項艱鉅的工程,光是大洛杉磯地區舊書店就多達三百七十多家,一家一家地找在精神上的耗損是十分可觀的,有些舊書店甚至不賣推理小說(如專賣宗教書籍的古書店);在找了一百家左右的舊書店後,卡的作品也差不多買了四十多本,我才赫然發現有些專賣推理小說的書店,裡面的推理小說很多,許多還是罕見的絕版書,不過書價較高。好在這時的我已有工作,買起書來膽子也大了許多;光在其中一家位於帕莎迪那(Pasadena)的推理小說專賣店就可以找到約五十本左右的卡的作品,我在那兒投資的金錢也相當可觀。
謎記者
在找書過程中有沒有比較難忘的事呢?
熊書迷
有的,有二件事令人我印象深刻.有一回到聖地牙哥訪友,在那兒的朋友知道我酷愛推理小說,帶著我在聖市舊書店逛了一個下午,後來在一家舊書店內找到了一本《Death Turns The Tables》,這位朋友非常熱情,爭著幫我付了書錢,雖說金額不大,可是這份情誼我卻片刻不忘。
謎記者
另一件難忘的事呢?
熊書迷
另外一件就是糊塗事了.有一次興沖沖地到推理小說專賣店,意外地發現了一本我缺少的作品《She Died A Lady》,拿去結帳時,往口袋一摸,錢包不見了,仔細一想,根本沒帶出來,我尷尬地向老闆一笑,請他幫我保留這本書,老闆見我常去,是個好顧客,不假思索就答應了,我驅車回家,帶了錢包又跑了一趟(單趟需時半個鐘頭),老闆這回可傻了眼了,他告訴我,我是他碰見的第一個回家拿錢又回來買的客人,許多人碰到這種情形就算了;因為這個緣故,我和這位名叫John Mitchell的老闆就聊開了,我這才發現,這位老闆也是一位道道地地的「卡迷」,他甚至還帶我參觀書店後他的辦公室,在那裡有許多他個人的收藏,我只能用「精彩絕倫」四個字來形容那間辦公室;這樣一件糊塗事演變至此,我想只能用因禍得福來說了。
謎記者
有沒有在網上找書呢?
熊書迷
有的,不過數量不多,網上尋書固然方便,不過是在近幾年來才開始盛行起來,我的「冒險」開始之初,並沒有這麼方便的工具,所以大部份卡的作品我還是透過「一步一腳印」的方式來完成的。
謎記者
談談您完成冒險的經過吧?
熊書迷
最後一本,也是最難找的一本書,是卡與John Rhode合著的《Fatal Descent》,這本書是在今年四、五月間在Orange County 一家規模不大的舊書店找到的,距上一本書(《The Lost Gallows》)找到時間相隔有四個月左右,找到的時候,我的情緒十分激動,興奮之情溢於言表,回家時直嚷嚷著要請客,太座大人說我瘋了,她說我請客的錢可以買十幾本書了;不過我看得出來,她還是很高興的。

謎記者
您有沒有後悔從事這樣的「冒險」呢?有沒有什麼建議給同樣想做這樣冒險的讀友呢?
熊書迷
我從未後悔做過這樣的事,雖然過程十分辛苦,但我獲得的收獲及朋友卻更多,我可以細細品味卡的作品,所得到的滿足勝過尋書的那些辛苦。對於同樣想閱讀卡作品的朋友,我的建議是找幾本卡的作品來看,把卡的作品全部都蒐集到的,是需要一點瘋狂的精神的人去做的(我承認我對推理小說是有些瘋狂的)。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3364351
