2005年11月7日
錯字霸權主義者
昨天到北大中文論壇,除了剪存了些關於繁、簡體字的資料,還遇到個差不多先生。他認為,人們要分辨「己」和「已」太難,因此「己」和「已」應視為同一個字,只不過這個字有兩個讀音。我反駁他,認為兩字的區分,一來有必要,二來並不困難。他居然從網絡裏找一堆「已」字的錯別字(但這帶出了什麼論點?「多人錯」?這點我已反駁了。他又提供不到什麼論點去再反駁),然後在語言上訴諸暴力,給我「三鞠躬」,即是咒罵我去死。自己(聲稱)不懂正確的字(但其他人都懂),居然還可以這麼振振有辭,要別人跟他一起以錯為正。不知這種錯字的霸權主義者,有什麼思考邏輯。
網上的資料,弄錯了「己」和「已」,並不代表人們不懂分這兩字。網上的資料,差不多全部都是透過人手打字,或利用手寫板來輸入的,因輸入法重碼、電腦辨字系統、打字時「盲打」的習慣、錯按鄰鍵,緊張而打錯等,以致輸入電腦時打錯字,是很常見的。卻不代表人們真的不懂分辨這兩字。
網上的資料,弄錯了「己」和「已」,並不代表人們不懂分這兩字。網上的資料,差不多全部都是透過人手打字,或利用手寫板來輸入的,因輸入法重碼、電腦辨字系統、打字時「盲打」的習慣、錯按鄰鍵,緊張而打錯等,以致輸入電腦時打錯字,是很常見的。卻不代表人們真的不懂分辨這兩字。
在港、台等地區,政府着重普及教育,也着重識字教育。小孩很小的時候就已學習一些近形字的區別。較新的教學研究和資料,還着重從「漢字故事」等較有趣的方法,並利用各種媒體進行教學,讓學童輕鬆地記得。
在內地,政府也很着重教育,單是掃盲就下了不少功夫。但相比之下,確實沒有港、台地區般寓教於樂。像那位論壇上的錯字霸權主義者,說其兒子寫錯字,是要「挨打挨罵」的。一種是鼓勵性學習,一種是懲罰性苦練,你說哪種學習方法,可使學童更主動學習?記着一句教育名言:「一個老師企圖教授學生,而不喚起學生的學習興趣,有如打一塊未燒熱的鐵。」
況且在內地,字符的準確表意性質,早在一連串盲目剷除文化根柢的運動中瓦解。胡亂簡化、消滅漢字、漢字拼音化、扔棄漢字改用萬國新語……等口號及運動如海嘯的巨浪,覆天蓋地。《簡化字總表》公佈了這麼久,從內地慣性要「唱好」的傳媒報道中,仍可看到社會用字還是挺不穩定。況且簡體字本身就增加了漢字的「熵數」(易混淆度、混亂度),多了許多形體相似的字(如「設有」與「沒有」;「鳥」與「馬」),甚至把表示不同意思的字合併(如「乾細胞」與「幹細胞」、「後宮」與「后宮」、「船隻進入運河」與「船只進入運河」),嚴重影響漢字的傳意效率。
符號學理論裏就指出,在一個符號系統裏,一個符號的能指(符號的呈現形),與其所指(它表達的概念或東西)關係確定,才能保證訊息的有效傳達。這稱為「透明」(transparency),使能指變得像一塊玻璃,直接呈現所指。漢字也是一套符號系統。但簡體字的情況是,能指往往不夠透明,使所指不明晰或不能引向所指,成為「內容星雲」(content-nebula)。
在論壇上的其他版面,以及另一些關於中文電腦處理的論壇中,有些網友自發地付出努力,找出網絡裏的「毒詞」,所謂「毒詞」,就是那些寫了別字的詞語。例如「聞啼馬」應是「聞啼鳥」、「刀徂」應是「刀俎」、「能沅」應是「能源」、「遭迂」應是「遭遇」。這些「毒詞庫」,當然有助人們學習,以及方便人們編寫除錯的電腦程式。
卻有人高舉着這些錯字、別字作旗幟,指稱既然有人這麼錯了,人人也該這麼錯,視這些錯誤為正確。大佬呀!你自己紅燈時照過馬路,不代表要全人類都把紅燈當成綠燈吧?!若是如此,「交通燈」這套符號系統已不能較為準確地傳意,不再可信,還要來有屁用?
除非你提出理由和論證,指出現行的系統有問題,應當如何修改,修改後可以如何改善問題或增加好處。但這位(因為自己聲稱自己分不清,而)主張「己」、「已」混同的錯字霸權主義者,卻提供不到這樣的論證。他不是未曾嘗試過,他說混同後小孩可減少了受體罰。但這個推論到底符不符合因果關係邏輯,相信任何一個有基本智慧的人,都會心照。
P.S. 誰也會有手民之誤,包括我。我不是歧視別人寫了別字,但不能因為你自己寫錯了,卻反而要全人類跟你錯。
附:我與那位錯字霸權主義者的論戰(節錄)
請問有幾個人能辨得清「自己」和「自已」
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=33189&page=4&extra=page%3D1
yywzw05 寫道:
如果我是語文政策制定者,會規定「己、已」為同形多音字。
李小狼 寫道:
請分辨「自己」和「自已」的意義。
yywzw05 寫道:
請問有幾個人能辨得清「自己」和「自已」,各位看官大概應該沒有問題,要不也不會跑到北大中文的論壇來發表高見。說句老實話,我就時常「已」、「己」不分,呵呵(此時的我像個小混混,有點尷尬卻不臉紅),分不清就分不清吧。到這來只是湊湊熱鬧,小兒此時在我身旁看著,這陣子他在識字寫字,每日免不了因為寫錯字別字受罰外另加挨打挨罵。當著他的面,為了祖國未來的花朵著想,上面這些話實在不該說。誰叫我自己不能自已呢。
李小狼 寫道:
是嗎?我這邊,大家都懂得「自己」和「自已」的分別。雖然重碼問題,有時按錯了選字鍵,會不小心打錯,但真的要認知、分辨,卻是誰都曉得,包括小小的小朋友。我這邊的教育當局,早已禁止了體罰。許多教育學者更在學前、小學教育,提倡鼓勵式的教育法。而語文學者亦為學童學習漢字(及為老師教授漢字),提供了許多有關漢字故事的教材和參考資料,分辨「自己」和「自已」,早就不靠打打罵罵。
人類傳意,要使用符號(語言文字也是符號)。為何這符號代表此意、那符號代表彼意?就是不同符號與不同符號間,有所區分。這才不會傳錯意。正如男廁和男子更衣室的圖示可以相同,因為表達的是相似概念;但男廁和女廁、和傷健人士廁所、和育嬰室的圖示,就不能混同,因為表達的是不同的概念。
難得看見差不多先生,大概在下並不是大師的level,只好羞愧回去,靜思己過了。
yywzw05 寫道:
悲哉,當今語文教育之完備與超前!現在的小孩真是鬼機靈,聽說很多小朋友三四歲就識字數千,更有甚者五六歲舞文弄墨、七八歲長篇大論,真是可喜可悲呀!
謝謝您關於禁止體罰的建議,其實我也不想那麼做,每每諄諄教誨後他仍不長記性(其實也許有些遺傳,他就分不清「已」和「己」),難免訓斥體罰一下。以後一定改,一定改。
像我這樣「已」、「己」不分的人太多了,我百度了一下「己經」和「已經」,發現弄錯的真是不可計數:(編按:例子從略)
以訛傳訛,謬種流傳,時間久了,約定成俗嘛。
yywzw05 寫道:
三謝李小狼。
一謝李小狼,我終於意識到「己」「已」不能混淆,二謝李小狼,我終於意識到寫錯別字不是孩子的錯,三謝李小狼,我終於找到了一個好的網名:差不多先生。
鞠躬、鞠躬、再鞠躬。
在內地,政府也很着重教育,單是掃盲就下了不少功夫。但相比之下,確實沒有港、台地區般寓教於樂。像那位論壇上的錯字霸權主義者,說其兒子寫錯字,是要「挨打挨罵」的。一種是鼓勵性學習,一種是懲罰性苦練,你說哪種學習方法,可使學童更主動學習?記着一句教育名言:「一個老師企圖教授學生,而不喚起學生的學習興趣,有如打一塊未燒熱的鐵。」
況且在內地,字符的準確表意性質,早在一連串盲目剷除文化根柢的運動中瓦解。胡亂簡化、消滅漢字、漢字拼音化、扔棄漢字改用萬國新語……等口號及運動如海嘯的巨浪,覆天蓋地。《簡化字總表》公佈了這麼久,從內地慣性要「唱好」的傳媒報道中,仍可看到社會用字還是挺不穩定。況且簡體字本身就增加了漢字的「熵數」(易混淆度、混亂度),多了許多形體相似的字(如「設有」與「沒有」;「鳥」與「馬」),甚至把表示不同意思的字合併(如「乾細胞」與「幹細胞」、「後宮」與「后宮」、「船隻進入運河」與「船只進入運河」),嚴重影響漢字的傳意效率。
符號學理論裏就指出,在一個符號系統裏,一個符號的能指(符號的呈現形),與其所指(它表達的概念或東西)關係確定,才能保證訊息的有效傳達。這稱為「透明」(transparency),使能指變得像一塊玻璃,直接呈現所指。漢字也是一套符號系統。但簡體字的情況是,能指往往不夠透明,使所指不明晰或不能引向所指,成為「內容星雲」(content-nebula)。
在論壇上的其他版面,以及另一些關於中文電腦處理的論壇中,有些網友自發地付出努力,找出網絡裏的「毒詞」,所謂「毒詞」,就是那些寫了別字的詞語。例如「聞啼馬」應是「聞啼鳥」、「刀徂」應是「刀俎」、「能沅」應是「能源」、「遭迂」應是「遭遇」。這些「毒詞庫」,當然有助人們學習,以及方便人們編寫除錯的電腦程式。
卻有人高舉着這些錯字、別字作旗幟,指稱既然有人這麼錯了,人人也該這麼錯,視這些錯誤為正確。大佬呀!你自己紅燈時照過馬路,不代表要全人類都把紅燈當成綠燈吧?!若是如此,「交通燈」這套符號系統已不能較為準確地傳意,不再可信,還要來有屁用?
除非你提出理由和論證,指出現行的系統有問題,應當如何修改,修改後可以如何改善問題或增加好處。但這位(因為自己聲稱自己分不清,而)主張「己」、「已」混同的錯字霸權主義者,卻提供不到這樣的論證。他不是未曾嘗試過,他說混同後小孩可減少了受體罰。但這個推論到底符不符合因果關係邏輯,相信任何一個有基本智慧的人,都會心照。
P.S. 誰也會有手民之誤,包括我。我不是歧視別人寫了別字,但不能因為你自己寫錯了,卻反而要全人類跟你錯。
附:我與那位錯字霸權主義者的論戰(節錄)
請問有幾個人能辨得清「自己」和「自已」
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=33189&page=4&extra=page%3D1
yywzw05 寫道:
如果我是語文政策制定者,會規定「己、已」為同形多音字。
李小狼 寫道:
請分辨「自己」和「自已」的意義。
yywzw05 寫道:
請問有幾個人能辨得清「自己」和「自已」,各位看官大概應該沒有問題,要不也不會跑到北大中文的論壇來發表高見。說句老實話,我就時常「已」、「己」不分,呵呵(此時的我像個小混混,有點尷尬卻不臉紅),分不清就分不清吧。到這來只是湊湊熱鬧,小兒此時在我身旁看著,這陣子他在識字寫字,每日免不了因為寫錯字別字受罰外另加挨打挨罵。當著他的面,為了祖國未來的花朵著想,上面這些話實在不該說。誰叫我自己不能自已呢。
李小狼 寫道:
是嗎?我這邊,大家都懂得「自己」和「自已」的分別。雖然重碼問題,有時按錯了選字鍵,會不小心打錯,但真的要認知、分辨,卻是誰都曉得,包括小小的小朋友。我這邊的教育當局,早已禁止了體罰。許多教育學者更在學前、小學教育,提倡鼓勵式的教育法。而語文學者亦為學童學習漢字(及為老師教授漢字),提供了許多有關漢字故事的教材和參考資料,分辨「自己」和「自已」,早就不靠打打罵罵。
人類傳意,要使用符號(語言文字也是符號)。為何這符號代表此意、那符號代表彼意?就是不同符號與不同符號間,有所區分。這才不會傳錯意。正如男廁和男子更衣室的圖示可以相同,因為表達的是相似概念;但男廁和女廁、和傷健人士廁所、和育嬰室的圖示,就不能混同,因為表達的是不同的概念。
難得看見差不多先生,大概在下並不是大師的level,只好羞愧回去,靜思己過了。
yywzw05 寫道:
悲哉,當今語文教育之完備與超前!現在的小孩真是鬼機靈,聽說很多小朋友三四歲就識字數千,更有甚者五六歲舞文弄墨、七八歲長篇大論,真是可喜可悲呀!
謝謝您關於禁止體罰的建議,其實我也不想那麼做,每每諄諄教誨後他仍不長記性(其實也許有些遺傳,他就分不清「已」和「己」),難免訓斥體罰一下。以後一定改,一定改。
像我這樣「已」、「己」不分的人太多了,我百度了一下「己經」和「已經」,發現弄錯的真是不可計數:(編按:例子從略)
以訛傳訛,謬種流傳,時間久了,約定成俗嘛。
yywzw05 寫道:
三謝李小狼。
一謝李小狼,我終於意識到「己」「已」不能混淆,二謝李小狼,我終於意識到寫錯別字不是孩子的錯,三謝李小狼,我終於找到了一個好的網名:差不多先生。
鞠躬、鞠躬、再鞠躬。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/692281
回應文章 
Posted by BIOOCA
at 2009年09月28日 11:37
