March 30,2006
March 29,2006
員工死在座位上5天 沒人發現?
不知道大家有沒有收到朋友轉寄的一則小故事,內容是在說一個大公司的員工在座位上死了五天後才被發現,它的原文如下:
我記得這封信除了要敘述這則故事的不可思異外,一部份也是要告訴我們,還是工作別太認真,反正也沒人在意 :p
今天也在 ettoday 的網路追追看到兩篇相關新聞:
- 網路追追追/員工死在座位上5天 沒人發現?
- 偵探筆記/累死無人知 2006/03/15 16:45
不過,巧的是,剛剛收看電視,也發現 Discovery 在追查這則故事的真假,故事雷同,不過人名不同,死亡天數也不同。還真是有趣啊,不是這則故事有趣,是這巧合還真有趣。
摘錄自紐約時報:
一家出版社的老闆正設法了解,為什麼一個員工死在座位上5天了,卻沒有人發現。George Turklebaum,51歲,在一間位於紐約的公司工作了30年的文稿校對,在與其他23人一起工作的開放辦公室內心臟病發作。
沒人注意到,他在星期一靜靜地死亡,直到星期六早上,清潔人員問他,為什麼週末還要來上班。
他的老闆Elliot Wachiaski說:『George每天總是最早到,也是最晚下班,所以沒人覺得他在座位上不動,又沒講話,有什麼奇怪。他總是專注於工作上。』
驗屍的結果顯示,George死於動脈阻塞已經 5天了。當他死時,正在校對醫學教科書的手稿。
這是真的嗎?死五天,應該都有屍水了吧?怎麼可能沒人知道?
我記得這封信除了要敘述這則故事的不可思異外,一部份也是要告訴我們,還是工作別太認真,反正也沒人在意 :p
今天也在 ettoday 的網路追追看到兩篇相關新聞:
- 網路追追追/員工死在座位上5天 沒人發現?
- 偵探筆記/累死無人知 2006/03/15 16:45
不過,巧的是,剛剛收看電視,也發現 Discovery 在追查這則故事的真假,故事雷同,不過人名不同,死亡天數也不同。還真是有趣啊,不是這則故事有趣,是這巧合還真有趣。
March 27,2006
繁簡之爭
中文的繁簡之爭由來已久,不過近來由於中國政府不論是在政治或者經濟的國際地位都逐漸重要起來,引起外國人紛紛興起學習中文的熱潮,大家都把學習中文視為趕上潮流的重要指標,這對我們來說應該是好事啊,不過也因為這樣,簡體中文也因為中國支持的關係反成正統,再加上日前一篇新聞,報導聯合國有意改以簡體中文作為中文文件標準,這些因素造成現在繁簡之爭日趨越烈,這對我們學習繁體中文的國家來說,真有種被排斥或者孤立的感覺,繁體中文使用的人口已越來越少了,不過到地孰優孰劣,這不是我所能定論的,我自己偏好「正體字」也就是所謂的繁體字,我認為簡體字抹煞了中國字體傳統的方正格局,以及「象形、指事、形聲、會意、轉注、假借」等意涵,這些都是中國文化的延伸,對於民族族義如此旺盛的國家 - 中國,我常常搞不懂,為何會如此執意在簡體字上,當然這是歷史因素所造成,這我就不想在此探究,不過回歸對於中文,比較好的作法應該還是繁簡並存,學繁識簡。
底下是我收集的一些網摘:
- ()
- ()
- ()
- ()
- 引述 :『文字使用依附習慣和文化,因此,文字簡化循序漸進市可以理解而可行的,但是強制推行簡體字,無異是強奸中國文化。再退一萬步的說,充其量手寫用簡體字倒還無可厚非,印刷文字用簡體那就根本是捨本逐末。何況,現下還有不少古典書籍簡體字版一直付諸缺如,簡體字一旦成為單一標準,中國文化的研究勢必出現斷層的瓶頸,而且,嚴重阻礙文化的推展。』()
- 引述 :『香港理工大學中文及雙語學系副教授吳東英表示,語言文字總是不斷演變,並趨向簡單抽象,但文字過於簡化可能造成語意混淆,例如「頭髮」和「發財」,簡體字將「髮、發」簡化為同字,抹煞含義。』()
- ()
- ()
- 引述 :『北市政府文化局將於二十五日起舉辦「漢字文化節」,這是北市首度以正體字為核心舉辦文化活動,希望藉此為漢字正名,讓大家更重視漢字的語文地位與文化價值。』()
- 引述 :『語言文字是重要的文化資產,值得我們正視和珍惜。雖然強勢外來文化及現代新興科技難免影響傳統語文的使用,但是,保持語文之純淨仍是值得吾人追求的目標。而今,全世界已有十三億人使用中文、有二千五百萬人學習中文,未來中文影響力必將大增,「繁體字」正名為「正體字」的時機,已經成熟,故特別在此,請各位高級科技專業人士能重視這個問題。 』()
- ()
- 引述 :『TPE市政府會這麼「骨力」地推動這種正名運動(疑?藍色的台北市也會正名?),實在是一件很妙的事(註)。不過,「傳統文化」或「字形優美」這樣的理由,說服力實在太薄弱了。持「正體字字形優美」論點的人,應該買一本《名仕》或《新周刊》。更新更精緻的字型,顯然讓「簡體字字體結構不完整」更站不住腳:沒有字體簡化就會讓字型不好看這回事,這完全是設計功力的問題。』()
- ()
- 引述 :『某天看完老貓前輩『台灣的文化戰略』一文後,腦中就一直思考正體中文、繁體中文與中華文化這件事,然後某天晚上很巧地在區公所的電子看板上看到這句話『推行正體中文就是發揚中華文化』,頓時腦袋轉不過來,一時傻在路中央,原來推行正體中文的運動已經提升到政府的層級,看來不好好想想這個議題是不行的了。』()
- 引述 :『日本有使用簡體字,但不是中國共產黨倡發的那些因為簡少筆劃的一樣。』()
- 引述 :『聯合國將從2008年開始以簡體字完全取代正體字作為標準中文;對此,教育部(新聞)強調,國內教育仍將以正體字教育為主。目前教育部所公佈的標準字體,也還不接受大陸簡體字,可見的未來,官方文書也仍然會使用正體字。不過教育部也不排除如果民意所趨,要求改變的話,將再審慎評估。』()
- 引述 :『中國文字的「繁簡之爭」有時從另一角度去看,則不是那麼非要「你死我活」不可。從文化延續來說,中國大陸使用簡體字也有相當一段時間了,中華文化並沒有因而斷絕,從意識形態來說,簡體字的好壞,實際上與推行這種字體的中國共產黨的好壞無關,以不同的意識形態,去看中國文字的該繁還是該簡,並不客觀。』()
- 引述 :『台灣大約從三、四年前開始,刮起一陣「繁體正名」風。正名的原因,似乎是因為「簡體」一詞,中的「簡」有簡潔、簡明之意,相較之下,「繁體」一詞中的的「繁」則有繁複、繁雜之貶意。』()
March 24,2006
March 10,2006
Bike
今年一月搬到新的租屋處後,發現附近有個河濱公園,有單車道也有籃球架,平常搭公車來來去去經過時都發現這些設施似乎很少人在使用,這讓我興起個念頭,買台腳踏車騎去那運動打籃球似乎挺不錯的,所以最近跟同事買了台二手的腳踏車 - 捷安特的 CT102,捷安特將這台腳踏車歸類為城市通勤車系,是台便宜簡單的車子,不過對我只是代步之用已經相當足夠了,昨天晚上趁著涼爽的夜晚,將它從公司騎回家裡,一路上穿梭在大街小巷中,那種感覺彷彿回到高中時代騎腳踏車上學,很舒暢過癮。
March 5,2006
blog 用打字的?太遜了!來用畫的吧
今天在 blinklist 上喵到這個網站 - Comics@Mai'Nada.Net,跟別的 blog 服務不同的是,他讓你用漫畫寫 blog,他線上提供個 Flash 小工具讓你畫圖喔。
雖然說,目前網站上的畫圖工具還太陽春,只能選擇顏色跟筆刷大小,沒有其他筆觸可以選擇,但是整個介面設計還蠻有親和力的,而且還會自動記錄你畫畫的過程喔,不過記下自己畫畫的過程可能沒什麼,但是看看別人的畫畫順序倒是挺有趣的。而且你想畫幾格就畫幾格!
於首頁點選 by Users - Surneero ,看看人家強者是怎麼畫的。
不過這個網站有個很致命的缺點 - 慢慢慢。
...繼續閱讀
雖然說,目前網站上的畫圖工具還太陽春,只能選擇顏色跟筆刷大小,沒有其他筆觸可以選擇,但是整個介面設計還蠻有親和力的,而且還會自動記錄你畫畫的過程喔,不過記下自己畫畫的過程可能沒什麼,但是看看別人的畫畫順序倒是挺有趣的。而且你想畫幾格就畫幾格!
於首頁點選 by Users - Surneero ,看看人家強者是怎麼畫的。
不過這個網站有個很致命的缺點 - 慢慢慢。
...繼續閱讀
March 4,2006
[照片] 冬雨的碧潭
哈,其實也沒什麼照片,把相機記憶卡裡的照片拿出來整理一下而已。
過年後不久,跟女友去了一趟碧潭,以前從沒特地去過碧潭,這次是頭一遭,本來應該還蠻有趣的,不過天氣很糟,下著毛毛細雨,也忘了帶腳架,就沒什麼想要拍照的衝動,隨便草草拍了幾張:
...繼續閱讀
過年後不久,跟女友去了一趟碧潭,以前從沒特地去過碧潭,這次是頭一遭,本來應該還蠻有趣的,不過天氣很糟,下著毛毛細雨,也忘了帶腳架,就沒什麼想要拍照的衝動,隨便草草拍了幾張:
...繼續閱讀

