<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>絕對文化 - 小狼(備份版)-資料剪存</title>
<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/cat_4325.html</link>
<description>不管天高地厚的小子，瀏覽世界，最喜歡的，始終還是自己的絕對園地，自己栽種的植物。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/syaoran/archives/cat_4325.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>[翼]一點點感想</title>
	<description><![CDATA[
			轉載自 http://www.9icomic.com/all/animewx/2005/12-21/67F38DD4-C2B2-04AA-85AC-9BA8EF848410.html

--------------------------------------------------------------------------------
 
時間:2005年12月21日 11:27:27
來源:楓雪動漫\scorpioyrr
責任編輯:小彬 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			轉載自 <a href="http://www.9icomic.com/all/animewx/2005/12-21/67F38DD4-C2B2-04AA-85AC-9BA8EF848410.html">http://www.9icomic.com/all/animewx/2005/12-21/67F38DD4-C2B2-04AA-85AC-9BA8EF848410.html</a><br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
 <br />
時間:2005年12月21日 11:27:27<br />
來源:楓雪動漫\scorpioyrr<br />
責任編輯:小彬 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/syaoran/archives/1535480.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/1535480.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/1535480.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Thu, 04 May 2006 22:23:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在香港廣東話引用英文字的指引</title>
	<description><![CDATA[
			Chimp Talks：http://kafailo.blogspot.com/2006/04/blog-post_114399791602213459.html
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Chimp Talks：<a href="http://kafailo.blogspot.com/2006/04/blog-post_114399791602213459.html">http://kafailo.blogspot.com/2006/04/blog-post_114399791602213459.html</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/1377011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/1377011.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Fri, 07 Apr 2006 01:28:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>梁文道：放縱也是一種博雅教育</title>
	<description><![CDATA[
			放縱也是一種博雅教育——起碼在我身上
梁文道

什麼是大學？它就是中學和職場之間的過渡時間。在它之前和之後，是兩套紀律嚴明的生活方式。而它則是一種不用早八午四朝九晚六，可以晨昏不分的生活。雖有上課的時間表，但沒有鐵一般的律條規定學生必須緊跟。對於中學生和大部份在職人士來講，週六週日令人愉快，對大學生來講卻可有可無，因為他們大可把週一至週五安排得跟週末沒有分別。在大學裏頭，課室外的輕鬆閒談或許要比正式的導修討論來得更有學術上的刺激作用。去圖書館讀書固然可以是為了鑽研課業，但若只是去閒逛瞎翻或者閉目養神，也沒有人管得著你。別人上街看電影要等下班放假，大學生說去就去，只要有錢，就能十二點半直下九點半，把屁股黐在戲院椅子的口香糖上。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			放縱也是一種博雅教育——起碼在我身上<br />
梁文道<br />
<br />
什麼是大學？它就是中學和職場之間的過渡時間。在它之前和之後，是兩套紀律嚴明的生活方式。而它則是一種不用早八午四朝九晚六，可以晨昏不分的生活。雖有上課的時間表，但沒有鐵一般的律條規定學生必須緊跟。對於中學生和大部份在職人士來講，週六週日令人愉快，對大學生來講卻可有可無，因為他們大可把週一至週五安排得跟週末沒有分別。在大學裏頭，課室外的輕鬆閒談或許要比正式的導修討論來得更有學術上的刺激作用。去圖書館讀書固然可以是為了鑽研課業，但若只是去閒逛瞎翻或者閉目養神，也沒有人管得著你。別人上街看電影要等下班放假，大學生說去就去，只要有錢，就能十二點半直下九點半，把屁股黐在戲院椅子的口香糖上。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/syaoran/archives/1328363.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/1328363.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/1328363.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Tue, 28 Mar 2006 02:15:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《政治正確童話》</title>
	<description><![CDATA[
			《政治正確童話》
(Politically Correct Bedtime Stories)

作者:  詹姆士．芬．加納 (James Finne Garner)
譯者:  蔡佩宜/晨星編繹組
版本:  初版
出版者:  晨星出版有限公司
類型:  童話
出版年份:   2000年7月
頁數:  136頁
ISBN:   957-583-878-5
價格:   港幣$97
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			《政治正確童話》<br />
(Politically Correct Bedtime Stories)<br />
<br />
作者:  詹姆士．芬．加納 (James Finne Garner)<br />
譯者:  蔡佩宜/晨星編繹組<br />
版本:  初版<br />
出版者:  晨星出版有限公司<br />
類型:  童話<br />
出版年份:   2000年7月<br />
頁數:  136頁<br />
ISBN:   957-583-878-5<br />
價格:   港幣$97
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/syaoran/archives/619667.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/619667.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/619667.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Fri, 21 Oct 2005 18:53:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>巴金語錄：我最不高興被當作「名人」</title>
	<description><![CDATA[
			(錄自《明報》2005年10月18日)

關於名人——

我最不高興的是被人當作「名人」，彷彿很了不起，其實空無所有。好像很多人尊敬，其實誰也不了解你。……

關於寫作——

我是從探索人生出發走上文學道路的。

我的每篇文章都是有所為而寫作的，我從未有過無病呻吟的時候。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			(錄自《明報》2005年10月18日)<br />
<br />
關於名人——<br />
<br />
我最不高興的是被人當作「名人」，彷彿很了不起，其實空無所有。好像很多人尊敬，其實誰也不了解你。……<br />
<br />
關於寫作——<br />
<br />
我是從探索人生出發走上文學道路的。<br />
<br />
我的每篇文章都是有所為而寫作的，我從未有過無病呻吟的時候。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/syaoran/archives/609386.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/609386.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/609386.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Wed, 19 Oct 2005 02:56:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>這群學生真厲害</title>
	<description><![CDATA[
			　　http://tw.news.yahoo.com/050410/19/1ooe8.html

　　嘿嘿，我很有信心，那個張姓男孩和宋姓女孩……未來會成了「張宋聯婚」！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　<a href="http://tw.news.yahoo.com/050410/19/1ooe8.html">http://tw.news.yahoo.com/050410/19/1ooe8.html</a><br />
<br />
　　嘿嘿，我很有信心，那個張姓男孩和宋姓女孩……未來會成了「張宋聯婚」！
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/69762.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/69762.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 01:34:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫手50問(題目)</title>
	<description><![CDATA[
			這是給客席作者用的 (打算先分好駐站作者和客席作者)。麻煩各位絕對仝人看看有沒問題^^~~

1. 你的名字(筆名)是什麼?

2. 請說說筆名的由來。

3. 如何認識「絕對文化」?
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<b>這是給客席作者用的 (打算先分好駐站作者和客席作者)。麻煩各位絕對仝人看看有沒問題^^~~</b><br />
<br />
1. 你的名字(筆名)是什麼?<br />
<br />
2. 請說說筆名的由來。<br />
<br />
3. 如何認識「絕對文化」?
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/syaoran/archives/68023.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/68023.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/68023.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Sat, 09 Apr 2005 22:26:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無唱片公司，一樣掂</title>
	<description><![CDATA[
			　　最近小狼做了件本來想過不會做的傻事，結果當然不成功。不過，《In-Media》民間記者告訴我們，外國已有很好的途徑，供人們做這做事，並能大有斬獲。

　　各位絕對文化仝人，是否應該慶賀一下呢？^^'''''
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　最近小狼做了件本來想過不會做的傻事，結果當然不成功。不過，《In-Media》民間記者告訴我們，外國已有很好的途徑，供人們做這做事，並能大有斬獲。<br />
<br />
　　各位絕對文化仝人，是否應該慶賀一下呢？^^'''''
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/syaoran/archives/18562.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/18562.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/18562.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Thu, 17 Feb 2005 16:34:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>輕小說</title>
	<description><![CDATA[
			來自：http://www.southcn.com/cartoon/make/dmzt/200501160105.htm
輕小說 魅力不容輕視 內容強調動漫感
2005-01-16 14:09　來源：聯合動漫週記　作者：陳芝宇、曹明正　網站：南方網
   
　　 近年來「輕小說」 （Light Novel）在日本的閱讀非常時興，這類以動漫作品改編為大宗的書繫在台灣也有不少出版社陸續引進；而其實不管是否曾經推出動漫，只要是「可以輕鬆閱讀」，封面與內容強調動漫感覺的作品都可以稱做是「輕小說」。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			來自：<a href="http://www.southcn.com/cartoon/make/dmzt/200501160105.htm" target="_blank">http://www.southcn.com/cartoon/make/dmzt/200501160105.htm</a><br />
<b>輕小說 魅力不容輕視 內容強調動漫感</b><br />
2005-01-16 14:09　來源：聯合動漫週記　作者：陳芝宇、曹明正　網站：南方網<br />
   <br />
　　 近年來「輕小說」 （Light Novel）在日本的閱讀非常時興，這類以動漫作品改編為大宗的書繫在台灣也有不少出版社陸續引進；而其實不管是否曾經推出動漫，只要是「可以輕鬆閱讀」，封面與內容強調動漫感覺的作品都可以稱做是「輕小說」。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/syaoran/archives/15392.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/15392.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/syaoran/archives/15392.html</guid>
	<category>資料剪存</category>
	<pubDate>Fri, 11 Feb 2005 02:59:17 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>