Mein Leipzig lob' ich mir! Es ist ein klein Paris und bildet seine Leute. (Goethe)
August 11,2009
Unser Sandmännchen II:我們的小沙人
當 Sandmann 在安徒生童話中正式成為睡眠使者的角色後,沙人的形象自然就跟夜晚脫離不了關係。如果要以 Sandmann 為中心畫一個單字刺蝟 (Wörterigel),我想至少可以延伸出這幾個關鍵字:Erzählung (短篇小說)、Abendgruß (晚安)、Abendlied (晚安曲) 和 Gute-Nacht-Geschichte (晚安故事)。
而我們的小沙人 Sandmännchen 又是如何踏入演藝圈的呢?這就要從50年前的一場競賽娓娓道來了......
時代背景:兩德分裂中的東德 (DDR) 和西德 (BRD)。1956年5月19日,東德的廣播電台首播德國第一個 "道晚安" (Abendgruß) 的廣播節目:Der Sandmann kommt (沙人來了)。到了1958年10月,東德的電視台也製播出第一個 "Abendgruß" 的電視節目,是不是兒童節目我並不清楚,但隔年年底,也就是1959年,自由柏林廣播電台預計在12月1日推出傍晚的兒童電視節目:Sandmännchen Gruß für die Kinder (小沙人的祝福給孩子們)。
所以當東柏林的電視台主管 Walter Heynowski 事前獲知西柏林即將播出 Sandmännchen 的消息後,強烈希望自己本台裡的舞台服裝專家 Gerhard Behrendt 也能在短短兩星期內設計出理想的 Sandmännchen 角色推出。自此,一場東西德電視台的小沙人首播競賽悄悄展開......
...繼續閱讀
August 10,2009
Unser Sandmännchen I:小沙人傳奇
Ich habe heute Urlaub. (我今天在度假)
德語中級班的課程除了聽說讀寫外,每位同學都需要準備一個約20分鐘的小報告 (Vortrag)、和一個分組指定專題 (Projekt)。小報告的主題自訂,如果兩人合作,報告時間可延長為40分鐘。因為我和提歐多從去年底就一直對德國獨有的 Sandmännchen 很感興趣,所以決定一起報告這個主題。開場從一段無厘頭的專訪開始......
- 詩丹:各位女士先生,今天我要跟大家介紹一位演員,他是德國非常有名的電視明星喔!而且你們真的非常幸運,昨天晚上我跟這位大明星通過電話,他人正好在萊比錫度假,所以我今天特別邀請他過來跟大家見個面,接著讓我們誠摯歡迎 —— Herr Sandmann!
- 小沙人:(從桌子底下冒出來) Guten Tag!Guten Tag!(跟詩丹握手)
- 詩丹:Herr Sandmann,謝謝您今天來到我們課堂上,可以讓我們請教些問題嗎?
- 小沙人:當然可以,問吧!
- 詩丹:看您的穿著,請問您跟聖誕老人是親戚嗎?
- 小沙人:Hohoho......不是不是,我們沒有親戚關係啦,不過我跟他早就認識了,我們是好朋友!
- 詩丹:原來如此,那可以介紹一下您的特色嗎?
- 小沙人:沒問題!你們可以看到,我有滿頭白髮和山羊鬍,白裡透紅的臉頰和鈕釦般的眼睛,平常我都穿著這件紅色大衣和披一件披風,戴著尖頂帽和拿著這包沙袋。對了!我聽說今天有一場關於我的小演講,相信你們待會可以從中認識我更多。
- 詩丹:那就謝謝您今天的專訪,我們也祝您在萊比錫度假愉快囉!
...繼續閱讀
[1]