<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>台語白話文-白話文學習</title>
<link>http://blog.roodo.com/taigutaigi/archives/cat_440749.html</link>
<description>㑑與人教育，台語是有音無字，其實是不着仒，台語有音莫有字。文字共款，讀音不一定會共。日本用漢字，不却讀音無共。㑑台語讀音當然及北京語無共。用北京語思考，當然看台語文怪怪，是伊怪不是㑑怪，因為㑑仒語言比伊加久。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/taigutaigi/archives/cat_440749.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>常用字來歷-陳冠學台語講座</title>
	<description><![CDATA[
			也  莫  不  無  每  即  加  在  與  敗,否  茨  未  載  之  昰﹐是  您﹐  卻﹐却  卜  微﹐味 翁, 姥  諸父﹐諸母 &nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table border="0" cellspacing="20" style="font-size: 15pt; font-family: 新細明體"><tbody><tr><td><a href="http://www.taigu.org/index_files/source/a4.htm" target="3">也</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/ma.htm" target="3">莫</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/no.htm" target="3">不</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/vo.htm" target="3">無</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/be.htm" target="3">每</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/eat.htm" target="3">即</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/ka.htm" target="3">加</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/cai.htm" target="3">在</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/ho.htm" target="3">與</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/pain.htm" target="3">敗,否</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/cu.htm" target="3">茨</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/wei.htm" target="3">未</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/de.htm" target="3">載</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/je.htm" target="3">之</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/di.htm" target="3">昰﹐是</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/lin.htm" target="3">您﹐<img src="http://www.taigu.org/index_files/source/yin_L.jpg" alt="" align="top" /></a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/go.htm" target="3">卻﹐却</a> </td><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/bok.htm" target="3">卜</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/mai.htm" target="3">微﹐味</a> </td><td><a href="http://www.taigu.org/index_files/source/angbo.htm" target="3">翁, 姥</a> </td></tr><tr><td> <a href="http://www.taigu.org/index_files/source/man.htm" target="3">諸父﹐諸母</a> </td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/taigutaigi/archives/4298679.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/taigutaigi/archives/4298679.html</guid>
	<category>白話文學習</category>
	<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 21:46:11 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>